Lyrics and translation Płomień 81 - Trudno Mnie Kochać
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trudno Mnie Kochać
Трудно меня любить
Wiesz,
ten
kawałek
jest
dla
ciebie
kochanie,
dokładnie
tak
Знаешь,
эта
песня
для
тебя,
любимая,
именно
так
Wiem,
że
czasem
bardzo
trudno
mnie
kochać,
yo,
yo
Знаю,
что
иногда
очень
трудно
меня
любить,
yo,
yo
Dobrze
wiem,
że
czasem
bardzo
trudno
mnie
kochać
Хорошо
знаю,
что
порой
очень
трудно
меня
любить
Ale
chyba
łatwo
zobaczyć
miłość
w
moich
oczach
Но,
наверное,
легко
увидеть
любовь
в
моих
глазах
Mam
ją
tylko
dla
ciebie,
całe
serce
dla
ciebie
mam
Она
только
для
тебя,
всё
моё
сердце
принадлежит
тебе
Wszystko
dla
ciebie,
jak
wiele,
może
nawet
nie
wiesz
Всё
для
тебя,
как
много,
возможно,
ты
даже
не
знаешь
Bo
jestem
typem
raczej
zamkniętym
w
sobie
Потому
что
я
довольно
замкнутый
в
себе
Więc
skoro
narzekasz
na
to,
bo
cię
niepokoję
Поэтому,
раз
уж
ты
жалуешься
на
это,
потому
что
я
тебя
беспокою
Nic
nie
mówię,
z
boku
stoję,
myślę
o
czymś
Ничего
не
говорю,
стою
в
стороне,
думаю
о
чём-то
Szczerze,
że
masz
piękny
uśmiech
i
piękne
oczy
Честно
говоря,
о
том,
что
у
тебя
красивая
улыбка
и
красивые
глаза
I
co
cię
trzyma
przy
mnie,
lepiej
by
ci
było
z
dala
И
что
тебя
держит
рядом
со
мной,
тебе
было
бы
лучше
без
меня
Tylko
piję,
przeklinam
i
się
ciągle
opierdalam
Только
пью,
ругаюсь
и
постоянно
бездельничаю
Masz
gościa,
który
walczy
z
rapem,
walczy
z
czasem
У
тебя
парень,
который
борется
с
рэпом,
борется
со
временем
Na
marginesie
z
hajcem
też,
raczej
jest
na
bakier
Кстати,
с
деньгами
тоже
не
очень,
скорее,
на
мели
Twoja
mama
nie
chce
znać
prawdy
o
koncertach
Твоя
мама
не
хочет
знать
правды
о
концертах
Co
się
dzieje
na
nich,
po
nich
czasem
nie
pamiętam
Что
происходит
на
них,
после
них
порой
не
помню
Jesteś
tylko
jedna,
dzięki
tobie
się
uśmiecham
Ты
единственная,
благодаря
тебе
я
улыбаюсь
Co
by
się
nie
działo
jednak,
świat
może
poczekać
Что
бы
ни
случилось,
мир
может
подождать
Nikt
nam
nie
ukradnie
szczęścia,
naszych
marzeń
Никто
не
украдет
у
нас
счастье,
наши
мечты
Może
za
rok
będziemy
już
mieszkać
razem
Может
быть,
через
год
мы
уже
будем
жить
вместе
Wiem,
że
nie
możesz
spać,
nie
możesz
dziś
spać
Знаю,
ты
не
можешь
спать,
не
можешь
сегодня
спать
Jestem
przy
tobie
dziś
Я
сегодня
рядом
с
тобой
Wiem,
że
nie
możesz,
nie
możesz
być
sam
(sam)
Знаю,
ты
не
можешь,
не
можешь
быть
одна
(одна)
Wiem,
że
nie
możesz
spać,
nie
możesz
dziś
spać
Знаю,
ты
не
можешь
спать,
не
можешь
сегодня
спать
Jestem
przy
tobie
dziś
Я
сегодня
рядом
с
тобой
Wiem,
że
nie
możesz,
nie
możesz
być
sam
(sam)
