Pərviz BülBülə - Yar-Yar - translation of the lyrics into Russian

Yar-Yar - Pərviz BülBülətranslation in Russian




Yar-Yar
Возлюбленная-Возлюбленная
Ürəyim bir eşq ilə döyünür
Мое сердце бьется с любовью,
Onu hər gecə gizlicə düşünür
Каждую ночь тайно думаю о тебе,
Açıram, yumuram gözlərimi
Открываю, закрываю глаза,
Yenə gözlərimə yar görünür
И снова в моих глазах появляешься ты.
Görürəm, baxa-baxa mənə yanaşır
Вижу, как ты смотришь на меня и приближаешься,
Gözlərim baxışından qamaşır
Мои глаза слепнут от твоего взгляда.
Sevirəm mən o gözləri, sevirəm
Люблю я эти глаза, люблю,
O baxış o gözlərə yaraşır
Этот взгляд так идет твоим глазам.
Mənə necə baxsa da
Как бы ты на меня ни смотрела,
Gözyaşım axsa da
Даже если слезы текут по моим щекам,
Qəlbimi hər dəfə odlara yaxsa da
Даже если каждый раз сжигаешь мое сердце в огне,
Odlara yaxsa da, yar, yar
Сжигаешь в огне, любимая, любимая,
Mənə necə baxsa da
Как бы ты на меня ни смотрела,
Gözyaşım axsa da
Даже если слезы текут по моим щекам,
Qəlbimi hər dəfə odlara yaxsa da
Даже если каждый раз сжигаешь мое сердце в огне,
Odlara yaxsa da, yar, yar
Сжигаешь в огне, любимая, любимая,
O, mənim cananımdır
Ты моя возлюбленная,
Həm gözüm, həm canımdır
Ты мои глаза и моя душа,
Dərdliyəm, dərmanımdır
Я болен, а ты мое лекарство,
Onu heç kəsə vermərəm
Никому тебя не отдам.
O, mənim ürəyimdir
Ты мое сердце,
Ən gözəl mələyimdir
Мой прекраснейший ангел,
Mənim öz gərəyimdir
Моя единственная потребность,
Onu heç kəsə vermərəm
Никому тебя не отдам.
Onu heç kəsə vermərəm
Никому тебя не отдам.
məni öz arzuma yetirir
Ни исполняешь мои желания,
bir axtarıb məni itirir
Ни ищешь меня, чтобы потерять,
ümid verib məni yaşadır
Ни даешь надежду, чтобы я жил,
öldürüb ömrümü bitirir
Ни убиваешь меня, чтобы закончить мою жизнь.
Elə bil ki, qəsdimə dayanıb
Словно стоишь на моем пути,
Dərdi dərdimin üstünə qalanıb
Твоя боль добавилась к моей боли,
Bilirəm mən o zalımı, bilirəm
Знаю я эту мучительницу, знаю,
Mənə zülm eləmək üçün yaranıb
Ты рождена, чтобы мучить меня.
Mənə necə baxsa da
Как бы ты на меня ни смотрела,
Gözyaşım axsa da
Даже если слезы текут по моим щекам,
Qəlbimi hər dəfə odlara yaxsa da
Даже если каждый раз сжигаешь мое сердце в огне,
Odlara yaxsa da, yar, yar
Сжигаешь в огне, любимая, любимая,
Mənə necə baxsa da
Как бы ты на меня ни смотрела,
Gözyaşım axsa da
Даже если слезы текут по моим щекам,
Qəlbimi hər dəfə odlara yaxsa da
Даже если каждый раз сжигаешь мое сердце в огне,
Odlara yaxsa da, yar, yar
Сжигаешь в огне, любимая, любимая,
O, mənim cananımdır
Ты моя возлюбленная,
Həm gözüm, həm canımdır
Ты мои глаза и моя душа,
Dərdliyəm, dərmanımdır
Я болен, а ты мое лекарство,
Onu heç kəsə vermərəm
Никому тебя не отдам.
O, mənim ürəyimdir
Ты мое сердце,
Ən gözəl mələyimdir
Мой прекраснейший ангел,
Mənim öz gərəyimdir
Моя единственная потребность,
Onu heç kəsə vermərəm
Никому тебя не отдам.
O, mənim cananımdır
Ты моя возлюбленная,
Həm gözüm, həm canımdır
Ты мои глаза и моя душа,
Dərdliyəm, dərmanımdır
Я болен, а ты мое лекарство,
Onu heç kəsə vermərəm
Никому тебя не отдам.
O mənim ürəyimdir
Ты мое сердце,
Ən gözəl mələyimdir
Мой прекраснейший ангел,
Mənim öz gərəyimdir
Моя единственная потребность,
Onu heç kəsə vermərəm
Никому тебя не отдам.
Onu heç kəsə vermərəm
Никому тебя не отдам.
Onu heç kəsə vermərəm
Никому тебя не отдам.





Writer(s): Pərviz Məmmədov, Rəşad əmirov


Attention! Feel free to leave feedback.