Péricles - Foram Tantas Coisas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Péricles - Foram Tantas Coisas




Foram Tantas Coisas
Так много всего было
Foram tantas coisas boas que vivemos
Так много хорошего было у нас с тобой,
Talvez seja errado mas não me condeno
Возможно, это неправильно, но я себя не виню.
Pensei que era feliz, até aparecer você
Я думал, что счастлив, пока не встретил тебя,
Mas fomos deixando e seguindo em frente
Но мы все бросили и пошли дальше.
Nosso amor é puro, mas é diferente
Наша любовь чиста, но она другая.
Pena que essa história, não pode acontecer
Жаль, что этой истории не суждено случиться.
Porque
Потому что
Seus olhos, fujo a noite inteira
Твои глаза я бегу от них всю ночь,
Disfarço, pra não dar bandeira
Притворяюсь, чтобы не выдать себя.
Mas como, controlar o meu coração
Но как мне контролировать свое сердце?
não
Не могу.
Espero, que ele cuide bem de você
Надеюсь, он будет хорошо о тебе заботиться.
Não quero, mas é o melhor a fazer
Не хочу этого, но это лучшее, что я могу сделать.
indo, mas antes de ir tenho que dizer pra você
Я ухожу, но прежде чем уйти, должен сказать тебе:
Será que eu vou conseguir te esquecer
Смогу ли я тебя забыть?
Será que eu vou ter que aprender
Придется ли мне научиться
A viver triste sem você
Жить грустно без тебя?
Será que eu vou conseguir te esquecer
Смогу ли я тебя забыть?
Será que eu vou ter que aprender
Придется ли мне научиться
A viver triste sem você
Жить грустно без тебя?
Foram tantas coisas boas que vivemos
Так много хорошего было у нас с тобой,
Talvez seja errado mas não me condeno
Возможно, это неправильно, но я себя не виню.
Pensei que era feliz, até aparecer você
Я думал, что счастлив, пока не встретил тебя,
Mas fomos deixando e seguindo em frente
Но мы все бросили и пошли дальше.
Nosso amor é puro, mas é diferente
Наша любовь чиста, но она другая.
Pena que essa história, não pode acontecer
Жаль, что этой истории не суждено случиться.
Porque
Потому что
Seus olhos, fujo a noite inteira
Твои глаза я бегу от них всю ночь,
Disfarço, pra não dar bandeira
Притворяюсь, чтобы не выдать себя.
Mas como, controlar o meu coração
Но как мне контролировать свое сердце?
não, não, não
Не могу, не могу, не могу.
Espero, que ele cuide bem de você
Надеюсь, он будет хорошо о тебе заботиться.
Não quero, mas é o melhor a fazer
Не хочу этого, но это лучшее, что я могу сделать.
indo, mas antes de ir tenho que dizer pra você
Я ухожу, но прежде чем уйти, должен сказать тебе:
Será que eu vou conseguir te esquecer
Смогу ли я тебя забыть?
Será que eu vou ter que aprender
Придется ли мне научиться
A viver triste sem você
Жить грустно без тебя?
Será que eu vou conseguir te esquecer
Смогу ли я тебя забыть?
Será que eu vou ter que aprender
Придется ли мне научиться
A viver triste sem você
Жить грустно без тебя?
A viver triste sem você
Жить грустно без тебя?





Writer(s): luiz claudio picole, thiaguinho


Attention! Feel free to leave feedback.