Péricles - À Deriva - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Péricles - À Deriva




À Deriva
По течению
Por que fingiu que ficaria tudo bem, sabendo que não ia me amar
Зачем ты притворялась, что всё будет хорошо, зная, что не полюбишь меня?
Teu coração tinha outra pessoa a qual queria se entregar
В твоём сердце уже был другой, которому ты хотела отдаться.
E eu, tão inocente, mergulhei em toda imensidão desse teu mar
А я, такой наивный, погрузился в безбрежность твоего моря.
Acreditei que iria ser seguro navegar, mas me perdi
Верил, что плавание будет безопасным, но потерялся.
E fui abrindo espaço pra ilusão
И дал волю иллюзиям.
Ultrapassei limites sem pensar
Пересёк границы, не думая.
E agora o que fazer com tanto sentimento que quer te amar?
И что теперь делать с этим чувством, которое хочет только любить тебя?
Foi maldade o que fez
Это была жестокость с твоей стороны.
Eu tentei me guiar
Я пытался ориентироваться
No farol do teu olhar
По маяку твоих глаз.
À deriva naveguei
По течению плыл,
O teu cais não encontrei
Твоей гавани не нашёл.
Tudo bem, vai passar
Всё хорошо, пройдёт.
Essa dor vou superar
Эту боль я преодолею.
E o verdadeiro amor virá me resgatar
И настоящая любовь придёт и спасёт меня
Nesse mar de ilusões
В этом море иллюзий.
Por que fingiu que ficaria tudo bem, sabendo que não ia me amar
Зачем ты притворялась, что всё будет хорошо, зная, что не полюбишь меня?
Teu coração tinha outra pessoa a qual queria se entregar
В твоём сердце уже был другой, которому ты хотела отдаться.
E eu, tão inocente, mergulhei em toda imensidão desse teu mar
А я, такой наивный, погрузился в безбрежность твоего моря.
Acreditei que iria ser seguro navegar, mas me perdi
Верил, что плавание будет безопасным, но потерялся.
E fui abrindo espaço pra ilusão
И дал волю иллюзиям.
Ultrapassei limites sem pensar
Пересёк границы, не думая.
E agora o que fazer com tanto sentimento que quer te amar?
И что теперь делать с этим чувством, которое хочет только любить тебя?
Foi maldade o que fez
Это была жестокость с твоей стороны.
Eu tentei me guiar
Я пытался ориентироваться
No farol do teu olhar
По маяку твоих глаз.
À deriva naveguei
По течению плыл,
O teu cais não encontrei
Твоей гавани не нашёл.
Tudo bem, vai passar
Всё хорошо, пройдёт.
Essa dor vou superar
Эту боль я преодолею.
E o verdadeiro amor virá me resgatar
И настоящая любовь придёт и спасёт меня
Nesse mar de ilusões
В этом море иллюзий.
Eu tentei (Me guiar)
Я пытался (Ориентироваться)
(No farol do teu olhar)
(По маяку твоих глаз)
À deriva naveguei
По течению плыл,
O teu cais não encontrei
Твоей гавани не нашёл.
Tudo bem, vai passar (Tudo bem, tudo bem)
Всё хорошо, пройдёт (Всё хорошо, всё хорошо).
(Essa dor vou superar)
(Эту боль я преодолею).
E o verdadeiro amor virá me resgatar
И настоящая любовь придёт и спасёт меня
Nesse mar de ilusões
В этом море иллюзий.
Ilusões, ilusões
Иллюзий, иллюзий.






Attention! Feel free to leave feedback.