Q Ham feat. J. R & Mars McKinns - Miss Me While I'm Here - translation of the lyrics into German

Miss Me While I'm Here - Q Ham translation in German




Miss Me While I'm Here
Vermiss Mich, Während Ich Hier Bin
Am I the man that you envisioned
Bin ich der Mann, den du dir vorgestellt hast?
Should your response in any way sway my decision
Sollte deine Antwort in irgendeiner Weise meine Entscheidung beeinflussen?
I'm now more conscious of the way that I am living
Ich bin mir jetzt bewusster, wie ich lebe.
What I put in is reflected by what I'm given
Was ich hineingebe, spiegelt sich in dem wider, was mir gegeben wird.
Positive duplication deposited new relations
Positive Duplikation, hinterlegte neue Beziehungen.
Withdrew the old then drew from my motivation
Zog das Alte zurück und schöpfte dann aus meiner Motivation.
My voice of reason my season of separation
Meine Stimme der Vernunft, meine Zeit der Trennung.
Abomination of demons demanding my expectations
Abscheulichkeit von Dämonen, die meine Erwartungen fordern.
To crumble, no mumble
Zu bröckeln, kein Murmeln.
I stay humble through troubles
Ich bleibe demütig durch Schwierigkeiten hindurch.
Far from the bubble
Weit weg von der Blase.
The number one seed ready to plant then harvest
Die Nummer eins, bereit zu pflanzen und dann zu ernten.
The hardest, challenge was always to balance
Die härteste Herausforderung war immer, das Gleichgewicht zu halten.
The muse of amusement with all of my musical talents
Die Muse der Unterhaltung mit all meinen musikalischen Talenten.
I'm ready and deadly with all of this info that I've obtained
Ich bin bereit und tödlich mit all diesen Informationen, die ich erhalten habe.
I tend to give compliments
Ich neige dazu, Komplimente zu machen.
Others tend to complain
Andere neigen dazu, sich zu beschweren.
Such disdain shown to a man who mandated a change
Solche Verachtung gezeigt einem Mann, der eine Veränderung verlangte.
In the only life he owned, his own, let me explain
In dem einzigen Leben, das er besaß, seinem eigenen, lass mich erklären.
See I rapped for years, shed some tears, dreamt of getting on
Siehst du, ich rappte jahrelang, vergoss einige Tränen, träumte davon, erfolgreich zu sein.
But that wasn't the reason why I was penning these songs
Aber das war nicht der Grund, warum ich diese Songs schrieb.
All along I was journeying to a light that was shining
Die ganze Zeit über reiste ich zu einem Licht, das schien.
A place that I couldn't get to my rhyming, aligning
Ein Ort, den ich nicht erreichen konnte, mein Reimen, Ausrichten.
Myself with others who have like minded goals
Mich mit anderen, die ähnlich gesinnte Ziele haben.
And whose willing to travel with me down all these dark roads
Und die bereit sind, mit mir all diese dunklen Straßen entlang zu reisen.
Engine revving, scheduled to leave around seven
Motor heult auf, Abfahrt gegen sieben geplant.
Refusing to choose known Hells over unknown Heavens
Weigere mich, bekannte Höllen über unbekannte Himmel zu wählen.
Eleven disciples, I'm in constant search for the twelfth
Elf Jünger, ich bin auf ständiger Suche nach dem zwölften.
Realizing that asking for help is good for my health
Mir wird klar, dass um Hilfe zu bitten gut für meine Gesundheit ist.
And as for my wealth
Und was meinen Reichtum betrifft.
I wanna pass it down for years
Ich möchte ihn über Jahre weitergeben.
So let me do what I know is best and miss me while I'm here, yeah
Also lass mich tun, was ich für das Beste halte, und vermiss mich, während ich hier bin, ja.
You should grieve for the present
Du solltest um die Gegenwart trauern.
