Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C′est
moi
qu'tu
cherches?
Viens
par
là
que
j′te
casse
en
deux
Suchst
du
mich?
Komm
her,
damit
ich
dich
entzweibreche
C'est
tout
pour
la
mifa,
je
me
dois
de
prendre
soins
d'eux
Alles
für
die
Familie,
ich
muss
mich
um
sie
kümmern
Oh,
c′est
le
travail
qui
paye,
je
n′suis
pas
chanceux
Oh,
es
ist
die
Arbeit,
die
zahlt,
ich
habe
kein
Glück
Et
t'as
beau
gonfler
les
bravas,
Und
du
kannst
ruhig
die
Muskeln
spielen
lassen,
Si
on
presse
la
détente
tu
ne
f′ras
pas
long
feux
Wenn
wir
abdrücken,
wirst
du
nicht
lange
durchhalten
C'est
moi
qu′tu
cherches?
Viens
par
là
que
j'te
casse
en
deux
Suchst
du
mich?
Komm
her,
damit
ich
dich
entzweibreche
C′est
tout
pour
la
mifa,
je
me
dois
de
prendre
soins
d'eux
Alles
für
die
Familie,
ich
muss
mich
um
sie
kümmern
Oh,
c'est
le
travail
qui
paye,
je
n′suis
pas
chanceux
Oh,
es
ist
die
Arbeit,
die
zahlt,
ich
habe
kein
Glück
Et
t′as
beau
gonfler
les
bravas,
Und
du
kannst
ruhig
die
Muskeln
spielen
lassen,
Si
on
presse
la
détente
tu
ne
f'ras
pas
long
feux
Wenn
wir
abdrücken,
wirst
du
nicht
lange
durchhalten
Si
j′me
lance
dans
la
C,
j'la
pé-cou
au
sucre
glace
Wenn
ich
ins
Koks-Geschäft
einsteige,
streck'
ich
es
mit
Puderzucker
Histoire
que
ta
mort
soit
pas
salé
Damit
dein
Tod
nicht
bitter
ist
J′ai
fait
des
euros
mais
j'les
ai
pas
fait
avec
toi
Ich
hab
Euros
gemacht,
aber
ich
hab
sie
nicht
mit
dir
gemacht
Pas
besoin
de
ton
aide
pour
m′installer
Brauche
deine
Hilfe
nicht,
um
mich
zu
etablieren
Tu
peux
très
vite
te
faire
éteindre
Du
kannst
sehr
schnell
ausgelöscht
werden
C'est
ton
polo
blanc
qui
va
déteindre
Es
ist
dein
weißes
Polohemd,
das
abfärben
wird
Ou
ton
meilleur
poto
qui
va
détalle
Oder
dein
bester
Kumpel,
der
abhauen
wird
Dans
tous
les
cas
t'es
die
In
jedem
Fall
bist
du
die
Elle
est
mignonne
j′la
prend
par
l′chignon
Sie
ist
süß,
ich
pack'
sie
am
Haarknoten
Elle
kiff
donc
elle
veut
pas
dire
non
Sie
steht
drauf,
also
will
sie
nicht
nein
sagen
J'suis
dans
l′blocos
si
sent
l'pilon
Ich
bin
im
Block,
wenn
es
nach
Hasch
riecht
Dans
la
street
les
balles
sont
les
cautions
Auf
der
Straße
sind
Kugeln
die
Kautionen
Allez
jeu
de
jambes
comme
L′Dosé
Los,
Beinarbeit
wie
L'Dosé
J'suis
dans
l′game
pour
les
choqués
Ich
bin
im
Spiel,
um
sie
zu
schockieren
Un
peu
d'adrénaline
pour
l'oseille
et
j′te
jure
qu′après
j'suis
refais
Ein
bisschen
Adrenalin
für
die
Kohle,
und
ich
schwör'
dir,
danach
hab
ich
ausgesorgt
Hey,
fait
pas
l′briganté
tu
sais
pas
faire
la
maille
Hey,
spiel
nicht
den
Gangster,
du
weißt
nicht,
wie
man
Kohle
macht
Y'a
qu′les
les
ille-cou
qui
parlent
Nur
die
Schwächlinge
