Lyrics and translation Péricles - Deixa pra Amanhã
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Roupas
espalhadas
pelo
quarto
Одежда,
разбросаны
по
комнате
O
dia
amanheceu
e
eu
nem
senti
День
наступил,
и
я
не
чувствовал
Talvez
eu
falte
hoje
ao
trabalho
Может
быть,
я
пропустите
сегодня
на
работу
Só
pra
ficar
um
pouco
mais
aqui
Только,
чтобы
получить
немного
больше,
чем
здесь
Te
ver
dormindo
como
um
anjo
Увидеть
тебя,
и
спит
как
ангел
Te
dar
bom
dia,
trazer
o
café
Дать
тебе
добрый
день,
принести
кофе
Vou
cancelar
os
outros
planos
Буду
отменить
другие
планы
Pra
curtir
contigo,
minha
mulher
Ты,
мне
нравится
с
тобой,
моя
жена
Deixa
pra
amanhã
o
trânsito
parado
Оставляет
тебя
завтра
транзит
остановлен
A
hora
do
rush,
o
inferno
astral
В
час
пик,
ад,
астрал
Nessa
manhã
quero
ao
seu
lado
В
то
утро
я
хочу
на
вашей
стороне
Coisas
de
casal,
fazer
amor
à
luz
do
sol
Вещи,
кровать,
заниматься
любовью
на
солнце
Eu
e
você,
embaixo
do
lençol
Вы
и
я,
под
простыней
Deixa
pra
amanhã
o
trânsito
parado
Оставляет
тебя
завтра
транзит
остановлен
A
hora
do
rush,
o
inferno
astral
В
час
пик,
ад,
астрал
Nessa
manhã
quero
ao
seu
lado
В
то
утро
я
хочу
на
вашей
стороне
Coisas
de
casal,
fazer
amor
à
luz
do
sol
Вещи,
кровать,
заниматься
любовью
на
солнце
Eu
e
você,
embaixo
do
lençol
Вы
и
я,
под
простыней
Talvez
eu
falte
hoje
ao
trabalho
Может
быть,
я
пропустите
сегодня
на
работу
Só
pra
ficar
um
pouco
mais
aqui
Только,
чтобы
получить
немного
больше,
чем
здесь
Te
ver
dormindo
como
um
anjo
Увидеть
тебя,
и
спит
как
ангел
Te
dar
bom
dia,
trazer
o
café
Дать
тебе
добрый
день,
принести
кофе
Vou
cancelar
os
outros
planos
Буду
отменить
другие
планы
Pra
curtir
contigo,
minha
mulher
Ты,
мне
нравится
с
тобой,
моя
жена
Deixa
pra
amanhã
o
trânsito
parado
Оставляет
тебя
завтра
транзит
остановлен
A
hora
do
rush,
o
inferno
astral
В
час
пик,
ад,
астрал
Nessa
manhã
quero
ao
seu
lado
В
то
утро
я
хочу
на
вашей
стороне
Coisas
de
casal,
fazer
amor
à
luz
do
sol
Вещи,
кровать,
заниматься
любовью
на
солнце
Eu
e
você,
embaixo
do
lençol
Вы
и
я,
под
простыней
Deixa
pra
amanhã
o
trânsito
parado
Оставляет
тебя
завтра
транзит
остановлен
A
hora
do
rush,
o
inferno
astral
В
час
пик,
ад,
астрал
Nessa
manhã
quero
ao
seu
lado
В
то
утро
я
хочу
на
вашей
стороне
Coisas
de
casal,
fazer
amor
à
luz
do
sol
Вещи,
кровать,
заниматься
любовью
на
солнце
Eu
e
você,
embaixo
do
lençol
Вы
и
я,
под
простыней
Eu
e
você,
embaixo
do
lençol
Вы
и
я,
под
простыней
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MUNIR TRAD, DOUGLAS LACERDA, RAPHA OLIVEIRA
Attention! Feel free to leave feedback.