Lyrics and translation Péricles - Se Eu Largar o Freio (Ao Vivo)
Vou
de
casa
pro
trabalho
Я
дома
про
работу
E
do
trabalho
eu
vou
pra
casa
na
moral
И
с
работы
я
иду
домой
и
в
нравственном
Sem
zueira,
sem
balada,
sem
marola
Без
zueira,
без
вечеринки,
без
marola
Sem
mancada
eu
tô
legal
Без
ошибка
я
да
и
прохладно
Faça
sol
ou
faça
chuva
Солнце
или
дождь
O
que
eu
faço
pra
você
nunca
tá
bom
То,
что
я
делаю
для
вас
никогда
не
хорошо
Pago
as
contas,
faço
as
compras
Оплачиваю
все
счета,
делаю
покупки
Tudo
bem
eu
sei
é
minha
obrigação
Все
хорошо,
я
знаю,
это
моя
обязанность
Mas
eu
tenho
reclamações
a
fazer
Но
у
меня
есть
претензии
делать
Mas
eu
tenho
que
conversar
com
você
Но
я
должен
поговорить
с
вами
Mas
eu
tenho
reclamações
a
fazer
Но
у
меня
есть
претензии
делать
Mas
eu
tenho
que
conversar
com
você
Но
я
должен
поговорить
с
вами
A
pia
tá
cheia
de
louça
Раковина
тут
полная
машина
O
banheiro
parece
que
é
de
botequim
Ванная
комната,
похоже,
что
это
таверна
A
roupa
toda
amarrotada
Одежда
весь
помятый
E
você
nem
parece
que
gosta
de
mim
И
вам
не
кажется,
что
любит
меня
A
casa
tá
desarrumada
Дома
ты
все
испортил
Nenhuma
vassoura
tu
passa
no
chão
Никакая
метла,
ты
проходит
на
полу
Meus
dedos
estão
se
colando
Мои
пальцы,
если
клеить
De
tanta
gordura
que
tem
no
fogão
oh
oh
Столько
жира,
что
есть
на
плите,
о,
о,
Se
eu
largar
o
freio,
você
não
vai
me
ver
mais
Если
бы
я
отпустил
тормоз,
вы
не
увидите
меня
больше
Se
eu
largar
o
freio,
vai
ver
do
que
sou
capaz
Если
бы
я
отпустил
тормоз,
увидите,
что
я
способен
Se
eu
largar
o
freio,
vai
dizer
que
sou
ruim
Если
бы
я
отпустил
тормоз,
будет
говорить,
что
я
плохой
Se
eu
largar
o
freio,
vai
dar
mais
valor
pra
mim
Если
бы
я
отпустил
тормоз,
будет
ценить
меня
A
pia
tá
cheia
de
louça
Раковина
тут
полная
машина
O
banheiro
parece
que
é
de
botequim
Ванная
комната,
похоже,
что
это
таверна
A
roupa
toda
amarrotada
Одежда
весь
помятый
E
você
nem
parece
que
gosta
de
mim
И
вам
не
кажется,
что
любит
меня
A
casa
tá
desarrumada
Дома
ты
все
испортил
Nenhuma
vassoura
tu
passa
no
chão
Никакая
метла,
ты
проходит
на
полу
Meus
dedos
estão
se
colando
Мои
пальцы,
если
клеить
De
tanta
gordura
que
tem
no
fogão
oh
oh
Столько
жира,
что
есть
на
плите,
о,
о,
Se
eu
largar
o
freio,
você
não
vai
me
ver
mais
Если
бы
я
отпустил
тормоз,
вы
не
увидите
меня
больше
Se
eu
largar
o
freio,
vai
ver
do
que
sou
capaz
Если
бы
я
отпустил
тормоз,
увидите,
что
я
способен
Se
eu
largar
o
freio,
vai
dizer
que
sou
ruim
Если
бы
я
отпустил
тормоз,
будет
говорить,
что
я
плохой
Se
eu
largar
o
freio,
vai
dar
mais
valor
pra
mim
Если
бы
я
отпустил
тормоз,
будет
ценить
меня
A
pia
tá
cheia
de
louça
Раковина
тут
полная
машина
O
banheiro
parece
que
é
de
botequim
Ванная
комната,
похоже,
что
это
таверна
A
roupa
toda
amarrotada
Одежда
весь
помятый
E
você
nem
parece
que
gosta
de
mim
И
вам
не
кажется,
что
любит
меня
A
casa
tá
desarrumada
Дома
ты
все
испортил
Nenhuma
vassoura
tu
passa
no
chão
Никакая
метла,
ты
проходит
на
полу
Meus
dedos
estão
se
colando
Мои
пальцы,
если
клеить
De
tanta
gordura
que
tem
no
fogão
oh
oh
Столько
жира,
что
есть
на
плите,
о,
о,
Se
eu
largar
o
freio,
você
não
vai
me
ver
mais
Если
бы
я
отпустил
тормоз,
вы
не
увидите
меня
больше
Se
eu
largar
o
freio,
vai
ver
do
que
sou
capaz
Если
бы
я
отпустил
тормоз,
увидите,
что
я
способен
Se
eu
largar
o
freio,
vai
dizer
que
sou
ruim
Если
бы
я
отпустил
тормоз,
будет
говорить,
что
я
плохой
Se
eu
largar
o
freio,
vai
dar
mais
valor
pra
mim
Если
бы
я
отпустил
тормоз,
будет
ценить
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Caetano, Claudemir Da Silva, Marquinho Indio, Marquinho Indio
Attention! Feel free to leave feedback.