Lyrics and translation Q-Strange - Hed Nod Shit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hed Nod Shit
Кивки головой
* Send
corrections
to
the
typist
* Отправьте
исправления
машинистке
Yo
I'm
catchin'
more
wreck
drivers
than
triple
A
Йоу,
я
ловлю
больше
аварийных
водителей,
чем
тройное
А
They
should
call
you
Chucky
cuz
ya
lyrics
are
Child's
Play
Тебя
должны
звать
Чаки,
потому
что
твои
тексты
— детская
игра
Try
to
pray
to
god
that
l
come
back
Молись
богу,
что
я
вернусь
There's
a
better
chance
of
seein'
a
Kid
N
Play
come
back
Больше
шансов
увидеть
возвращение
Kid
N
Play
I
run
rap,
you
done
clap,
so
what
bitch
I
done
that
Я
управляю
рэпом,
ты
хлопаешь
в
ладоши,
так
что,
детка,
я
сделал
это
Nothin'
but
talk
actin'
more
shady
than
sun
hats
Ничего,
кроме
болтовни,
действуешь
более
теневой,
чем
шляпы
от
солнца
I
got
that,
type
of
I'll
funk
you
like
the
ahhh
shit
У
меня
есть
это,
типа,
я
зафанкую
тебя,
как,
ах,
черт
Step
into
the
cipher
turning
it
into
a
mosh
pit
Вступаю
в
круг
и
превращаю
его
в
мошпит
I
rock
shit,
with
the
hot
shit
never
stop
this
Я
качаю
дерьмо,
с
горячим
дерьмом,
никогда
не
останавливай
это
Makin'
you
bounce
like
a
hot
bitch
that's
topless
Заставляю
тебя
прыгать,
как
горячую
цыпочку
топлес
Its
nonsense
bring
it
to
me
dirty
like
a
laundry
mat
Это
чепуха,
принеси
мне
ее
грязной,
как
прачечная
Perpetrating
like
you
will
like
a
hypochondriac
Притворяешься,
будто
заболеешь,
как
ипохондрик
Please,
you
wacky
emcees
can't
touch
my
steez
Пожалуйста,
вы,
чокнутые
МС,
не
можете
тронуть
мой
стиль
All
on
my
nuts,
like
I'm
a
dog
and
yall
fleas
Все
на
моих
яйцах,
как
будто
я
собака,
а
вы
блохи
Yall
ain't
reppin'
keys
unless
they
for
your
Plymouth
breeze
Вы
не
представляете
ключи,
если
только
они
не
для
вашего
Plymouth
Breeze
So
why
you
gotta
front
punk,
yall
ain't
off
the
heez
Так
зачем
тебе
выпендриваться,
панк,
вы
не
крутые
I'm
known
to
grip
microphones
and
get
blown
Я
известен
тем,
что
хватаю
микрофоны
и
взрываюсь
And
blast
chromosomes
on
your
girl
while
you
home
alone
И
взрываю
хромосомы
на
твоей
девушке,
пока
ты
дома
один
My
roamin'
zone
tryin'
to
do
my
thing
and
make
some
provolone
Моя
зона
роуминга,
пытаюсь
сделать
свое
дело
и
заработать
немного
проволоне
Cuz
I'm
more
connected
than
a
mobile
phone
Потому
что
я
более
подключен,
чем
мобильный
телефон
Never
see
me
stoned,
I'm
just
high
on
my
own
Никогда
не
увидишь
меня
обкуренным,
я
просто
кайфую
сам
по
себе
These
punks'll
get
stuffed
just
like
a
calzone
Этих
панков
набьют,
как
кальцоне
It's
amazing
at
the
rate
I'm
takin'em
out
Удивительно,
с
какой
скоростью
я
их
выношу
Even
that
DC
snipers
like
"damn
settle
down"
Даже
снайпер
из
округа
Колумбия
такой:
"Черт,
успокойся"
It's
just
one
of
the
damn
days,
I'm
on
a
rampage
Это
просто
один
из
тех
чертовых
дней,
я
в
ярости
You
get
crushed,
like
you
were
stuck
in
the
trade
center
stairways
Тебя
раздавят,
как
будто
ты
застрял
на
лестнице
торгового
центра
Been
through
more
hell
man
than
mayonnaise
Прошел
через
больше
ада,
чем
майонез
And
I
got
more
rhymes
than
Don
King
has
bad
hair
days
И
у
меня
больше
рифм,
чем
у
Дона
Кинга
плохих
причесок
I
am
not
all
evil
I
got
a
little
bit
of
good
Я
не
совсем
злой,
во
мне
есть
немного
хорошего
But
then
again
I
think
that
Hitler
was
just
