Lyrics and translation Pöbel MC - Alkmukke
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alkmukke
Алкогольная музыка
Alkohol
und
Sex,
is'
ja
immer
so'n
Mythos
Алкоголь
и
секс
– это,
конечно,
миф,
Da
woll'n
viele
ganz
viel
d'rüber
wissen
und
ich
bring'
euch
Многие
хотят
об
этом
знать,
и
я
вам
Jetzt
'mal
'n
bisschen
Licht
in's
Dunkel
Сейчас
немного
проясню
ситуацию.
Die
Mische
schmeckt
scheiße,
aber
ballert
dafür
gut
Микстура
на
вкус
– дрянь,
но
зато
прёт
отлично.
Die
Mukke
is'
scheiße,
aber
ballert
dafür
gut
Музыка
– дрянь,
но
зато
прёт
отлично.
Der
Atze
is'
müde,
aber
ballert
dafür
gut
Чувак
устал,
но
зато
прёт
отлично.
Ballert
dafür
gut,
ja,
er
ballert
dafür
gut
Прёт
отлично,
да,
его
прёт
отлично.
Die
Mische
schmeckt
scheiße,
aber
ballert
dafür
gut
Микстура
на
вкус
– дрянь,
но
зато
прёт
отлично.
Ist
das
jetzt
metaphorisch,
nein,
es
ballert
halt
nur
gut
Это
метафора?
Нет,
просто
прёт
отлично.
Schaller'
Alk
in
mein
Blut
und
ich
werde
zum
Orkan
Вливаю
алкоголь
в
кровь
и
превращаюсь
в
ураган.
Pöbelfightertyp,
nenn
mich
Hip-Hops
Olli
Kahn
Боец
из
низов,
зови
меня
хип-хоп
Оливер
Кан.
Gediegen
wird
der
Sud,
denn
ich
baller'
in
der
Booth
Спокойно
пью
напиток,
ведь
я
читаю
в
будке
Auf
Ballerbeats
von
Tombs,
ja,
die
ballern
ziemlich
gut
Под
жёсткие
биты
от
Tombs,
да,
они
прут
отлично.
Kräutersaucen-Style,
ich
hab
den
Magic
Drip
В
стиле
травяного
соуса,
у
меня
магический
дрип.
Knall
mein
Tape
rein
und
die
Feministin
strippt
(Whoo)
Включаю
свою
кассету,
и
феминистка
стриптизит.
(Ух)
Gar
nix
los,
sie
hat
da
Bock
drauf
(Yeah)
Вообще
ничего
не
происходит,
но
она
хочет
этого.
(Ага)
Rap
so
dope,
sogar
Gott
staunt
Рэп
настолько
крутой,
что
даже
Бог
удивляется.
Gnadenstoß
für
euren
Popsound
Смертельный
удар
по
вашему
поп-звуку,
Zu
dem
der
Block
bounced
Под
который
качает
весь
квартал,
Und
man
die
Cops
haut
И
все
гоняют
копов.
Was
für
"Komm'
mal
runter"?
(Wat?)
Alk
macht
munter
(Uhh)
Какой
ещё
"Успокойся"?
(Что?)
Алкоголь
бодрит!
(Ух)
Mukke
knallt
(Yeah),
gar
kein
Wunder
Музыка
качает
(Ага),
неудивительно.
Wenn
ich
leichtfertig
behaupte,
eine
Party
sei
nicht
gut
Если
я
легкомысленно
заявляю,
что
вечеринка
плохая,
Fehlt
mir
zum
Saufen
meistens
nur
der
Mut
Мне
для
пьянки
чаще
всего
не
хватает
только
смелости.
Die
Mische
schmeckt
scheiße,
aber
ballert
dafür
gut
Микстура
на
вкус
– дрянь,
но
зато
прёт
отлично.
Die
Mukke
is'
scheiße,
aber
ballert
dafür
gut
Музыка
– дрянь,
но
зато
прёт
отлично.
Der
Atze
is'
müde,
aber
ballert
dafür
gut
Чувак
устал,
но
зато
прёт
отлично.
Ballert
dafür
gut,
ja,
er
ballert
dafür
gut
Прёт
отлично,
да,
его
прёт
отлично.
Die
Mische
schmeckt
scheiße,
aber
ballert
dafür
gut
Микстура
на
вкус
– дрянь,
но
зато
прёт
отлично.
Die
Mukke
is'
scheiße,
aber
ballert
dafür
gut
Музыка
– дрянь,
но
зато
прёт
отлично.
Der
Atze
is'
müde,
aber
ballert
dafür
gut
Чувак
устал,
но
зато
прёт
отлично.
Ballert
dafür
gut,
ja,
er
ballert
dafür
gut
Прёт
отлично,
да,
его
прёт
отлично.
Ballern,
ballern,
ballern,
was
soll
das
überhaupt
bedeuten?
Перёт,
перёт,
перёт,
что
это
вообще
значит?
Diese
Mackerscheiße
geht
mir
auf'n
Geist
Эта
понтовая
фигня
меня
бесит.
Das
ist
kein
Mackerscheiß,
nein,
es
ballert
halt
nur
gut
(ballert
gut)
Это
не
понты,
просто
прёт
отлично
(прёт
отлично).
Du
klagst
dein
Leid
im
Plenum,
ich
solier'
an
deinem
Blues
Ты
жалуешься
на
свою
судьбу,
а
я
играю
соло
на
твоём
блюзе.
