Perez Prado - Moliendo Café - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Perez Prado - Moliendo Café




Moliendo Café
Мелющий кофе
Cuando la tarde languidece, renacen las sombras
Когда вечер меркнет, оживают тени
Y en la quietud los cafetales vuelven a sentir
И в тиши плантации кофе снова чувствуют
Es la triste cancion de amor de la vieja molienda
Это грустная песня любви старой мельницы
Que en el letargo de la noche parece decir.
Которая в ночной дреме, кажется, говорит:
Una pena de amor y una tristeza
Боль любви и печаль
Lleva el zampo Manuel en su amargura
несёт в своей горечи Мануэль
Pasa incansable la noche moliendo cafe.
Без устали он проводит ночь, меля кофе.
Cuando la tarde languidece, renacen las sombras
Когда вечер меркнет, оживают тени
Y en la quietud los cafetales vuelven a sentir
И в тиши плантации кофе снова чувствуют
Es la triste cancion de amor de la vieja molienda
Это грустная песня любви старой мельницы
Que en el letargo de la noche parece decir.
Которая в ночной дреме, кажется, говорит:
Una pena de amor y una tristeza
Боль любви и печаль
Lleva el zampo Manuel en su amargura
несёт в своей горечи Мануэль
Pasa incansable la noche moliendo cafe.
Без устали он проводит ночь, меля кофе.
Cuando la tarde languidece, renacen las sombras
Когда вечер меркнет, оживают тени
Y en la quietud los cafetales vuelven a sentir
И в тиши плантации кофе снова чувствуют
Es la triste cancion de amor de la vieja molienda
Это грустная песня любви старой мельницы
Que en el letargo de la noche parece decir.
Которая в ночной дреме, кажется, говорит:
Una pena de amor y una tristeza
Боль любви и печаль
Lleva el zampo Manuel en su amargura
несёт в своей горечи Мануэль
Pasa incansable la noche moliendo cafe.
Без устали он проводит ночь, меля кофе.





Writer(s): Jose Manzo Perroni


Attention! Feel free to leave feedback.