Знаю,
ты
не
можешь,
не
можешь
быть
одна
(одна)
Czasem
myślę
nadszedł
czas
dla
mnie
by
iść
do
psychiatry
Иногда
думаю,
что
мне
пора
к
психиатру
Albo
może
po
prostu
wrócić
i
kupić
ci
kwiaty
Или,
может
быть,
просто
вернуться
и
купить
тебе
цветы
Może
już
czas
na
mnie,
nie
mam
zalet,
mam
wady
Может,
моё
время
пришло,
у
меня
нет
достоинств,
есть
недостатки
Tyle
lat
znasz
mnie,
nie
mam
zalet,
mam
wady
Столько
лет
ты
меня
знаешь,
у
меня
нет
достоинств,
есть
недостатки
Flesze
z
melanży,
nie
pamiętam
wiele
Вспышки
с
тусовок,
мало
что
помню
Nie
pamiętam
twojej
twarzy,
zapominam
ciebie
Не
помню
твоего
лица,
забываю
тебя
Przez
te
kilka
chwil
kiedy
piszesz
mi
- jesteś
skurwielem
На
эти
несколько
мгновений,
когда
ты
пишешь
мне,
что
я
мудак
Jestem
nim,
gdzieś
w
jakimś
klubie
pod
hotelem
Я
им
являюсь,
где-то
в
каком-то
клубе
под
отелем
Nie
umiem
cię
pocieszyć
kiedy
patrzysz
w
przeszłość
Не
умею
тебя
утешить,
когда
ты
смотришь
в
прошлое
Ale
mogę
wziąć
dobre
wino
i
pójść
tańczyć
w
deszczu
z
tobą
Но
могу
взять
хорошее
вино
и
пойти
танцевать
с
тобой
под
дождём
Wiesz
już,
ta,
jesteś
dla
mnie
Ты
уже
знаешь,
да,
ты
для
меня
Chociaż
jestem
złodziejem,
twe
najlepsze
chwile
kradnę
Хотя
я
вор,
краду
твои
лучшие
моменты
Nie
kumam
siebie,
piję
i
odwiedzam
kluby
Не
понимаю
себя,
пью
и
посещаю
клубы
Moje
ziomy
to
alkoholicy,
dilerzy
i
ćpuny
Мои
друзья
- алкоголики,
дилеры
и
наркоманы
Wciąż
nie
mam
pracy
i
gram
jak
nastolatek
Всё
ещё
без
работы
и
играю,
как
подросток
Ale
wiem,
że
potrafię,
jakiś
biznes
z
nimi
razem
zacznę
Но
я
знаю,
что
смогу,
какой-нибудь
бизнес
с
ними
вместе
начну
Wiem
to,
znów
wracam
z
koncertu
Знаю
это,
снова
возвращаюсь
с
концерта
Mam
dla
ciebie
mały
prezent,
znów
mam
cię
w
sercu
У
меня
для
тебя
маленький
подарок,
снова
ты
в
моём
сердце
Znów
nie
śpię
po
nocach,
marzę
o
szczęściu
Снова
не
сплю
ночами,
мечтаю
о
счастье
Znów
się
wkurwisz
kiedy
spotkam
się
z
ziomkami
w
przejściu
Снова
разозлишься,
когда
я
встречусь
с
друзьями
в
переходе
Wiem,
że
nie
możesz
spać,
nie
możesz
dziś
spać
Знаю,
ты
не
можешь
спать,
не
можешь
сегодня
спать
Jestem
przy
tobie
dziś
Я
сегодня
рядом
с
тобой
Wiem,
że
nie
możesz,
nie
możesz
być
sam
(sam)
Знаю,
ты
не
можешь,
не
можешь
быть
одна
(одна)
Wiem,
że
nie
możesz
spać,
nie
możesz
dziś
spać
Знаю,
ты
не
можешь
спать,
не
можешь
сегодня
спать
Jestem
przy
tobie
dziś
Я
сегодня
рядом
с
тобой
Wiem,
że
nie
możesz,
nie
możesz
być
sam
(sam)
Знаю,
ты
не
можешь,
не
можешь
быть
одна
(одна)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jan Pawel Kaplinski
Attention! Feel free to leave feedback.