Q.E Favelas - Tu le sais - translation of the lyrics into German

Tu le sais - Q.E Favelastranslation in German




Tu le sais
Du weißt es
J′peux pas courir après, tu l'sais
Ich kann dir nicht nachlaufen, du weißt es
J′peux pas courir après, tu l'sais
Ich kann dir nicht nachlaufen, du weißt es
J'peux pas courir après, tu l′sais
Ich kann dir nicht nachlaufen, du weißt es
Excuse me baby, j′ai pas qu'ça à faire
Sorry Baby, ich hab' nicht nur das zu tun
[?] croît en moi, donc je dois le faire
[?] glaubt an mich, also muss ich es tun
Mettre bien la mif après je passerais aux kheys
Die Familie gut versorgen, danach kümmere ich mich um die Jungs
Ils mettent tout leur cœur dans la masa
Sie stecken ihr ganzes Herz in die Sache
Je donnerais tout pour les miens gars
Ich würde alles für meine Leute geben, Mann
Dans la street j′ai pas beaucoup de frères gars
Auf der Straße hab ich nicht viele Brüder, Mann
Je sais sur qui compter si y'a haja
Ich weiß, auf wen ich zählen kann, wenn Stress ist
J′peux pas, tu l'sais
Ich kann nicht, du weißt es
Courir après
Dir nachlaufen
C′est lassant, tu sais
Es nervt, du weißt es
C'est tout pour l'respect
Es geht nur um den Respekt
J′peux pas courir, après, tu sais
Ich kann nicht nachlaufen, du weißt es
Car si j′cours, c'est qu′tu cours
Denn wenn ich renne, rennst du auch
J'ai pas l′temps, tu sais
Ich hab' keine Zeit, du weißt es
Embrouilles sur embrouilles, c'est lassant tu sais
Stress über Stress, es nervt, du weißt es
Mais on a pas l′choix, ici c'est tout pour l'respect
Aber wir haben keine Wahl, hier geht es nur um den Respekt
J′peux pas, tu l′sais
Ich kann nicht, du weißt es
Courir après
Dir nachlaufen
C'est lassant, tu sais
Es nervt, du weißt es
C′est tout pour l'respect
Es geht nur um den Respekt
J′peux pas courir, après, non
Ich kann nicht nachlaufen, nein
Mon cœur est cellophané, j'ai tout mis dedans
Mein Herz ist eingepackt, ich habe alles reingelegt
J′te considère comme un objet, si ton corps tu l'vends
Ich betrachte dich als Objekt, wenn du deinen Körper verkaufst
Business, business
Business, Business
Y'a rien sans argent
Nichts geht ohne Geld
On a les qualités faut pas l′nier
Wir haben die Qualitäten, das kannst du nicht leugnen
Tu nous auras pas, on est pas niés
Du kriegst uns nicht, wir sind nicht naiv
On a les qualités faut pas l′nier
Wir haben die Qualitäten, das kannst du nicht leugnen
Tu nous auras pas, on est pas niés
Du kriegst uns nicht, wir sind nicht naiv
J'peux pas, tu sais
Ich kann nicht, du weißt es
Courir après
Dir nachlaufen
C′est lassant, tu sais
Es nervt, du weißt es
C'est tout pour l′respect
Es geht nur um den Respekt
J'peux pas courir, après, tu sais
Ich kann nicht nachlaufen, du weißt es
Car si j′cours, c'est qu'tu cours
Denn wenn ich renne, rennst du auch
J′ai pas l′temps, tu sais
Ich hab' keine Zeit, du weißt es
Embrouilles sur embrouilles, c'est lassant tu sais
Stress über Stress, es nervt, du weißt es
Mais on a pas l′choix, ici c'est tout pour l′respect
Aber wir haben keine Wahl, hier geht es nur um den Respekt
J'peux pas, tu l′sais
Ich kann nicht, du weißt es
Courir après
Dir nachlaufen
C'est lassant, tu sais
Es nervt, du weißt es
C'est tout pour l′respect
Es geht nur um den Respekt





Writer(s): Ibrak


Attention! Feel free to leave feedback.