Ich
ess'
nur
noch
Bocker
und
nenn'
meine
Tochter
"Sven"
(Sven,
ah)
Я
ем
только
булки
и
назову
свою
дочь
"Свен"
(Свен,
ага).
Doch
nur
ein
Alman
darf
mich
auch
"Alman"
nenn'
(That's
right)
Но
только
настоящий
немец
может
назвать
меня
"немцем"
(Всё
верно).
Du
nennst
mich
albern,
doch
ich
baller'
halt
nur
gut
(Hah)
Ты
называешь
меня
глупым,
но
я
просто
отлично
прусь
(Ха).
Jeder
Part
ein
Volltreffer,
denn
ich
baller'
wie
mein
Fuß
(Hoh)
Каждый
куплет
– попадание
в
цель,
ведь
я
бью,
как
мой
удар
ногой
(Хо).
Gruß
geht
raus
an
Crews,
die
es
saftig
ballern
lassen
Привет
командам,
которые
жёстко
отжигают.
PMC
der
Superchecker,
meine
Bande
nicht
zu
fassen
(WTF)
PMC
– супер-проверяющий,
мою
банду
не
поймать
(Чёрт
побери).
Du
hast
kein
Sex,
dein
Atem
riecht
nach
Deutschlandfahne
(Hä)
У
тебя
нет
секса,
твоё
дыхание
пахнет
немецким
флагом
(Ха).
Streng
wie
mein
Tonfall,
wenn
ich
Toys
ermahne
(ey)
Строгий,
как
мой
тон,
когда
я
делаю
выговор
игрушечным
рэперам
(эй).
Verprass'
die
Gage
und
bin
doch
immer
am
husseln
Транжирю
гонорар,
но
всегда
в
деле.
[?]
fast
wie
Captain
Richard
Russel
[?]
почти
как
капитан
Ричард
Рассел.
Was
für
komm'
mal
runter
(Wat?),
Alk
macht
munter
(Mhhh)
Какой
ещё
"Успокойся"?
(Что?)
Алкоголь
бодрит!
(Ммм)
Pöbel
Sports,
Wunderwaffenkundler
(yeah)
Pöbel
Sports,
знаток
чудо-оружия
(ага).
Keine
weiße
Weste
(ne),
keine
weißen
Wände
(nö)
Нет
белой
жилетки
(нет),
нет
белых
стен
(нет).
Und
jedes
Hausverbot
nährt
uns're
Legende
(Grüße)
И
каждый
запрет
на
вход
питает
нашу
легенду
(Привет).
Die
Mische
schmeckt
scheiße
Микстура
на
вкус
– дрянь,
Die
Mukke
is'
scheiße
Музыка
– дрянь,
Die
Atzin
is'
müde
Чувиха
устала,
Doch
sie
ballert
wieder
gut
Но
она
снова
прёт
отлично.
Die
Mische
schmeckt
scheiße,
aber
ballert
dafür
gut
Микстура
на
вкус
– дрянь,
но
зато
прёт
отлично.
Die
Mukke
is'
scheiße,
aber
ballert
dafür
gut
Музыка
– дрянь,
но
зато
прёт
отлично.
Die
Atzin
is'
müde,
aber
ballert
dafür
gut
Чувиха
устала,
но
зато
прёт
отлично.
Ballert
dafür
gut,
ja,
sie
ballert
dafür
gut
Прёт
отлично,
да,
она
прёт
отлично.
Dicker
saufen,
saufen,
saufen,
rauchen
Больше
пить,
пить,
пить,
курить.
Alk
und
Ballermukke
ist
alles,
was
wir
brauchen
Алкоголь
и
жёсткая
музыка
– это
всё,
что
нам
нужно.
Du
hast
auch
nichts
zu
sagen,
komm
lass
laufen
(komm
lass
laufen)
Тебе
нечего
сказать,
давай,
пошли
(давай,
пошли).
Komm
lass
laufen
(und
uns
dann
sinnlos)
und
uns
dann
auszieh'n
Давай,
пошли
(и
потом
бессмысленно)
и
потом
разденемся.
Es
geht
um
Alk
und
Mukke,
Alkmukke
Речь
идёт
об
алкоголе
и
музыке,
алкогольная
музыка.
Alk
und
Mukke,
Alk,
Alk
und
Mukke
(Alkmukke)
Алкоголь
и
музыка,
алкоголь,
алкоголь
и
музыка
(алкогольная
музыка).
Alk
und
Mukke
(Alkmukke),
Alkmukke,
Alkmukke
(Yeah)
Алкоголь
и
музыка
(алкогольная
музыка),
алкогольная
музыка,
алкогольная
музыка
(Ага).
Die
Mische
schmeckt
scheiße
Микстура
на
вкус
– дрянь,
Die
Mukke
is'
scheiße
Музыка
– дрянь,
Der
Atze
is'
müde
Чувак
устал,
Doch
er
ballert
wieder
gut
Но
он
снова
прёт
отлично.
Doch
er
ballert
wieder
gut
Но
он
снова
прёт
отлично.
Doch
sie
ballert
wieder
gut
Но
она
снова
прёт
отлично.
Doch
sie
ballert
wieder
gut
Но
она
снова
прёт
отлично.
Doch
sie
ballert
wieder
gut
Но
она
снова
прёт
отлично.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Alkmukke
date of release
11-02-2020
Attention! Feel free to leave feedback.