misunderstood
Но
опять
же,
я
думаю,
что
Гитлера
просто
неправильно
поняли
Aw
so
what
I
like
the
eat
and
I
heard
it's
hot
in
hell
Ну
и
что,
что
я
люблю
поесть,
и
я
слышал,
что
в
аду
жарко
It
ain't
my
fault
cuz
I
been
through
more
shit
than
Cottonelle
Это
не
моя
вина,
потому
что
я
прошел
через
больше
дерьма,
чем
Cottonelle
I
don't
wanna
talk
about
the
clothes
and
the
cars
Я
не
хочу
говорить
об
одежде
и
машинах
Don't
wanna
rhyme
about
the
hoes
and
the
stars
Не
хочу
рифмовать
о
телках
и
звездах
My
names
Q
Strange
and
I'm
rollin'
with
the
squad
Меня
зовут
Q
Strange,
и
я
качу
со
своей
командой
And
all
we're
tryin'
to
do
is
make
ya
head
nod
И
все,
что
мы
пытаемся
сделать,
это
заставить
тебя
кивать
головой
ILLmortal
baby
comin'
back
wit
a
vengeance
ILLmortal,
детка,
возвращается
с
местью
You
emcees
are
absent
and
I
got
perfect
attendance
Вы,
МС,
отсутствуете,
а
у
меня
идеальная
посещаемость
Like
a
super
intendent
I'm
just
handin'
out
these
detention
Как
супер-интендант,
я
просто
раздаю
эти
наказания
To
you
remedial
rappers
that
need
just
special
attention
Вам,
неуспевающим
рэперам,
которым
нужно
особое
внимание
I'm
blessin'
the
mic
like
it
was
sneezin'
and
shit
Я
благословляю
микрофон,
как
будто
чихаю
и
все
такое
And
while
you
out
runnin'
game
kid,
I'm
pleasin'
ya
bitch
И
пока
ты
там
крутишь
роман,
малыш,
я
ублажаю
твою
сучку
I
wanna
blow
up,
yo,
and
just
get
paid
lovely
Я
хочу
взорваться,
йоу,
и
просто
получать
хорошие
деньги
Hey
yo
fuck
Raymond
everybody
better
love
me
Эй,
к
черту
Раймонда,
все
должны
любить
меня
It
must
be
nice,
to
be
crazy
mad
rich
Должно
быть,
приятно
быть
безумно
богатым
Just
from
droppin'
one
whack
booty
radio
hit
Просто
выпустив
один
дерьмовый
радио-хит
Ima
keep
rippin'
these
rhymes
until
you
bastards
are
just
sick
of
me
Я
буду
продолжать
рвать
эти
рифмы,
пока
вы,
ублюдки,
просто
не
устанете
от
меня
Abusin'
the
mic
like
Chino
X
abuses
similes
Злоупотребляю
микрофоном,
как
Chino
XL
злоупотребляет
сравнениями
Crazy
white
kid
wit
violent
curses
in
hiss
Сумасшедший
белый
парень
с
жестокими
проклятиями
в
шипении
Not
the
next
Eminem,
I
should've
been
the
first
kid
Не
следующий
Эминем,
я
должен
был
быть
первым
I
ain't
smart
enough
to
get
a
hook
up
wit
Dre
Я
недостаточно
умен,
чтобы
связаться
с
Dre
But
I
did
get
a
hook
up
wit
a
hooker
wit
aids
Но
я
связался
с
проституткой
со
СПИДом
But
anyways
I'ma
just
be
a
flowin'
emcee
Но
в
любом
случае,
я
просто
буду
текучим
МС
I'm
like
Eee
ain't
nobody
ever
noticin'
me
Я
как
Eee,
никто
меня
никогда
не
замечает
So
this
shit
is
just
a
hobby
but
it
should
be
my
career
Так
что
это
дерьмо
— просто
хобби,
но
это
должна
быть
моя
карьера
But
I
couldn't
give
a
shit
if
I
had
mad
diarrhea
Но
мне
было
бы
насрать,
даже
если
бы
у
меня
была
жуткая
диарея
I'm
just
happy
wit
my
little
solid
fan
base
Я
просто
доволен
своей
небольшой,
но
преданной
фан-базой
And
hey
yo
I
got
more
lines
than
George
Hamilton's
tan
face
И
эй,
у
меня
больше
линий,
чем
на
загорелом
лице
Джорджа
Гамильтона
I'm
all
over
the
damn
place
with
this
song
I
got
no
structure
Я
повсюду
с
этой
песней,
у
меня
нет
структуры
It
ain't
about
shit,
but
you
don't
like
it,
man
fuck
ya
Она
ни
о
чем,
но
если
тебе
не
нравится,
мужик,
пошел
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.