Lyrics and translation Q - Streets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
live
your
whole
life
staring
at
a
wall,
Ты
проживаешь
всю
свою
жизнь,
глядя
на
стену,
Your
mind
goes
blank
sooner
now
you
will
fall.
Твой
разум
пустеет,
и
скоро
ты
упадешь.
You
never
learned
the
things
you
say
to
know
now,
but
how?
Ты
никогда
не
учила
того,
что,
как
ты
говоришь,
знаешь
сейчас,
но
как?
There
seems
to
be
a
difference,
two
different
types
of
kids.
Кажется,
есть
разница,
два
разных
типа
детей.
The
ones
who
go
out
and
the
ones
who
are
taught
to
live.
Те,
кто
выходит
на
улицу,
и
те,
кого
учат
жить.
One
groups
taught
how
and
the
other
group
is
taught
why
Одних
учат
как,
а
других
— почему.
There's
no
need
to
tell
you
what's
in
mind,
Нет
нужды
говорить
тебе,
что
у
меня
на
уме,
But
in
the
game
of
life
I'm
doing
fine.
Но
в
игре
жизни
у
меня
все
хорошо.
No
reason
to
tell
you
which
way
to
be.
Нет
причин
указывать
тебе,
какой
быть.
The
streets
have
opened
my
eyes
to
see.
Улицы
открыли
мне
глаза.
No
reason
to
tell
you
what's
in
mind,
Нет
нужды
говорить
тебе,
что
у
меня
на
уме,
But
in
the
game
of
life
I'm
doing
fine.
Но
в
игре
жизни
у
меня
все
хорошо.
No
reason
to
tell
you
which
way
to
be,
Нет
причин
указывать
тебе,
какой
быть,
The
streets
have
opened
my
eyes
to
see!
Улицы
открыли
мне
глаза!
Look
what's
happening
now.
Посмотри,
что
сейчас
происходит.
What
are
the
reasons
why
and
how?
Каковы
причины
и
как
это
случилось?
And
don't
you
think
it
sounds
stupid
when
someone's
treated
И
разве
не
глупо,
когда
к
кому-то
относятся
Different
cause
they're
not
the
same
as
me
or
you?
иначе,
потому
что
они
не
такие,
как
я
или
ты?
You
live
your
whole
life
staring
at
a
wall,
Ты
проживаешь
всю
свою
жизнь,
глядя
на
стену,
Your
mind
goes
blank
sooner
now
you
will
fall.
Твой
разум
пустеет,
и
скоро
ты
упадешь.
You
never
learned
the
things
you
say
to
know
now,
but
how?
Ты
никогда
не
учила
того,
что,
как
ты
говоришь,
знаешь
сейчас,
но
как?
There
seems
to
be
a
difference,
two
different
types
of
kids.
Кажется,
есть
разница,
два
разных
типа
детей.
The
ones
who
go
out
and
the
ones
who
are
taught
to
live.
Те,
кто
выходит
на
улицу,
и
те,
кого
учат
жить.
One
groups
taught
how
and
the
other
group
is
taught
why
Одних
учат
как,
а
других
— почему.
There's
no
need
to
tell
you
what's
in
mind,
Нет
нужды
говорить
тебе,
что
у
меня
на
уме,
But
in
the
game
of
life
I'm
doing
fine.
Но
в
игре
жизни
у
меня
все
хорошо.
No
reason
to
tell
you
which
way
to
be.
Нет
причин
указывать
тебе,
какой
быть.
The
streets
have
opened
my
eyes
to
see.
Улицы
открыли
мне
глаза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Streets
date of release
06-04-2020
Attention! Feel free to leave feedback.