Lyrics and translation Q Ham feat. Marc Thom, Content, Corrine Mahoqany & B.Eaze - Rescue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
savior
sent
to
save
us
from
slave
behavior
Спаситель,
посланный
спасти
нас
от
рабского
поведения,
Craving
relics
angelic
in
nature
was
told
some
will
hate
ya
Жаждущий
святых
реликвий
по
своей
природе,
мне
говорили,
что
некоторые
возненавидят
тебя,
And
some
will
love
some
reside
in
the
middle
I
won't
be
little
though
they
try
to
belittle
А
некоторые
полюбят,
некоторые
останутся
в
стороне.
Я
не
буду
маленьким,
хотя
они
пытаются
меня
принизить.
Life
is
a
riddle
souls
are
brittle
easily
torn
dead
on
arrival
Жизнь
— загадка,
души
хрупки,
легко
рвутся,
мертвы
по
прибытии.
Reborn
in
the
midst
of
my
rivals
dead
set
on
survival
Возрожденный
посреди
моих
соперников,
настроенный
на
выживание.
Insurmountable
idols
idle
not
producing
Непреодолимые
идолы
бездействуют,
не
производя
ничего,
Seducing
the
youth
withholding
the
truth
the
music
is
the
proof
Соблазняя
молодежь,
скрывая
правду.
Музыка
— тому
доказательство.
Poof
they're
more
magician
than
musician
Amused
when
I
give
an
intuitive
listen
Пуф!
Они
больше
фокусники,
чем
музыканты.
Я
забавляюсь,
когда
слушаю
их
интуитивно.
I
ain't
into
it
I
distance
myself
Мне
это
не
нравится,
я
дистанцируюсь.
Cognizant
of
what
it
does
my
health
Reconnaissance
when
it
comes
to
my
help
Осознавая,
как
это
влияет
на
мое
здоровье,
я
провожу
разведку,
когда
дело
доходит
до
моей
помощи,
That
I
provide
killing
the
vibe
magazine
loaded
loathing
over
songs
they're
quoting
Которую
я
предоставляю,
убивая
атмосферу.
Журнал,
наполненный
ненавистью
к
песням,
которые
они
цитируют,
But
it's
kool
I
still
aid
without
sugar
coating
And
you're
still
decoding
Но
это
круто,
я
все
еще
помогаю,
не
приукрашивая.
А
ты
все
еще
расшифровываешь.
Then
they
say
you
should
rest
Q
Потом
они
говорят,
что
тебе
нужно
отдохнуть,
Q,
But
I'd
rather
rescue
Но
я
лучше
буду
спасать.
And
I
know
one
thing
as
I
sing
И
я
знаю
одно,
когда
пою,
I
was
just
sent
here
to
Rescue,
Rescue
Меня
послали
сюда
спасать,
спасать.
We
are
Kings
and
Queens
Мы
Короли
и
Королевы,
And
so
we
dream
И
поэтому
мы
мечтаем.
Baby
don't
let
no
one
get
you
Детка,
не
позволяй
никому
сломить
тебя,
Eaze
and
Q
be
them
mellow
rappers
and
I'm
rather
dapper
Eaze
и
Q
— те
самые
спокойные
рэперы,
и
я
довольно
щеголеватый.
Put
me
anywhere
and
I'll
adapt
to
any
environment
Помести
меня
куда
угодно,
и
я
адаптируюсь
к
любой
среде,
Cause
I
fire
quick
like
a
lighter
lit
eye
of
the
pilot
st
Потому
что
я
вспыхиваю
быстро,
как
зажженная
зажигалка.
Глаз
пилота,
I'm
fly
they
flight
assist
Я
летаю,
они
— моя
система
помощи
при
полете.
I'm
on
my
frequent
flyer
tip
Я
часто
летающий
пассажир,
A
mile
a
minute
when
I
spit
it
intentions
here
are
deliberate
Миля
в
минуту,
когда
я
читаю
рэп.
Намерения
здесь
обдуманные:
Start
a
business,
get
millions
and
leave
it
all
for
the
children
Начать
бизнес,
заработать
миллионы
и
оставить
все
это
детям.
Resilient
not
a
statistic
I
mean
it
with
such
conviction
Устойчивый,
а
не
статистика.
Я
говорю
это
с
такой
убежденностью.
Fk
the
system
free
my
brothers
with
unlawful
convictions
К
черту
систему,
освободите
моих
братьев
с
незаконными
приговорами.
See
a
queen,
three
kings
I
raise
a
heir
to
my
throne
Вижу
королеву,
трех
королей.
Я
воспитываю
наследника
престола.
