Lyrics and translation Péricles - Saia de Cetim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saia de Cetim
Атласная юбка
Não
me
faça
amar,
se
não
me
ama
Не
заставляй
меня
любить,
если
не
любишь
сама
Não
vem
provocar,
meu
corpo
em
chamas
Не
провоцируй,
мое
тело
горит
Não
me
faça
crer
na
ilusão
Не
заставляй
меня
верить
в
иллюзию
Se
eu
não
posso
ter
seu
coração
Если
я
не
могу
обладать
твоим
сердцем
Não
me
faça
amar,
se
não
me
ama
Не
заставляй
меня
любить,
если
не
любишь
сама
Não
vem
provocar
meu
corpo
em
chamas
Не
провоцируй,
мое
тело
горит
Não
me
faça
crer
na
ilusão
Не
заставляй
меня
верить
в
иллюзию
Se
eu
não
posso
ter
seu
coração
Если
я
не
могу
обладать
твоим
сердцем
Meu
corpo
incendeia
só
de
olhar
o
seu
Мое
тело
воспламеняется
лишь
от
одного
взгляда
на
тебя
Adoro
a
sua
saia
de
cetim
Обожаю
твою
атласную
юбку
Sei
que
tem
o
truque
pra
satisfazer
Знаю,
у
тебя
есть
способ
удовлетворить
O
fogo
desse
amor
que
existe
em
mim
Огонь
этой
любви,
которая
живет
во
мне
Você
tem
todo
truque
pra
satisfazer
У
тебя
есть
все
способы
удовлетворить
меня
Não
deixe
o
nosso
amor
chegar
ao
fim
Не
дай
нашей
любви
закончиться
Na
estrada
a
gente
se
encontra
В
пути
мы
встретимся
E
vamos
matar
a
saudade
И
утолим
тоску
De
novo
o
desejo
apronta
Снова
желание
просыпается
Em
busca
da
felicidade
В
поисках
счастья
Na
estrada
a
gente
se
encontra
В
пути
мы
встретимся
E
vamos
matar
a
saudade
И
утолим
тоску
De
novo
o
desejo
apronta
Снова
желание
просыпается
Em
busca
da
felicidade
В
поисках
счастья
Não
me
faça
amar,
se
não
me
ama
Не
заставляй
меня
любить,
если
не
любишь
сама
Não
vem
provocar,
meu
corpo
em
chamas
Не
провоцируй,
мое
тело
горит
Não
me
faça
crer
na
ilusão
Не
заставляй
меня
верить
в
иллюзию
Se
eu
não
posso
ter
seu
coração
Если
я
не
могу
обладать
твоим
сердцем
(Não
me
faça
amar),
se
não
me
ama
(Не
заставляй
меня
любить),
если
не
любишь
сама
(Não
vem
provocar),
meu
corpo
em
chamas
(Не
провоцируй),
мое
тело
горит
(Não
me
faça
crer)
na
ilusão
(Не
заставляй
меня
верить)
в
иллюзию
(Se
eu
não
posso
ter)
seu
coração
(Если
я
не
могу
обладать)
твоим
сердцем
Meu
corpo
incendeia
só
de
olhar
o
seu
Мое
тело
воспламеняется
лишь
от
одного
взгляда
на
тебя
Adoro
a
sua
saia
de
cetim
Обожаю
твою
атласную
юбку
Sei
que
tem
outro
pra
satisfazer
Знаю,
у
тебя
есть
другой,
чтобы
удовлетворить
тебя
O
fogo
desse
amor
que
existe
em
mim
Огонь
этой
любви,
которая
живет
во
мне
Você
tem
todo
o
truque
pra
satisfazer
У
тебя
есть
все
способы
удовлетворить
меня
Não
deixe
o
nosso
amor
chegar
ao
fim
Не
дай
нашей
любви
закончиться
Na
estrada
a
gente
se
encontra
В
пути
мы
встретимся
E
vamos
matar
a
saudade
И
утолим
тоску
De
novo
o
desejo
apronta
Снова
желание
просыпается
Em
busca
da
felicidade
В
поисках
счастья
(Na
estrada
a
gente
se
encontra)
(В
пути
мы
встретимся)
Se
eu
perder,
você
me
ganha
Если
я
проиграю,
ты
меня
выиграешь
Mas
se
eu
ganhar,
você
é
toda
minha
Но
если
я
выиграю,
ты
вся
моя
(Não
me
faça
amar)
(Не
заставляй
меня
любить)
Você
é
o
sonho
que
eu
sempre
sonhei
Ты
- мечта,
о
которой
я
всегда
мечтал
(Não
vem
provocar)
(Не
провоцируй)
Toda
paixão
que
eu
nunca
provei
Вся
страсть,
которую
я
никогда
не
испытывал
(Não
me
faça
crer)
(Не
заставляй
меня
верить)
Quem
dera
poder
ser
a
sua
metade
Если
бы
только
я
мог
быть
твоей
половинкой
E
te
amar
pra
toda
eternidade.
И
любить
тебя
вечно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.