Lyrics and translation Q' Lokura - Sera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
apagues
la
luz,
Не
гаси
свет,
Quiero
verte
desnuda
no
digas
que
no,
Хочу
видеть
тебя
обнаженной,
не
говори
«нет»,
Deja
afuera
las
dudas
que
nuestro
momento
al
fin
llego.
Оставь
все
сомнения,
наш
момент
наконец
настал.
Quizás
sea
normal
el
sentir
tanta
culpa,
Возможно,
это
нормально
– чувствовать
такую
вину,
Pero
el
corazón
cuando
siente,
no
miente
Но
сердце,
когда
чувствует,
не
лжет.
No
vas
a
negarme
que
sientes
amor...
Ты
не
станешь
отрицать,
что
чувствуешь
любовь...
No
me
digas
ahora
que
no...
Не
говори
мне
сейчас
«нет»...
No
me
digas
ahora
me
voy
Не
говори
мне
сейчас,
что
уходишь.
Que
será
de
nuestra
ocasión
Что
станет
с
нашим
шансом,
De
los
dos...
Нашим
шансом
вдвоем...
Será,
será
nuestro
secreto,
Будет,
это
будет
нашим
секретом,
Amarnos
en
silencio,
besar
nuestros
cuerpos,
Любить
друг
друга
в
тишине,
ласкать
наши
тела,
Susurrar
te
quiero,
no
pensar
en
nadie
y
hacer
el
amor
Шептать
«я
люблю
тебя»,
ни
о
ком
не
думать
и
заниматься
любовью.
Será,
será
nuestro
secreto,
Будет,
это
будет
нашим
секретом,
Amarnos
en
silencio,
besar
nuestros
cuerpos,
Любить
друг
друга
в
тишине,
ласкать
наши
тела,
Susurrar
te
quiero,
no
pensar
en
nadie
y
hacer
el
amor...
Шептать
«я
люблю
тебя»,
ни
о
ком
не
думать
и
заниматься
любовью...
Quizás
sea
normal
el
sentir
tanta
culpa,
Возможно,
это
нормально
– чувствовать
такую
вину,
Pero
el
corazón
cuando
siente,
no
miente
Но
сердце,
когда
чувствует,
не
лжет.
No
vas
a
negarme
que
sientes
amor...
Ты
не
станешь
отрицать,
что
чувствуешь
любовь...
No
me
digas
ahora
que
no...
Не
говори
мне
сейчас
«нет»...
No
me
digas
ahora
me
voy
Не
говори
мне
сейчас,
что
уходишь.
Que
será
de
nuestra
ocasión
Что
станет
с
нашим
шансом,
De
los
dos...
Нашим
шансом
вдвоем...
Será,
será
nuestro
secreto,
Будет,
это
будет
нашим
секретом,
Amarnos
en
silencio,
besar
nuestros
cuerpos,
Любить
друг
друга
в
тишине,
ласкать
наши
тела,
Susurrar
te
quiero,
no
pensar
en
nadie
y
hacer
el
amor
Шептать
«я
люблю
тебя»,
ни
о
ком
не
думать
и
заниматься
любовью.
Será,
será
nuestro
secreto,
Будет,
это
будет
нашим
секретом,
Amarnos
en
silencio,
besar
nuestros
cuerpos,
Любить
друг
друга
в
тишине,
ласкать
наши
тела,
Susurrar
te
quiero,
no
pensar
en
nada
y
hacer
el
amor...
Шептать
«я
люблю
тебя»,
ни
о
чем
не
думать
и
заниматься
любовью...
Será,
será
nuestro
secreto,
Будет,
это
будет
нашим
секретом,
Amarnos
en
silencio,
besar
nuestros
cuerpos,
Любить
друг
друга
в
тишине,
ласкать
наши
тела,
Susurrar
te
quiero,
no
pensar
en
nadie
y
hacer
el
amor.
Шептать
«я
люблю
тебя»,
ни
о
ком
не
думать
и
заниматься
любовью.
Amor...
No
digas
nada.
Любовь...
Ничего
не
говори.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Sattler, Pablo D Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.