Lyrics and translation Pélico - Não Vou Te Deixar, Por Enquanto
Brinco
de
ser
maior
Серьга
быть
больше
Você
não
sabe
o
motivo
Вы
не
знаете,
причина
Aos
poucos
me
sinto
melhor
Постепенно
я
чувствую
себя
лучше
Tenho
o
que
foi
possível
У
меня
есть
то,
что
было
возможно
Claro,
não
é
de
enjoar
Конечно,
не
enjoar
Não
faço
bem
esse
tipo
Не
делаю,
а
этот
тип
A
vida
vai
se
encarregar
Жизнь
будет
взять
на
себя
ответственность
E
nada
posso
com
isso
И
ничего
не
могу
с
этим
Ah,
não
vou
te
deixar
Ах,
не
оставлю
тебя
Ah,
não
vou
te
deixar
Ах,
не
оставлю
тебя
Levo
uma
vida
menor
Беру
одну
жизнь
меньше
De
amores
tolos,
perdidos
Любви
дураки,
потеряли
Esse
seu
dom
de
controlar
Этот
свой
дар
контролировать
Me
faz
querer
o
impossível
Это
заставляет
меня
хотеть
невозможного
Temos
data
pra
terminar
У
нас
есть
дата,
чтоб
закончить
Finjo
que
não
acredito
Я
делаю
вид,
что
не
верю,
Nosso
trato
prevê
o
pior
Наш
желудочно-прогнозирует
худший
Mas
o
destino
é
impreciso
Но
судьба-это
неточно
Ah,
não
vou
te
deixar
Ах,
не
оставлю
тебя
Ah,
não
vou
te
deixar
Ах,
не
оставлю
тебя
Às
vezes,
penso
que
você
não
pode
comigo
Иногда,
я
думаю,
что
вы
не
можете
со
мной
Brinco
de
ser
maior
Серьга
быть
больше
Você
não
sabe
o
motivo
Вы
не
знаете,
причина
Aos
poucos
me
sinto
melhor
Постепенно
я
чувствую
себя
лучше
Tenho
o
que
foi
possível
У
меня
есть
то,
что
было
возможно
Claro,
não
é
de
enjoar
Конечно,
не
enjoar
Não
faço
bem
esse
tipo
Не
делаю,
а
этот
тип
A
vida
vai
se
encarregar
Жизнь
будет
взять
на
себя
ответственность
E
nada
posso
com
isso
И
ничего
не
могу
с
этим
Ah,
não
vou
te
deixar
Ах,
не
оставлю
тебя
Ah,
não
vou
te
deixar
Ах,
не
оставлю
тебя
Às
vezes,
penso
que
você
não
pode
comigo
Иногда,
я
думаю,
что
вы
не
можете
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.