Lyrics and translation Płomień 81 feat. Fenomen - Dwulicowi Ludzie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dwulicowi Ludzie
Двуличные Люди
Dobrze
pamiętam
wszystkie
nieszczere
twarze
Хорошо
помню
все
неискренние
лица,
Fałszywych
ludzi
ukrytych
pod
kamuflażem
Фальшивых
людей,
скрытых
под
камуфляжем.
Kłamstwo
z
nimi
idzie
w
parze,
obłuda,
nie
ufaj
takim
Ложь
с
ними
идёт
в
паре,
лицемерие,
не
доверяй
таким,
Bo
poważne
błędy
zawsze
dają
się
we
znaki
Ведь
серьёзные
ошибки
всегда
дают
о
себе
знать.
Chłopaki,
taki
przyjaciel
to
złudne
bóstwo,
Парни,
такой
друг
— это
иллюзорное
божество,
To
wielkie
oszustwo,
a
takich
ludzi
jest
mnóstwo
Это
большое
надувательство,
а
таких
людей
— множество.
Patrzy
przez
weneckie
lustro
kiedy
ty
go
nie
widzisz,
Смотрит
сквозь
венецианское
зеркало,
когда
ты
его
не
видишь,
Przy
tobie
jest
w
prządku
później
za
plecami
szydzi.
Рядом
с
тобой
всё
в
порядке,
позже
за
спиной
насмехается.
Mnie
to
brzydzi
wszystko
gdy
w
chuja
tnie
osoba
Меня
всё
это
бесит,
когда
на*бывает
человек,
Z
która
byleś
blisko
upada
naprawdę
nisko
С
которым
ты
был
близок,
падает
он,
правда,
низко.
Robi
z
siebie
pośmiewisko
wystawiając
cię
na
próbę
Делает
из
себя
посмешище,
подвергая
тебя
испытанию,
I
jak
skazaniec
idzie
na
pewną
zgubę
И
как
приговорённый,
идёт
на
верную
погибель.
Może
z
trudem,
lecz
zobaczyłem
to
wreszcie
że
Может
быть,
с
трудом,
но
я
увидел
это
наконец,
что
Dwulicowych
ludzi
jest
od
chuja
w
tym
mieście.
Двуличных
людей
до
хрена
в
этом
городе.
W
dzisiejszych
czasach
pełno
dwulicowych
ludzi,
В
наше
время
полно
двуличных
людей,
Każdy
z
nich
się
łudzi
że
ta
ściema
się
nie
znudzi
Каждый
из
них
себя
обманывает,
что
эта
туфта
не
надоест.
To
jest
po
to
żeby
ich
ostudzić,
żeby
zrozumieli,
że
Это
для
того,
чтобы
их
остудить,
чтобы
поняли,
что
Wyrządzają
krzywdę
sobie
ale
także
innym
Причиняют
вред
себе,
но
также
и
другим.
Każdy
człowiek
jest
inny
i
wyrządza
inne
krzywdy
Каждый
человек
другой
и
причиняет
другие
обиды,
Niekoniecznie
jakimś
czynem,
ale
także
tekstem
Не
обязательно
каким-то
поступком,
но
также
и
словами.
Po
to
jestem,
żeby
pisać
wiersze,
resztę
pieprzę
Для
этого
я
здесь,
чтобы
писать
стихи,
остальное
— по*уй.
I
co
jeszcze,
po
to
żeby
w
tekstach
pokazywać
И
что
ещё,
для
того,
чтобы
в
текстах
показывать
To
co
denerwuje,
dwulicowość,
ja
ją
widzę
То,
что
раздражает,
двуличность,
я
её
вижу,
Ja
ją
czuję
bo
nie
jeden
raz
się
przejechałem
Я
её
чувствую,
ведь
не
раз
обжигался
Na
osobie
zaufanej,
dała
nieprawdziwe
dane
На
доверенном
лице,
дала
ложные
данные.
