Lyrics and translation Płomień 81 - To są nasze dni
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To są nasze dni
Это наши дни
To
są
nasze
dni
Это
наши
дни
PM
81,
prawdź
to,
OeNAeR
PM
81,
проверь
это,
OeNAeR
To
są
nasze
dni,
one
należą
do
nas
Это
наши
дни,
они
принадлежат
нам
OeNAeR,
po
prostu
Onar
plus
Stasiak
i
Pezet
OeNAeR,
просто
Onar
плюс
Stasiak
и
Pezet
Razem
jedziem,
płonące
dwie
cyfry,
dobrze
będzie
Вместе
едем,
горящие
две
цифры,
всё
будет
хорошо
Będzie
git,
zobaczymy,
81
881
Будет
круто,
увидим,
81
881
Płonące
rymy,
nie
bez
przyczyny
Горящие
рифмы,
не
без
причины
Rap
powołanie,
rap,
rap
gadka
Рэп
- призвание,
рэп,
рэп
- разговор
Rap
zajawka,
rap
gadanie
Рэп
- страсть,
рэп
- общение
Pierwsze
danie
dobry
podkład
Первое
блюдо
- хороший
бит
Drugie
danie
dobry
przekaz
Второе
блюдо
- хороший
посыл
Naciśnij
play,
na
co
kurwa
czekasz?
Жми
на
play,
на
что,
блин,
ждёшь?
Naciśnij,
inaczej
ponieś
PM
81
Нажимай,
иначе
понесёшь
PM
81
PM
płonie,
81
płomień
PM
горит,
81
пламя
O
są
nasze
dni,
nasze,
nasze
dni,
nasze
О,
это
наши
дни,
наши,
наши
дни,
наши
Płomień
na
zawsze
będzie
płoną,
ja
go
nie
zgasze
Пламя
всегда
будет
гореть,
я
его
не
потушу
Nikt
go
nie
zgasi,
naprawde
nikt
nikt
naprawde
nikt
Никто
его
не
потушит,
правда
никто
никто
правда
никто
To
są
właśnie
nasze
dni
Это
и
есть
наши
дни
Nadeszły
nasze
dni,
naszedł
nas
czas
Наступили
наши
дни,
пришло
наше
время
Zaskakująco
dobrze
jak
w
kartach
as
Удивительно
хорошо,
как
туз
в
картах
Od
nas
dla
was
właśnie
teraz
te
kilka
wierszy
От
нас
для
вас
именно
сейчас
эти
несколько
строк
Pezet,
Onar,
Stasiak
poraz
pierwszy
Pezet,
Onar,
Stasiak
впервые
Kiedyś
nie
znani,
a
dziś
już
na
szczytach
Когда-то
неизвестные,
а
сегодня
уже
на
вершинах
Teledyki,
plakaty
i
zdjęcia
na
płytach
Клипы,
плакаты
и
фото
на
пластинках
Droga
bardzo
długa
do
marzeń
spełnienia
Путь
очень
долог
до
исполнения
мечты
Chłopaki
płyta
druga,
ja
na
płycie
Płomienia
Пацаны,
второй
альбом,
я
на
альбоме
Пламени
Nasze
dni
i
teksty,
ciągła
zabawa
Наши
дни
и
тексты,
сплошное
веселье
Koncerty
i
dreszczyk
gorący
jak
lawa
Концерты
и
трепет
горячий,
как
лава
To
nas
napawa,
to
nas
potrafi
natchnąć
Это
нас
питает,
это
может
нас
вдохновить
Powoduje,
że
nie
dam
rady
zasnąć
Заставляет
нас
не
спать
Odpocząć
nie
ma
czasu,
trzeba
iść
dalej
Нет
времени
отдыхать,
нужно
идти
дальше
I
niech
to
właśnie
nasze
dni
trwają
stale
И
пусть
эти
наши
дни
длятся
вечно
O
są
nasze
dni,
nasze,
nasze
dni,
nasze
О,
это
наши
дни,
наши,
наши
дни,
наши
Płomień
na
zawsze
będzie
płoną,
ja
go
nie
zgasze
Пламя
всегда
будет
гореть,
я
его
не
потушу
Nikt
go
nie
zgasi,
naprawde
nikt
nikt
naprawde
nikt
Никто
его
не
потушит,
правда
никто
никто
правда
никто
To
są
właśnie
nasze
dni
Это
и
есть
наши
дни
To
są
nasze
dni,
nie
zatrzyma
nas
raczej
nikt
Это
наши
дни,
нас
никто
не
остановит
Przy
nas
płaczesz
i
śmiejesz
się
zawsze
Рядом
с
нами
плачешь
и
смеёшься
ты
всегда
Ja
nie
trace
sił
na
marne,
nie
powstrzyma
nic
mnie
Я
не
трачу
силы
зря,
ничто
меня
не
остановит
Chciałem
zaistnieć,
dziś
o
tym
już
nie
myśle
Я
хотел
состояться,
сегодня
об
этом
уже
не
думаю
Co
ty,
teraz
czas
na
nas,
otwieraj
szampana
Да
ты
что,
теперь
наше
время,
открывай
шампанское
Dosyć
narzekania,
realizacja
marzeń
w
planach
Хватит
ныть,
реализация
мечты
в
планах
Jest
grana
razem,
zamiast
w
pojedynke
Играем
вместе,
а
не
по
одиночке
Radze
na
raz
bo
jest
w
tym
też
wiele
wspólnych
starań
Советую
сразу,
потому
что
в
этом
есть
много
общих
усилий
Tak
jak
style
na
ścianach
jesteśmy
tutaj
od
lat
Как
и
стили
на
стенах,
мы
здесь
годами
Codzień
od
rana
gram
rap,
a
reszta
tylko
bla,
bla
Каждый
день
с
утра
играю
рэп,
а
остальное
просто
бла,
бла
Nie
robie
tego
dla
blach,
mam
czas
Я
делаю
это
не
для
понтов,
у
меня
есть
время
Jeszcze
osiągne
wszystko
co
moge
Я
ещё
добьюсь
всего,
чего
смогу
Cały
czas
robie
swoje,
robie
to
co
robie
Всё
время
делаю
своё,
делаю
то,
что
делаю
O
są
nasze
dni,
nasze,
nasze
dni,
nasze
О,
это
наши
дни,
наши,
наши
дни,
наши
Płomień
na
zawsze
będzie
płoną,
ja
go
nie
zgasze
Пламя
всегда
будет
гореть,
я
его
не
потушу
Nikt
go
nie
zgasi,
naprawde
nikt
nikt
naprawde
nikt
Никто
его
не
потушит,
правда
никто
никто
правда
никто
To
są
właśnie
nasze
dni
/
Это
и
есть
наши
дни
/
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.