Płomień 81 - Trudno Mnie Kochać - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Płomień 81 - Trudno Mnie Kochać




Trudno Mnie Kochać
Трудно меня любить
Wiesz, ten kawałek jest dla ciebie kochanie, dokładnie tak
Знаешь, эта песня для тебя, любимая, именно так
Wiem, że czasem bardzo trudno mnie kochać, yo, yo
Знаю, что иногда очень трудно меня любить, yo, yo
Dobrze wiem, że czasem bardzo trudno mnie kochać
Хорошо знаю, что порой очень трудно меня любить
Ale chyba łatwo zobaczyć miłość w moich oczach
Но, наверное, легко увидеть любовь в моих глазах
Mam tylko dla ciebie, całe serce dla ciebie mam
Она только для тебя, всё моё сердце принадлежит тебе
Wszystko dla ciebie, jak wiele, może nawet nie wiesz
Всё для тебя, как много, возможно, ты даже не знаешь
Bo jestem typem raczej zamkniętym w sobie
Потому что я довольно замкнутый в себе
Więc skoro narzekasz na to, bo cię niepokoję
Поэтому, раз уж ты жалуешься на это, потому что я тебя беспокою
Nic nie mówię, z boku stoję, myślę o czymś
Ничего не говорю, стою в стороне, думаю о чём-то
Szczerze, że masz piękny uśmiech i piękne oczy
Честно говоря, о том, что у тебя красивая улыбка и красивые глаза
I co cię trzyma przy mnie, lepiej by ci było z dala
И что тебя держит рядом со мной, тебе было бы лучше без меня
Tylko piję, przeklinam i się ciągle opierdalam
Только пью, ругаюсь и постоянно бездельничаю
Masz gościa, który walczy z rapem, walczy z czasem
У тебя парень, который борется с рэпом, борется со временем
Na marginesie z hajcem też, raczej jest na bakier
Кстати, с деньгами тоже не очень, скорее, на мели
Twoja mama nie chce znać prawdy o koncertach
Твоя мама не хочет знать правды о концертах
Co się dzieje na nich, po nich czasem nie pamiętam
Что происходит на них, после них порой не помню
Jesteś tylko jedna, dzięki tobie się uśmiecham
Ты единственная, благодаря тебе я улыбаюсь
Co by się nie działo jednak, świat może poczekać
Что бы ни случилось, мир может подождать
Nikt nam nie ukradnie szczęścia, naszych marzeń
Никто не украдет у нас счастье, наши мечты
Może za rok będziemy już mieszkać razem
Может быть, через год мы уже будем жить вместе
Wiem, że nie możesz spać, nie możesz dziś spać
Знаю, ты не можешь спать, не можешь сегодня спать
Jestem przy tobie dziś
Я сегодня рядом с тобой
Wiem, że nie możesz, nie możesz być sam (sam)
Знаю, ты не можешь, не можешь быть одна (одна)
Wiem, że nie możesz spać, nie możesz dziś spać
Знаю, ты не можешь спать, не можешь сегодня спать
Jestem przy tobie dziś
Я сегодня рядом с тобой
Wiem, że nie możesz, nie możesz być sam (sam)
Знаю, ты не можешь, не можешь быть одна (одна)
Czasem myślę nadszedł czas dla mnie by iść do psychiatry
Иногда думаю, что мне пора к психиатру
Albo może po prostu wrócić i kupić ci kwiaty
Или, может быть, просто вернуться и купить тебе цветы
Może już czas na mnie, nie mam zalet, mam wady
Может, моё время пришло, у меня нет достоинств, есть недостатки
Tyle lat znasz mnie, nie mam zalet, mam wady
Столько лет ты меня знаешь, у меня нет достоинств, есть недостатки
Flesze z melanży, nie pamiętam wiele
Вспышки с тусовок, мало что помню
Nie pamiętam twojej twarzy, zapominam ciebie
Не помню твоего лица, забываю тебя
Przez te kilka chwil kiedy piszesz mi - jesteś skurwielem
На эти несколько мгновений, когда ты пишешь мне, что я мудак
Jestem nim, gdzieś w jakimś klubie pod hotelem
Я им являюсь, где-то в каком-то клубе под отелем
Nie umiem cię pocieszyć kiedy patrzysz w przeszłość
Не умею тебя утешить, когда ты смотришь в прошлое
Ale mogę wziąć dobre wino i pójść tańczyć w deszczu z tobą
Но могу взять хорошее вино и пойти танцевать с тобой под дождём
Wiesz już, ta, jesteś dla mnie
Ты уже знаешь, да, ты для меня
Chociaż jestem złodziejem, twe najlepsze chwile kradnę
Хотя я вор, краду твои лучшие моменты
Nie kumam siebie, piję i odwiedzam kluby
Не понимаю себя, пью и посещаю клубы
Moje ziomy to alkoholicy, dilerzy i ćpuny
Мои друзья - алкоголики, дилеры и наркоманы
Wciąż nie mam pracy i gram jak nastolatek
Всё ещё без работы и играю, как подросток
Ale wiem, że potrafię, jakiś biznes z nimi razem zacznę
Но я знаю, что смогу, какой-нибудь бизнес с ними вместе начну
Wiem to, znów wracam z koncertu
Знаю это, снова возвращаюсь с концерта
Mam dla ciebie mały prezent, znów mam cię w sercu
У меня для тебя маленький подарок, снова ты в моём сердце
Znów nie śpię po nocach, marzę o szczęściu
Снова не сплю ночами, мечтаю о счастье
Znów się wkurwisz kiedy spotkam się z ziomkami w przejściu
Снова разозлишься, когда я встречусь с друзьями в переходе
Wiem, że nie możesz spać, nie możesz dziś spać
Знаю, ты не можешь спать, не можешь сегодня спать
Jestem przy tobie dziś
Я сегодня рядом с тобой
Wiem, że nie możesz, nie możesz być sam (sam)
Знаю, ты не можешь, не можешь быть одна (одна)
Wiem, że nie możesz spać, nie możesz dziś spać
Знаю, ты не можешь спать, не можешь сегодня спать
Jestem przy tobie dziś
Я сегодня рядом с тобой
Wiem, że nie możesz, nie możesz być sam (sam)
Знаю, ты не можешь, не можешь быть одна (одна)





Writer(s): Jan Pawel Kaplinski


Attention! Feel free to leave feedback.