Dalej
jadę
i
nie
kłamie
nie
jadę
na
czyjejś
famie,
Дальше
еду
и
не
лгу,
не
еду
на
чьей-то
славе,
Idę
ramię
w
ramię
właśnie
z
tymi
którzy
nie
gadają
Иду
плечом
к
плечу
именно
с
теми,
кто
не
болтает
Za
plecami
co
przeżyliśmy
a
co
jeszcze
przed
nami
За
спиной,
что
пережили,
а
что
ещё
предстоит.
Dwulicowi
ludzie,
za
plecami
rozgadani,
przyjaciele
fałszywi
Двуличные
люди,
за
спинами
болтливые,
друзья
фальшивые.
Dwulicowi
ludzie,
za
plecami
rozgadani,
przyjaciele
fałszywi
Двуличные
люди,
за
спинами
болтливые,
друзья
фальшивые.
Analizuje
życiorys,
historia
czasem
się
powtarza,
Анализирую
биографию,
история
иногда
повторяется,
Kto
słucha
niech
uważa
wokół
ludzi
o
dwóch
twarzach
Кто
слушает,
пусть
остерегается
людей
с
двумя
лицами.
Ta
myśl
mnie
przeraża
jak
ta
plaga
się
rozmnaża,
Эта
мысль
меня
пугает,
как
эта
чума
распространяется,
Budzą
zaufanie
mówiąc
fałszywe
rzeczy,
Вызывают
доверие,
говоря
фальшивые
вещи.
Prawda
jest
taka
że
najchętniej
wbili
by
nóż
w
plecy,
Правда
в
том,
что
с
удовольствием
вонзили
бы
нож
в
спину.
Jakiś
przykład:
koleżka
z
którym
dorastałeś
ostatnio
Вот
пример:
приятель,
с
которым
ты
вырос
недавно,
Myślałeś
czemu
go
tak
długo
nie
widziałeś,
na
ulicy
Думал,
почему
так
долго
его
не
видел,
на
улице
Go
spotkałeś
w
jego
oczach
widać
strach
co
się
Его
встретил,
в
его
глазах
виден
страх,
что
Później
okazuje
strzelał
z
ucha
na
psach
Позже
оказывается,
стучал
на
друзей.
A
teraz
inny
przykład,
jeśli
ciągle
jesteś
gotów
А
теперь
другой
пример,
если
ты
всегда
готов,
Wszystkie
szmaty
lecące
na
zapach
banknotów,
Все
шлюхи
летят
на
запах
банкнот.
Całe
życie
przed
tobą
więc
doświadczenia
zbierasz,
Вся
жизнь
впереди,
поэтому
опыт
копишь,
Dlatego
patrz
dokładnie
w
kim
przyjaciół
wybierasz,
Поэтому
смотри
внимательно,
кого
в
друзья
выбираешь.
Myślisz,
że
jesteś
w
porządku
a
na
koleżkach
przekręty
Думаешь,
что
ты
в
порядке,
а
на
друзьях
махинации,
Prosto
w
oczy
słodkie
słowa,
w
plecy
metalowe
pręty,
Прямо
в
глаза
сладкие
слова,
в
спину
металлические
прутья.
Nie
mów
mi
że
jestem
święty,
nie
mów
mi
przykładem
świeć
Не
говори
мне,
что
я
святой,
не
говори
мне
«светить
примером»,
Bo
prawda
jest
ci
straszna
jak
mi
jest
straszna
śmierć
Потому
что
правда
тебе
страшна,
как
мне
страшна
смерть.
A
twoje
fałszywe
słowa
są
dla
mnie
probierzem,
А
твои
фальшивые
слова
для
меня
— проверка,
Lecz
są
na
szczęście
ludzie
w
których
jeszcze
wierzę,
Но
есть,
к
счастью,
люди,
в
которых
я
ещё
верю,
Prawilni
jak
pacierze
właśnie
na
nich
liczę,
że
Праведные,
как
молитвы,
именно
на
них
рассчитываю,
что
Pomogą
mi
ujawnić
twoje
drugie
oblicze,
Помогут
мне
раскрыть
твоё
второе
лицо.
