Lyrics and translation Pønce feat. Paulina Sotomayor - Lento
Cuando
se
me
hará
Когда
же
настанет
день
Que
caminemos
juntos
y
otra
vez
imaginar
Когда
мы
будем
идти
вместе
и
снова
воображать
Que
él
tiempo
se
detiene
Что
время
останавливается
Si
hablas
sin
parar
Ты
говоришь
без
умолку
Que
fuiste
una
flor
difícil
de
alcanzar
Что
была
цветком,
к
которому
было
трудно
добраться
Me
muero
lento
Сгораю
медленно
Cada
vez
más
lento
Все
медленнее
и
медленнее
No
supe
parar
Не
смог
остановиться
Y
todo
lo
que
dije
siempre
era
verdad
И
все,
что
я
говорил,
всегда
было
правдой
Que
hay
algo
en
los
momentos
Есть
что-то
в
этих
моментах
Que
no
tiene
que
callar
Что
не
должно
затихать
Me
muero
lento
Сгораю
медленно
Cada
vez
más
lento
Все
медленнее
и
медленнее
(Lento,
más
lento)
(Медленно,
медленнее)
Cada
vez
más
lento
Все
медленнее
и
медленнее
(Lento
más
lento)
(Медленнее,
медленнее)
Para
que
sufrir
Зачем
страдать
Si
no
hace
falta
Если
в
этом
нет
необходимости
Alivias
todo
mi
ser
Ты
облегчаешь
мое
существование
Sin
temor
a
fallar
Не
боясь
ошибиться
Tengo
rastros
de
tus
huellas
Я
храню
следы
твоих
шагов
Paras
y
caminas
Ты
останавливаешься
и
идешь
Ver
contigo
primaveras
Наблюдать
с
тобой,
как
приходит
весна
Y
destellos
del
mar
И
отблески
моря
Con
él
latido
tuyo
С
твоим
сердцебиением
Recorre
todo
mi
cuerpo
Оно
пронизывает
все
мое
тело
Enciendes
mis
deseos
Ты
зажигаешь
мои
желания
No
tengo
otro
remedio
У
меня
нет
другого
выбора
Con
él
latido
tuyo
С
твоим
сердцебиением
Y
él
aire
que
respiro
И
воздухом,
которым
я
дышу
Me
hace
querer
más
de
ti
Он
заставляет
меня
желать
тебя
еще
больше
Enredarme
dentro
de
ti
Запутаться
в
тебе
Entregarme
por
las
noches
Отдаваться
тебе
ночами
En
recuerdos
y
derroches
В
воспоминаниях
и
излишествах
Florecer
en
los
jardines
Цвести
в
садах
Y
bloquear
de
las
raíces
И
избегать
корней
Alejándome
del
frío
Убегая
от
холода
Del
dolor
y
del
olvido
От
боли
и
от
забвения
Que
muero
lento,
oh
oh
Что
я
сгораю
медленно,
о,
о
Cada
vez
mas
lento
Все
медленнее
и
медленнее
(Lento,
mas
lento)
(Медленно,
медленнее)
Cada
vez
mas
lento)
Все
медленнее
и
медленнее)
(Lento,
mas
lento)
(Медленно,
медленнее)
Cada
vez
mas
lento
Все
медленнее
и
медленнее
Si
no
tuviera
nada
que
perder
Если
бы
мне
было
нечего
терять
Y
él
camino
fuera
un
río
И
путь
был
рекой
Nadaría
hasta
encontrarte
Я
бы
плыл,
пока
не
нашел
бы
тебя
Juraría
no
dejarte
Поклялся
бы
никогда
не
оставлять
тебя
Y
dime
si
yo
podre
И
скажи
мне,
смогу
ли
я
Dejar
la
luz
pasar
Пропустить
свет
Tan
solo
quedate
aquí
mi
amor
Просто
останься
здесь,
моя
любовь
Y
vámonos
lento
И
давай
двигаться
медленно
(Lento
más
lento)
(Медленно,
медленнее)
Cada
vez
más
lento
Все
медленнее
и
медленнее
(Lento,
más
lento)
(Медленно,
медленнее)
Cada
vez
más
lento
Все
медленнее
и
медленнее
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonardo Ponce
Album
Lento
date of release
14-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.