Lifelong tears you should weep for my essence
Lebenslange Tränen solltest du um meine Essenz weinen.
Grown man I ain't freeze adolescence
Erwachsener Mann, ich habe die Jugend nicht eingefroren.
You can preach to the choir, but can you preach to the reverend
Du kannst zum Chor predigen, aber kannst du zum Pfarrer predigen?
The ones that hurt you the most are within arms reach
Diejenigen, die dich am meisten verletzen, sind in Reichweite.
I promise I'll be quick this ain't no long speech
Ich verspreche, ich werde mich kurz fassen, das ist keine lange Rede.
Ashes to ashes, fogs are crystal clear
Asche zu Asche, Nebel sind kristallklar.
Can't stab me while I'm gone so just miss me while I'm here
Du kannst mich nicht erstechen, während ich weg bin, also vermiss mich einfach, während ich hier bin.
Train of thought on a crash course with other locomotives
Gedankengang auf Kollisionskurs mit anderen Lokomotiven.
Motives beyond loco seem hopeless
Motive jenseits des Verrückten erscheinen hoffnungslos.
Tryna retrieve focus
Versuche, den Fokus wiederzuerlangen.
So I float to where hope is loyally being quoted
Also schwebe ich dorthin, wo Hoffnung treu zitiert wird.
Protected from anything that's corrosive
Geschützt vor allem, was ätzend ist.
Approaching a destination that's final
Nähere mich einem endgültigen Ziel.
Finding time to find the lines that I place on the vinyl
Finde Zeit, die Zeilen zu finden, die ich auf das Vinyl lege.
Chills race on the spinal
Schauer laufen über die Wirbelsäule.
In spite of me being prideful my mind leaps off the Eiffel
Trotz meiner Stolz springt mein Verstand vom Eiffelturm.
I know preventing that spiral is vital to my survival
Ich weiß, dass das Verhindern dieser Spirale für mein Überleben unerlässlich ist.
Not ready for closed curtains I show sternness
Nicht bereit für geschlossene Vorhänge, ich zeige Strenge.
Was at the bottom of defeat, look at my sole purpose
War am Boden der Niederlage, schau dir meinen einzigen Zweck an.
No purchase I paid the price for this lifestyle
Kein Kauf, ich habe den Preis für diesen Lebensstil bezahlt.
Shoulda waited until they marked the price down cause right now
Hätte warten sollen, bis sie den Preis gesenkt haben, denn im Moment.
They treat me like I don't know better
Behandeln sie mich, als ob ich es nicht besser wüsste.
And talk good, but never show effort
Und reden gut, zeigen aber nie Anstrengung.
That's why I'm so separate
Deshalb bin ich so getrennt.
Just give me my flowers while I can still smell em
Gib mir einfach meine Blumen, solange ich sie noch riechen kann.
You should spread the love while you can still tell em
Du solltest die Liebe verbreiten, solange du es ihnen noch sagen kannst.
You should grieve for the present
Du solltest um die Gegenwart trauern.
Lifelong tears you should weep for my essence
Lebenslange Tränen solltest du um meine Essenz weinen.
Grown man I ain't freeze adolescence
Erwachsener Mann, ich habe die Jugend nicht eingefroren.
You can preach to the choir, but can you preach to the reverend
Du kannst zum Chor predigen, aber kannst du zum Pfarrer predigen?
The ones that hurt you the most are within arms reach
Diejenigen, die dich am meisten verletzen, sind in Reichweite.
I promise I'll be quick this ain't no long speech
Ich verspreche, ich werde mich kurz fassen, das ist keine lange Rede.
Ashes to ashes, fogs are crystal clear
Asche zu Asche, Nebel sind kristallklar.
Can't stab me while I'm gone so just miss me while I'm here
Du kannst mich nicht erstechen, während ich weg bin, also vermiss mich einfach, während ich hier bin.





Writer(s): Hugh Ham


Attention! Feel free to leave feedback.