Perez - Apocalypse - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Perez - Apocalypse




Je crois que nous étions tous les deux
Я думаю, что мы оба были
A la terrasse d'un café
На террасе кафе
Le soleil me faisait cligner des yeux
Солнце заставляло меня моргать.
Et cela semblait t'amuser
И это, казалось, доставляло тебе удовольствие
Quand la nuit s'est abattue
Когда наступила ночь,
Au milieu de l'après-midi
В середине дня
Nous avons d'abord cru à une éclipse
Сначала мы поверили в затмение
Comment pouvions nous deviner
Как мы могли догадаться
Que le tout dernier jour de l'été
Что в самый последний день лета
Serait celui de l'apocalypse
Был бы тот, что в Апокалипсисе
J'aimais te regarder tournoyer
Мне нравилось смотреть, как ты вертишься
Jusqu'à vaciller
Пока не дрогнет
J'aimais quand tes yeux dérivaient sur moi
Мне нравилось, когда твои глаза скользили по мне.
Quand on dérivait toi et moi
Когда мы с тобой дрейфовали,
Sans se soucier de quoi que ce soit
Не заботясь ни о чем
Tu oscillais, tu me fascinais
Ты колебался, ты очаровывал меня.
J'aimais la trame de ton visage émacié
Мне нравилась рамка твоего изможденного лица.
Et quand les flammes qui nous consumaient
И когда пламя, пожиравшее нас,
Toi et moi
Ты и я
Ma dernière pensée fut tout à toi
Моя последняя мысль была о тебе.
Je n'ai jamais douté une seconde
Я ни секунды не сомневался.
Que nous étions amoureux
Что мы были влюблены
Serait-il possible que la fin du monde
Возможно ли, что конец света
M'ait rendu un peu présomptieux
Сделал меня немного самонадеянным
Quand la nuit s'est abattue
Когда наступила ночь,
Au milieu de l'après-midi
В середине дня
Nous avons d'abord cru à une éclipse
Сначала мы поверили в затмение
Comment pouvions-nous deviner
Как мы могли догадаться
Que le tout dernier jour de l'été
Что в самый последний день лета
Serait celui de l'apocalypse
Был бы тот, что в Апокалипсисе
J'aimais te regarder tournoyer
Мне нравилось смотреть, как ты вертишься
Jusqu'à vaciller
Пока не дрогнет
J'aimais quand tes yeux dérivaient sur moi
Мне нравилось, когда твои глаза скользили по мне.
Quand on dérivait toi et moi
Когда мы с тобой дрейфовали,
Sans se soucier de quoi que ce soit
Не заботясь ни о чем
Et je t'ai regardé
И я смотрел
Et je t'ai regardé, t'en aller
И я смотрел, как ты уходишь.
Jusqu'à t'effacer
Пока не сотрешь тебя.
Jamais je ne parvins à déceler
Мне никогда не удавалось обнаружить
En toi ce qui t'animait
В тебе то, что тебя оживляло
Et pourquoi tu t'amusais avec moi
И почему ты развлекался со мной?
Quand je tendis ma main, tu la repoussas
Когда я протянула руку, ты оттолкнула ее.
Je cherchai ton regard mais tu le détournas
Я искал твой взгляд, но ты отвернулся.
Et quand les flammes nous consumèrent toi et moi
И когда пламя поглотило нас с тобой.
Ta dernière prière fut tout à toi
Твоя последняя молитва была полностью твоей
J'aimais te regarder tournoyer
Мне нравилось смотреть, как ты вертишься
Jusqu'à vaciller
Пока не дрогнет
J'aimais te regarder tournoyer
Мне нравилось смотреть, как ты вертишься
Jusqu'à chansonner
Пока не запоют
Jusqu'à t'abandonner
Пока ты не сдашься.





Writer(s): Julien Victor Perez


Attention! Feel free to leave feedback.