Lyrics and translation Pélico - O Menino
Um,
dois,
três,
quatro
Один,
два,
три,
четыре
O
menino
fugiu,
se
perdeu
nessas
ruas
que
sabia
de
cor
Мальчик
убежал,
заблудился
в
этих
улицах,
которые
знал
наизусть
As
palavras
ardiam,
soavam
mais
duras
do
que
seu
pai
lhe
ensinou
Слова
тлела,
звучали
жестче,
чем
его
отец
научил
его,
Adiante
sujou
suas
mãos,
mas
o
Senhor
lhe
perdoou
Далее
messed
свои
руки,
но
Господь
ему
простил
Afinal,
a
inocência
é
um
pequeno
barco
que
nunca
mais
volta
pro
cais
В
конце
концов,
невинность-это
небольшой
лодке,
что
никогда
не
вернется
pro
причал
E
mais
tarde
foi
parar
entre
as
pernas
de
um
amor
casual
И
позже,
оказалась
между
ног
любовь
casual
E
entendeu
que
a
paixão
são
fragmentos
de
amores
num
velho
colchão
И
понял,
что
страсть-это
фрагменты
любви
на
старый
матрас
E
um
dia
И
в
один
прекрасный
день
Conheceu
bons
amigos
leais,
que
o
ensinaram
a
mentir
Встретил
хороших
верных
друзей,
которые
научили
лгать
E
da
mentira
aprendeu
que
só
se
rouba
uma
história
se
for
pra
cantar
И
ложь
узнал,
что
только
что
украл
историю,
если
для
тебя
петь
E
chorou
com
as
belas
canções
de
anônimos,
poetas
de
bar
И
плакал
с
прекрасными
песнями
в
анонимных
поэтов
бар
E
sorriu
sem
saber
onde
nascem
os
dias
que
ainda
estão
por
vir
И
улыбнулся,
не
зная,
где
рождаются
дней,
которые
еще
впереди
E
por
fim,
concluiu:
Não
se
atravessa
uma
vida
sem
magoar
alguém
И
наконец,
пришел
к
выводу:
Не
проходит
жизнь
без
обижать
кого-то
E
por
fim,
concluiu:
Não
se
atravessa
uma
vida
sem
magoar
alguém
И
наконец,
пришел
к
выводу:
Не
проходит
жизнь
без
обижать
кого-то
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.