Pélico - O Menino - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Pélico - O Menino




O Menino
Мальчик
Um, dois, três, quatro
Раз, два, три, четыре
O menino fugiu, se perdeu nessas ruas que sabia de cor
Мальчик сбежал, потерялся на улицах, которые знал как свои пять пальцев.
As palavras ardiam, soavam mais duras do que seu pai lhe ensinou
Слова жгли, звучали резче, чем учил его отец.
Adiante sujou suas mãos, mas o Senhor lhe perdoou
Дальше он запачкал руки, но Господь простил его.
Afinal, a inocência é um pequeno barco que nunca mais volta pro cais
Ведь невинность это маленький кораблик, который никогда не вернется в гавань.
E mais tarde foi parar entre as pernas de um amor casual
А позже он оказался между ног случайной любви.
E entendeu que a paixão são fragmentos de amores num velho colchão
И понял, что страсть это обрывки прошлых чувств на старом матрасе.
E um dia
И однажды
Conheceu bons amigos leais, que o ensinaram a mentir
Он встретил верных, хороших друзей, которые научили его лгать.
E da mentira aprendeu que se rouba uma história se for pra cantar
И от лжи он узнал, что историю можно украсть, только если собираешься ее спеть.
E chorou com as belas canções de anônimos, poetas de bar
И плакал под прекрасные песни безвестных, барных поэтов.
E sorriu sem saber onde nascem os dias que ainda estão por vir
И улыбался, не зная, откуда берутся дни, которые еще впереди.
E por fim, concluiu: Não se atravessa uma vida sem magoar alguém
И наконец, пришел к выводу: Нельзя прожить жизнь, не ранив кого-то.
E por fim, concluiu: Não se atravessa uma vida sem magoar alguém
И наконец, пришел к выводу: Нельзя прожить жизнь, не ранив кого-то.






Attention! Feel free to leave feedback.