Myślałeś
że
to
przemilczę,
ale
dlaczego?
Думал,
что
я
промолчу,
но
почему?
Mydlisz
ludziom
oczy
bo
chcesz
uchodzić
Пудришь
людям
мозги,
потому
что
хочешь
слыть
Za
lepszego
ale
cie
rozkminiłem
Лучшим,
но
я
тебя
раскусил
I
wszystkich
takich
jak
ty
pieprzę
И
всех
таких,
как
ты,
по*уй.
Dwulicowi
ludzie
kurwa
ilu
was
jeszcze?!
Двуличные
люди,
бл*дь,
сколько
вас
ещё?!
Dwulicowi
ludzie,
za
plecami
rozgadani,
przyjaciele
fałszywi
Двуличные
люди,
за
спинами
болтливые,
друзья
фальшивые.
Dwulicowi
ludzie,
za
plecami
rozgadani,
przyjaciele
fałszywi
Двуличные
люди,
за
спинами
болтливые,
друзья
фальшивые.
Za
plecami
rozgadani
przyjaciele
fałszywi,
За
спинами
болтливые,
друзья
фальшивые,
Pochłonięci
historiami
które
słyszą
tylko
ściany,
Поглощены
историями,
которые
слышат
только
стены.
Widzisz
świat
z
palca
wyssany,
świat
karmiących
się
Видишь
мир,
высосанный
из
пальца,
мир,
питающихся
Kłamstwami
żołnierzyków
ołowianych,
ukrywanych
Ложью,
оловянных
солдатиков,
скрытых
Za
maskami
skurwysynów,
którzy
myślą
że
są
nietykalni,
За
масками
у*бков,
которые
думают,
что
они
неприкосновенны.
Czas
minął
niech
świeca
oczami
z
dobrą
miną
Время
вышло,
пусть
светят
глазами
с
хорошей
миной
Do
złej
gry
przyłapani
mimo
wyrafinowanych
При
плохой
игре,
пойманные,
несмотря
на
изощрённые
Ściem
nie
jesteś
doskonały,
cień
wątpliwości
Враньё,
ты
не
идеален,
тень
сомнения
Zawsze
zostawisz
za
sobą,
"daje
słowo
to
nie
ja"
Всегда
оставишь
за
собой,
«даю
слово,
это
не
я»,
Mówisz
gdy
jestem
obok,
jesteś
za
blisko
wiem
Говоришь,
когда
я
рядом,
ты
слишком
близко,
я
знаю
Wszystko
gdy
spojrzysz
mi
w
oczy,
mnie
nie
Всё,
когда
ты
смотришь
мне
в
глаза,
меня
не
Zaskoczysz,
ale
sam
nie
znajdziesz
pomocy
Удивишь,
но
сам
не
найдёшь
помощи.
Dwulicowi
ludzie,
za
plecami
rozgadani,
przyjaciele
fałszywi
Двуличные
люди,
за
спинами
болтливые,
друзья
фальшивые.
Dwulicowi
ludzie,
za
plecami
rozgadani,
przyjaciele
fałszywi
Двуличные
люди,
за
спинами
болтливые,
друзья
фальшивые.
Dwulicowi
ludzie,
za
plecami
rozgadani,
przyjaciele
fałszywi
Двуличные
люди,
за
спинами
болтливые,
друзья
фальшивые.
Dwulicowi
ludzie,
za
plecami
rozgadani,
przyjaciele
fałszywi
Двуличные
люди,
за
спинами
болтливые,
друзья
фальшивые.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jacek Graniecki
Attention! Feel free to leave feedback.