Péricles feat. Projota - Homem Invisível - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Péricles feat. Projota - Homem Invisível




Eu vim do barro
Я приехал из глины
Da bituca do cigarro
От bituca сигареты
Sou e sempre fui morro
Я и всегда я умираю
Oh-oh, uoh, uoh, uoh
Ой-ой, uoh, uoh, uoh
Perdido na cidade
Потерянные в городе
Invisível pra sociedade
Невидимым ты общества
E vivo ou morro
И живу или умираю
Oh-oh, uoh, uoh, uoh
Ой-ой, uoh, uoh, uoh
Sou igual quando eu grito "gol"
Я же, когда я кричу "гол"
Mas se for discursar, vão me calar
Но если будет выступать, будут мне заткнуться
Aplaudir, se eu fizer um show
Аплодировать, только если я сделаю шоу
Mas no carnaval faço sambar
Но там, на карнавал делаю sambar
Eu sou comunidade e desde moleque
Я сообщество и с ребенком
Tive que logo cedo crescer e somar
Пришлось рано вырасти и набрать
E na atividade da linha de frente (yeah, yeah, yeah)
И в деятельности фронта (да, да, да)
Meu legado foi sobreviver e cantar
Мое наследие было выжить и петь
É, Periclão... vou falar a verdade, viu!
Это, Periclão... я буду говорить правду, видели!
Diz aí, Projota!
Говорит, там, Projota!
Me diz onde tava quando tudo era mato
Говорит мне, где рус-тава, когда все было только мату
Via foto, e onde tu (onde tu?)
Через фото, и где тут ты, где тут ты?)
Quando eu tava no busão, as seis, indo pra Sul?
Когда я был в busão, шесть, идя туда, ты с Юга?
Nem tinha piscina, mas a minha casa era cheia de rato
Не было в бассейн, но моя ванная была полна мыши
No meio das barata, com o meu chinelo barato
В середине дешевое, мой башмачок дешево
Pulando a catraca e almoçando no bom prato
Прыжки трещотки и обедали в хорошее блюдо
julga muito, é fato, sou vagabundo nato
Рус судит много, это факт, я бродяга нато
quis meu contato depois que assinei contrato
Рус хотел только мой контакт после того, как я подписал контракт
Nunca dividimos um pastel da feira da Valope
Никогда не разделили пастельных ярмарки Valope
Mas diz que sou esnobe, depois que me viu na Forbes
Но говорит, что я сноб, после того, как увидел меня в Forbes
, no lobbie, ser foda é meu hobby
Уже я в lobbie, быть чертовски это только мое хобби
Sou um vira lata em choque, a pose é tudo showbiz
Я видел банку в шоке, поза-это все шоу-бизнес
Farejo sua inveja a quilômetros
Поиск утечек свою зависть километров
Seus olhos inúmeros enxergam meus números
Его глаза многочисленные только видят мои номера
Sou preto e pobre, eu fui, eu mesmo carreguei minha cruz
Я черный и бедный, я пошел, я даже нес мой крест
Mas todas as manhãs, eu agradeço ao meu Jesus, porque
Но каждое утро, я благодарю моего Иисуса, потому что
(Eu sou comunidade e desde moleque)
сообщество и с ребенком)
Sou comunidade, eu sou rua!
Я сообщество я улица!
Sou rato de quermesse, ligado, né?
Я-крыса, праздник, да связаны, не так ли?
Tive que logo cedo crescer e somar (eu somei, eu somei, eu sei)
Пришлось рано вырасти и набрать добавлена, я добавлена, я знаю)
(E na atividade da linha de frente), sempre na caminhada
на активность в передней линии), всегда на прогулке
Desde cedo, a cedo venceu, aí!
Рано, рано, вон, там!
Sempre na linha de frente, yeah!
Всегда на линии фронта, да!
Meu legado foi sobreviver e cantar
Мое наследие было выжить и петь
E cantar (e eu cantei, e eu cantei)
И петь и я пел, и я пел)
Olha nóis aí, Projota! Deu certo!
Смотрит nois там, Projota! Получилось!
Salve, Periclão! Wow!
Сохраните, Periclão! Wow!
Tive que logo cedo crescer e somar o rap e o samba)
Пришлось рано вырасти и набрать (это рэп и samba)
(E na atividade da linha de frente), é o samba e o rap!
на активность в передней линии), samba и рэп!
Com muito orgulho, eu sou assim
С гордостью, я так
Meu legado foi sobreviver e cantar (Péricles, Projota)
Мое наследие выжило и спело (Péricles, Projota)
É o samba e o rap, tio!
Это Самба и рэп, чувак!
Eu vim do barro
ЕС ВИМ-ду-Барро
Da bituca do cigarro
Да битука до сигары
Sou e sempre fui morro
Су и всегда был Морро
Oh-oh, uoh, uoh, uoh
Ой-ой-ой, uoh, uoh, uoh
Vim do barro!
ВИМ до грязи!
Na comunidade
В коммуне
Invisível pra sociedade (morro)
- Не знаю, - вздохнула она.)
(Oh-oh, uoh, uoh, uoh)
(О-О, У-У-У-У-У-у)
Vivo ou morro
Я живу ОУ Морро





Péricles feat. Projota - Homem Invisível
Album
Homem Invisível
date of release
20-11-2020



Attention! Feel free to leave feedback.