Q Steezy - In My Prime - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Q Steezy - In My Prime




In My Prime
В Своей Лучшей Форме
(Appreciate ya, CJ)
(Ценю тебя, CJ)
(Damn, I'm in my prime)
(Черт, я в своей лучшей форме)
Learned lessons, (ooh) built bridges, burned some
Усвоил уроки, (ooh) построил мосты, сжег парочку,
Trimmed hedges, (what) just in case the birds come
Подстриг живую изгородь, (что) на случай, если прилетят птицы.
It don't take much for me to turn up, (hey)
Мне не нужно многого, чтобы зажечь, (эй)
Cuz I'm still hanging wit sum jokers like Nikola
Потому что я все еще тусуюсь с шутниками вроде Николы.
Damn
Черт.
That girl must know something that I (mhm-mhm)
Эта девушка, должно быть, знает то, чего я (хм-м-м)
Don't
Не знаю.
All that playing hard to get is getting (mhm-mhm)
Все эти игры в недотрогу уже (хм-м-м)
Old
Надоели.
Hey
Эй.
I ain't sweat it tho, Old Spice (whistle)
Я не парюсь, Old Spice (свист).
I'd be mad if your feelings weren't
Я бы разозлился, если бы твои чувства не были
Hurt (whoop)
Задеты (улюлю).
Ain't doing ya favors by doing ya favors (nope)
Я не делаю тебе одолжения, делая тебе одолжения (нет).
Yeah I'll see you later, but I won't be waiting (nope)
Да, увидимся позже, но я не буду ждать (нет).
I'm so driven Ion even like talm bout it
Я настолько целеустремленный, что даже не люблю говорить об этом.
My only regret is that I regretted
Единственное о чем я жалею, это о том, о чем я жалел.
Took a sip of my Red Bull fore my pop quiz cuz I had to wing it
Сделал глоток Red Bull перед контрольной, потому что мне пришлось импровизировать.
Took a trip in my Lexus, gas expensive, but I'm still speeding
Съездил на своем Lexus, бензин дорогой, но я все еще гоню.
(Hah)
(Ха)
Wait what, y'all donating blood
Погодите, вы что, сдаете кровь?
Are y'all serious?
Вы серьезно?
(STEEZE)
(STEEZE)
She asked, "When ya gonna fall in love?"
Она спросила: "Когда ты влюбишься?"
Thought I was hearing shit
Я подумал, что ослышался.
(STEEZE)
(STEEZE)
These girls cannot make up they minds
Эти девушки никак не могут определиться.
I let myself go ona Sunday
Я позволяю себе расслабиться в воскресенье.
I only drink red wines
Я пью только красные вина.
If I drink beer, I just feel bummy
Когда я пью пиво, мне становится скучно.
Damn I'm in my prime (hol up)
Черт, я в своей лучшей форме (погоди).
Damn I'm in my prime (hey)
Черт, я в своей лучшей форме (эй).
Damn I'm in my prime (hol up)
Черт, я в своей лучшей форме (погоди).
Guess it's cuz I
Наверное, потому что я
Learned lessons, (ooh) built bridges, burned some
Усвоил уроки, (ooh) построил мосты, сжег парочку,
Trimmed hedges, (what) just in case the birds come
Подстриг живую изгородь, (что) на случай, если прилетят птицы.
It don't take much for me to turn up, (hey)
Мне не нужно многого, чтобы зажечь, (эй)
Cuz I'm still hanging wit sum jokers like Nikola
Потому что я все еще тусуюсь с шутниками вроде Николы.
Damn
Черт.
That girl must know something that I
Эта девушка, должно быть, знает то, чего я
Don't
Не знаю.
All that playing hard to get is getting
Все эти игры в недотрогу уже
Old
Надоели.
Hey
Эй.
I ain't sweat it tho, Old Spice
Я не парюсь, Old Spice.
I'd be mad if your feelings weren't
Я бы разозлился, если бы твои чувства не были
Hurt
Задеты.
Long as it comes full circle we'll be squared away (preesh)
Пока все идет своим чередом, мы будем в расчете (премного благодарен).
Fit brunette wit glasses I can't stand the pain (Lawd)
Стройная брюнетка в очках, я не могу вынести эту боль (Господи).
I got so caught up once I seeked therapy (I did)
Я так зациклился на этом, что обратился к психотерапевту (правда).
Hey, wait I can explain
Эй, погоди, я могу объяснить.
I met a girl back in college, sent pics to me topless,
Я встретил девушку еще в колледже, она присылала мне свои фото топлес
On any occasion (QC)
По любому поводу (QC).
Midnight warrior, ran a sorority, so I had to keep shit playa (yee)
Ночная воительница, управляла женским обществом, так что мне приходилось вести себя как плейбой (yee).
I had a friend back in college, he thought he could
У меня был друг в колледже, он думал, что сможет
Slide in and solve the equation (bruh)
Вклиниться и решить уравнение (братан).
Lucky for him he was Asian, (bruh)
К счастью для него, он был азиатом (братан).
But lucky for me she was racist, (wild)
Но к счастью для меня, она была расисткой (дичь).
I got too much self esteem, I can't waste my time wit weirdos
У меня слишком высокая самооценка, я не могу тратить время на странных людей.
Baby whatchu mean, speak your mind, that's what Im here for (Baby)
Детка, что ты имеешь в виду, говори прямо, для этого я здесь (детка).
Damn I'm in my prime (hol up)
Черт, я в своей лучшей форме (погоди).
Damn I'm in my prime (hey)
Черт, я в своей лучшей форме (эй).
Damn I'm in my prime (hol up)
Черт, я в своей лучшей форме (погоди).
Guess it's cuz I
Наверное, потому что я
Learned lessons, (ooh) built bridges, burned some
Усвоил уроки, (ooh) построил мосты, сжег парочку,
Trimmed hedges, (what) just in case the birds come
Подстриг живую изгородь, (что) на случай, если прилетят птицы.
It don't take much for me to turn up, (hey)
Мне не нужно многого, чтобы зажечь, (эй)
Cuz I'm still hanging wit sum jokers like Nikola
Потому что я все еще тусуюсь с шутниками вроде Николы.
Damn
Черт.
That girl must know something that I (mhm-mhm)
Эта девушка, должно быть, знает то, чего я (хм-м-м)
Don't
Не знаю.
All that playing hard to get is getting (mhm-mhm)
Все эти игры в недотрогу уже (хм-м-м)
Old
Надоели.
Hey
Эй.
I ain't sweat it tho, Old Spice
Я не парюсь, Old Spice.
I'd be mad if your feelings weren't
Я бы разозлился, если бы твои чувства не были
Hurt Hurt Hurt
Задеты, задеты, задеты.
Hurt Hurt Hurt
Задеты, задеты, задеты.
Hurt Hurt Hurt
Задеты, задеты, задеты.
Hurt Hurt Hurt
Задеты, задеты, задеты.
(Yee)
(Йее)





Writer(s): Donte Moore, Quincy Curley


Attention! Feel free to leave feedback.