Pélico - Não Vou Te Deixar, Por Enquanto - translation of the lyrics into Russian

Não Vou Te Deixar, Por Enquanto - Pélicotranslation in Russian




Não Vou Te Deixar, Por Enquanto
Не брошу тебя, пока что
Brinco de ser maior
Играю во взрослого,
Você não sabe o motivo
Ты не знаешь почему.
Aos poucos me sinto melhor
Понемногу мне лучше,
Tenho o que foi possível
Имею то, что возможно.
Claro, não é de enjoar
Конечно, это не надоедает,
Não faço bem esse tipo
Мне не идут такие вещи.
A vida vai se encarregar
Жизнь сама все расставит по местам,
E nada posso com isso
И я ничего не могу с этим поделать.
Ah, não vou te deixar
Ах, не брошу тебя,
Por enquanto
Пока что.
Ah, não vou te deixar
Ах, не брошу тебя,
Por enquanto
Пока что.
Levo uma vida menor
Живу мелкой жизнью,
De amores tolos, perdidos
Глупых, потерянных любовей.
Esse seu dom de controlar
Твой дар контролировать
Me faz querer o impossível
Заставляет меня хотеть невозможного.
Temos data pra terminar
У нас есть срок годности,
Finjo que não acredito
Делаю вид, что не верю.
Nosso trato prevê o pior
Наш договор предвещает худшее,
Mas o destino é impreciso
Но судьба неточна.
Ah, não vou te deixar
Ах, не брошу тебя,
Por enquanto
Пока что.
Ah, não vou te deixar
Ах, не брошу тебя,
Por enquanto
Пока что.
Às vezes, penso que você não pode comigo
Иногда мне кажется, что ты не справишься со мной.
Brinco de ser maior
Играю во взрослого,
Você não sabe o motivo
Ты не знаешь почему.
Aos poucos me sinto melhor
Понемногу мне лучше,
Tenho o que foi possível
Имею то, что возможно.
Claro, não é de enjoar
Конечно, это не надоедает,
Não faço bem esse tipo
Мне не идут такие вещи.
A vida vai se encarregar
Жизнь сама все расставит по местам,
E nada posso com isso
И я ничего не могу с этим поделать.
Ah, não vou te deixar
Ах, не брошу тебя,
Por enquanto
Пока что.
Ah, não vou te deixar
Ах, не брошу тебя,
Por enquanto
Пока что.
Às vezes, penso que você não pode comigo
Иногда мне кажется, что ты не справишься со мной.






Attention! Feel free to leave feedback.