Lyrics and translation Púr Múdd - The Way It Goes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
that
there
is
nothing
I
can
flee.
Я
знаю,
что
я
не
могу
убежать.
Everything
will
turn
gold.
Все
станет
золотым.
Losing
all
the
old
that
suits
me.
Теряю
все
старое,
что
мне
подходит.
When
you're
done
wake
me
from
our
sleep.
Когда
ты
закончишь
будить
меня
во
сне.
Everything
that
was
bone,
make
way
to
be
born.
Все,
что
было
костью,
прокладывает
путь
к
рождению.
You've
got
me.
У
тебя
есть
я.
You've
got
me.
У
тебя
есть
я.
You've
got
me.
У
тебя
есть
я.
You've
got
me.
У
тебя
есть
я.
You've
got
me.
У
тебя
есть
я.
You've
got
me.
У
тебя
есть
я.
You've
got
me.
У
тебя
есть
я.
You've
got
me.
У
тебя
есть
я.
You've
got
me.
У
тебя
есть
я.
That's
the
way
it
goes.
Вот
так
все
и
происходит.
...Music...
...
Музыка...
That's
the
way
it
goes
Вот
так
все
и
происходит.
Spot
the
fackts
that
I
do
belive
even
in
the
dark.
Найди
факты,
в
которые
я
верю,
даже
в
темноте.
I've
got
to
lit
them
up
on
my
own.
Я
должен
зажечь
их
сам.
This
will
be
the
best
old
this
year,
I'm
still
on
my
way,
I'm
still
getting
late,
that's
just
me.
Это
будет
самый
старый
в
этом
году,
я
все
еще
в
пути,
я
все
еще
опаздываю,
это
только
я.
'Cause
there
will
be
a
new
hero
Потому
что
будет
новый
герой.
'Cause
there
will
be
a
new
hero
Потому
что
будет
новый
герой.
'Cause
there
will
be
a
new
hero
Потому
что
будет
новый
герой.
Ask
anybody
and
you
know,
that's
the
way
it
goes
Спроси
кого-нибудь,
и
ты
знаешь,
что
так
и
должно
быть.
...music...
...
музыка...
That's
the
way
it
goes
Вот
так
все
и
происходит.
...music...
...
музыка...
That's
the
way
it
goes
Вот
так
все
и
происходит.
...music...
...
музыка...
That's
the
way
it
goes
Вот
так
все
и
происходит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.