My
palace
only
for
royalty
no
peasants
in
my
home
Мой
дворец
только
для
королевской
семьи,
никаких
крестьян
в
моем
доме.
Herb
got
me
in
the
zone
jotting
lyrics
in
my
phone
Трава
привела
меня
в
зону,
записываю
тексты
в
свой
телефон.
This
positive
energy
only
imagery
I
condone
Эта
позитивная
энергия
— единственные
образы,
которые
я
одобряю,
While
I'm
on
this
microphone
turn
poems
to
theme
songs
Пока
я
у
микрофона,
превращаю
стихи
в
главные
песни.
Lightweight
lifting
events
bench
bars
my
team
strong
Легкие
силовые
тренировки,
жму
штангу,
моя
команда
сильна,
And
your
whole
team
gone
don't
worry
we
next
too
А
вся
твоя
команда
ушла.
Не
волнуйтесь,
мы
следующие.
B.Eaze,
Q
go
Ham,
'Tent
will
rescue
B.Eaze,
Q
go
Ham,
'Tent
спасет.
And
I
know
one
thing
as
I
sing
И
я
знаю
одно,
когда
пою,
I
was
just
sent
here
to
Rescue,
Rescue
Меня
послали
сюда
спасать,
спасать.
We
are
Kings
and
Queens
Мы
Короли
и
Королевы,
And
so
we
dream
И
поэтому
мы
мечтаем.
Baby
don't
let
no
one
get
you
Детка,
не
позволяй
никому
сломить
тебя,
Sent
here
to
rescue
nestled
in
my
ancestral
lineage
Послан
сюда
спасать,
укрытый
в
своей
родословной.
Enslaved
building
pyramids
during
periods
Порабощенный,
строящий
пирамиды
в
периоды,
When
emperors
shared
sentiments
of
modern
day
senators
Когда
императоры
разделяли
чувства
современных
сенаторов.
Similar
ideology
prevalent
no
apologies
given
Похожая
идеология
преобладает,
никаких
извинений
не
приносится.
I
spit
that
wisdom
to
strengthen
poverty
stricken
who
suffer
from
Willie's
lynching
Я
излагаю
эту
мудрость,
чтобы
укрепить
пораженных
нищетой,
которые
страдают
от
линчевания
Вилли.
Morticians
on
call
like
nurses
Гробовщики
на
вызове,
как
медсестры.
Minorities
filling
hearses
Меньшинства
заполняют
катафалки.
Cops
killing
like
we
deserve
the
same
treatment
as
slave
servants
Копы
убивают,
как
будто
мы
заслуживаем
того
же
обращения,
что
и
рабы.
But
elitists
cannot
defeat
us
Но
элиты
не
могут
победить
нас.
We,
place
no
allegiance
to
no
star
spangled
banners
Мы
не
присягаем
на
верность
никаким
звездно-полосатым
знаменам,
Til
racists
learn
manners
and
them
cops
no
longer
pampered
Пока
расисты
не
научатся
манерам,
а
копы
больше
не
будут
баловаться.
If
Huey
still
ran
the
Panthers
them
bigots
would
need
a
Xanax
Если
бы
Хьюи
все
еще
руководил
Пантерами,
этим
фанатикам
понадобился
бы
Ксанакс.
Hopefully
the
next
Stokely
Carmichael's
approaching
Надеюсь,
следующий
Стокли
Кармайкл
приближается
With
new
improved
notions
to
rescue
self-loathing
С
новыми
улучшенными
идеями,
чтобы
спасти
ненавидящих
себя,
Broken
ns
coping
with
societies
ills
Сломленных
людей,
справляющихся
с
болезнями
общества.
Til
then
hold
ya
head
and
be
aware
in
the
field
До
тех
пор
держи
голову
высоко
и
будь
бдителен
в
поле.
And
I
know
one
thing
as
I
sing
И
я
знаю
одно,
когда
пою,
I
was
just
sent
here
to
Rescue,
Rescue
Меня
послали
сюда
спасать,
спасать.
We
are
Kings
and
Queens
Мы
Короли
и
Королевы,
And
so
we
dream
И
поэтому
мы
мечтаем.
Baby
don't
let
no
one
get
you
Детка,
не
позволяй
никому
сломить
тебя,
And
I
know
one
thing
as
I
sing
И
я
знаю
одно,
когда
пою,
I
was
just
sent
here
to
Rescue,
Rescue
Меня
послали
сюда
спасать,
спасать.
We
are
Kings
and
Queens
Мы
Короли
и
Королевы,
And
so
we
dream
И
поэтому
мы
мечтаем.
Baby
don't
let
no
one
get
you
Детка,
не
позволяй
никому
сломить
тебя,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hugh Ham
Attention! Feel free to leave feedback.