Q Steezy - valid - translation of the lyrics into German

valid - Q Steezytranslation in German




valid
Gültig
Yo, yo, Quincy (what?)
Yo, yo, Quincy (was?)
I met this girl last night bro (ah-ah, send me a pic, bruh) (QC)
Ich habe dieses Mädchen letzte Nacht getroffen, Bruder (ah-ah, schick mir ein Bild, Bruder) (QC)
Bet, bet, bet, appreciate ya, CJ
Wette, wette, wette, danke dir, CJ
You get it? (Sheesh!)
Verstehst du? (Sheesh!)
Oh shit, damn, I fucked with her heavy (with her heavy, nah)
Oh scheiße, verdammt, ich steh total auf sie (auf sie, nah)
Everytime I'm with her it's a blessing (it's a, blessing)
Jedes Mal, wenn ich mit ihr zusammen bin, ist es ein Segen (es ist ein Segen)
Time to go down to Miami (to Miami, yuh)
Zeit, nach Miami zu fahren (nach Miami, yuh)
That's the only plan, there ain't no plan B (yes sir) (jocing, jocing...)
Das ist der einzige Plan, es gibt keinen Plan B (ja, Sir) (jocing, jocing...)
Oh my God, she's so valid (she's so valid)
Oh mein Gott, sie ist so gültig (sie ist so gültig)
Oh my God, she's so valid (cha-ching)
Oh mein Gott, sie ist so was von klasse (cha-ching)
And she's older, yeah she's older
Und sie ist älter, ja, sie ist älter
I can't talk to this girl sober
Ich kann mit diesem Mädchen nicht nüchtern reden
I need six shots just to start a conversation, man (just to start a convo)
Ich brauche sechs Shots, nur um ein Gespräch anzufangen, Mann (nur um ein Gespräch anzufangen)
Lemme tell you, she's so fly, this girl's an angel (she's so fly)
Lass mich dir sagen, sie ist so heiß, dieses Mädchen ist ein Engel (sie ist so heiß)
I mean, whoop
Ich meine, whoop
I look up, and it's amazing (yuh)
Ich schaue auf, und es ist erstaunlich (yuh)
This girl's dancing on the table
Dieses Mädchen tanzt auf dem Tisch
When I pulled up at eleven, she said, "It's time to get faded" (hey!)
Als ich um elf Uhr vorfuhr, sagte sie: "Es ist Zeit, breit zu werden" (hey!)
I don't even smoke like that, but this shit felt so crazy (gas)
Ich rauche normalerweise nicht so, aber das hier fühlte sich so krass an (gas)
She kept offering me bowls, fuck I look like saying no? (hah)
Sie bot mir ständig Köpfe an, was sollte ich da schon Nein sagen? (hah)
I said, "Hell yeah, fuckin right" seven times (what)
Ich sagte: "Ja, verdammt richtig", sieben Mal (was)
And we hit it off like Clemens and Barry Bonds (hey!)
Und wir verstanden uns auf Anhieb wie Clemens und Barry Bonds (hey!)
I couldn't see shit, son, everything was camouflage (hey!)
Ich konnte verdammt nochmal nichts sehen, alles war getarnt (hey!)
Oh hell no, (ah-ah) I got a test at 8 o'clock
Oh, Hölle, nein, (ah-ah) ich habe um 8 Uhr einen Test
I was tweakin' when I left, I walked in like hammer time
Ich war total drauf, als ich ging, ich kam rein wie Hammer Time
Oh shit, damn, I fucked with her heavy (with her heavy, nah)
Oh scheiße, verdammt, ich steh total auf sie (auf sie, nah)
Everytime I'm with her it's a blessing (it's a, blessing)
Jedes Mal, wenn ich mit ihr zusammen bin, ist es ein Segen (es ist ein Segen)
Time to go down to Miami (to Miami, yuh)
Zeit, nach Miami zu fahren (nach Miami, yuh)
That's the only plan, there ain't no plan B (yes sir) (jocing, jocing...)
Das ist der einzige Plan, es gibt keinen Plan B (ja, Sir) (jocing, jocing...)
Oh my God, she's so valid (she's so valid)
Oh mein Gott, sie ist so gültig (sie ist so gültig)
Oh my God, she's so valid (cha-ching)
Oh mein Gott, sie ist so was von klasse (cha-ching)
And she's older, yeah she's older
Und sie ist älter, ja, sie ist älter
I can't talk to this girl sober
Ich kann mit diesem Mädchen nicht nüchtern reden





Writer(s): Quincy Curley


Attention! Feel free to leave feedback.