Péricles - Areia Movediça - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Péricles - Areia Movediça




Areia Movediça
Quicksand
Como areia movediça está o chão
Like quicksand is the ground
A base desse amor
The foundation of this love
Eu bem que tento me salvar
I try to save myself
A frieza dos teus atos e do teu olhar
The coldness of your actions and your gaze
Não te ajuda e não me ajuda
Doesn't help you or me
À nos ajudar
To help us
Se chegamos a um ponto de não mais voltar
If we reach a point of no return
Era me falar
Just tell me
Me de a mão e me arranca do escuro dessa dor
Give me a hand and pull me out of the darkness of this pain
Pelo como fomos se não somos
For the way we were if we are not
Considere o que passou
Consider what happened
Me diga fatos e mentiras que acalmam o coração
Tell me facts and lies that calm the heart
Mais uma noite fria eu não aguento não
One more cold night I can't stand it
Quanto mais eu tento escapar
The more I try to escape
Mais e mais me afundo
The more and more I sink
É tão traiçoeiro te querer
It's so treacherous to want you
Esse jogo eu não sei jogar
I don't know how to play this game
E o pior de tudo é entrar no jogo sem saber
And the worst of all is to enter the game without knowing
É perder o rumo e te perder
It's losing my direction and losing you
Como areia movediça está o chão
Like quicksand is the ground
A base desse amor
The foundation of this love
Eu bem que tento me salvar
I try to save myself
Mas é assustador
But it's scary
A frieza dos teus atos e do teu olhar
The coldness of your actions and your gaze
Não te ajuda e não me ajuda
Doesn't help you or me
À nos ajudar
To help us
Se chegamos a um ponto de não mais voltar
If we reach a point of no return
Era me falar
Just tell me
Me de a mão e me arranca do escuro dessa dor
Give me a hand and pull me out of the darkness of this pain
Pelo como fomos se não somos
For the way we were if we are not
Considere o que passou
Consider what happened
Me diga fatos e mentiras que acalmam o coração
Tell me facts and lies that calm the heart
Mais uma noite fria eu não aguento não
One more cold night I can't stand it
Quanto mais eu tento escapar
The more I try to escape
Mais e mais me afundo
The more and more I sink
É tão traiçoeiro te querer
It's so treacherous to want you
Esse jogo eu não sei jogar
I don't know how to play this game
E o pior de tudo é entrar no jogo sem saber
And the worst of all is to enter the game without knowing
É perder o rumo e te perder
It's losing my direction and losing you






Attention! Feel free to leave feedback.