reden
Quand
y'a
l′casque
arai
Wenn
der
Arai-Helm
da
ist
Mon
équipe
dans
les
parages
Mein
Team
in
der
Nähe
Les
condés
passent
et
comme
d'hab
on
crie
tous
"arah"
Die
Bullen
fahren
vorbei
und
wie
immer
schreien
wir
alle
"arah"
J'sais
ce
que
j′ai
à
faire
ici
bas
Ich
weiß,
was
ich
hier
unten
zu
tun
habe
Tu
sais
ce
que
j′dois
faire
si
tu
dois
six
balles
Du
weißt,
was
ich
tun
muss,
wenn
du
sechs
Kugeln
schuldest
Si
tu
dois
six
balles,
j'le
fait
sans
pitié
Wenn
du
sechs
Kugeln
schuldest,
mach'
ich
es
ohne
Mitleid
J′te
fume
comme
un
cigare
Ich
rauch'
dich
wie
eine
Zigarre
Hey,
j'suis
pas
affectif
Hey,
ich
bin
nicht
gefühlvoll
Hey,
moi
je
pense
qu′à
mon
effectif
Hey,
ich
denke
nur
an
mein
Team
Hey
hey,
et
dans
les
fait
divers
et
bah
y'a
jamais
ta
té-ci
merde
Hey
hey,
und
in
den
Polizeimeldungen,
na
ja,
da
ist
niemals
deine
Scheiß-Gegend,
Mist
Hey,
j′suis
pas
affectif
Hey,
ich
bin
nicht
gefühlvoll
Hey,
moi
je
pense
qu'à
mon
effectif
Hey,
ich
denke
nur
an
mein
Team
Hey
hey,
et
dans
les
fait
divers
et
bah
y'a
jamais
ta
té-ci
merde
Hey
hey,
und
in
den
Polizeimeldungen,
na
ja,
da
ist
niemals
deine
Scheiß-Gegend,
Mist
C′est
moi
qu′tu
cherches?
Viens
par
là
que
j'te
casse
en
deux
Suchst
du
mich?
Komm
her,
damit
ich
dich
entzweibreche
C′est
tout
pour
la
mifa,
je
me
dois
de
prendre
soins
d'eux
Alles
für
die
Familie,
ich
muss
mich
um
sie
kümmern
Oh,
c′est
le
travail
qui
paye,
je
n'suis
pas
chanceux
Oh,
es
ist
die
Arbeit,
die
zahlt,
ich
habe
kein
Glück
Et
t′as
beau
gonfler
les
bravas,
Und
du
kannst
ruhig
die
Muskeln
spielen
lassen,
Si
on
presse
la
détente
tu
ne
f'ras
pas
long
feux
Wenn
wir
abdrücken,
wirst
du
nicht
lange
durchhalten
C'est
moi
qu′tu
cherches?
Viens
par
là
que
j′te
casse
en
deux
Suchst
du
mich?
Komm
her,
damit
ich
dich
entzweibreche
C'est
tout
pour
la
mifa,
je
me
dois
de
prendre
soins
d′eux
Alles
für
die
Familie,
ich
muss
mich
um
sie
kümmern
Oh,
c'est
le
travail
qui
paye,
je
n′suis
pas
chanceux
Oh,
es
ist
die
Arbeit,
die
zahlt,
ich
habe
kein
Glück
Et
t'as
beau
gonfler
les
bravas,
Und
du
kannst
ruhig
die
Muskeln
spielen
lassen,
Si
on
presse
la
détente
tu
ne
f′ras
pas
long
feux
Wenn
wir
abdrücken,
wirst
du
nicht
lange
durchhalten
C'est
pas
pour
le
buzz
que
j'ai
du
le
faire
Nicht
für
den
Buzz
musste
ich
es
tun
C′est
pas
pour
le
buzz
que
j′ai
du
le
faire
Nicht
für
den
Buzz
musste
ich
es
tun
J'suis
dans
mon
délire
moi,
paire
de
lunette
j′suis
avec
mes
frères
Ich
bin
auf
meinem
Trip,
Sonnenbrille
auf,
ich
bin
mit
meinen
Brüdern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Corbillard Gang, Liim's
Attention! Feel free to leave feedback.