Lyrics and translation Q-Strange - Heroin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You'll
never
leave
me
Ты
никогда
меня
не
покинешь.
You
need
me
in
this
life
Я
нужен
тебе
в
этой
жизни.
You
can't
live
without
me
Ты
не
можешь
жить
без
меня.
I
own
you
Я
владею
тобой.
You
belong
to
me
Ты
принадлежишь
мне.
That's
right,
don't
ever
try
to
leave
me
Всё
верно,
даже
не
пытайся
уйти
от
меня.
Because
you
can't
Потому
что
ты
не
можешь.
You
can't
do
it
Ты
не
сможешь
этого
сделать.
You
know
who
I
am
Ты
знаешь,
кто
я.
(Who
are
you?
Tell
em'
your
name*)
(Кто
ты?
Назови
им
свое
имя*)
My
name
is
Heroin
I'm
better
than
your
medicine
Меня
зовут
Героин,
я
лучше
твоего
лекарства.
I'll
take
your
life
and
your
soul
if
you
let
me
in
Я
заберу
твою
жизнь
и
твою
душу,
если
ты
впустишь
меня.
There
ain't
a
problem
in
this
world
that
I
can't
fix
Нет
такой
проблемы
в
этом
мире,
которую
я
не
смог
бы
решить.
There
ain't
a
pain
that
you
have
I
can't
help
you
deal
with
(X
2)
Нет
такой
боли,
с
которой
я
не
смог
бы
тебе
помочь
справиться
(X
2).
You
need
me
you
can't
live
without
me
inside
you
Ты
нуждаешься
во
мне,
ты
не
можешь
жить
без
меня
внутри.
Don't
believe
in
negative
press
you've
been
lied
to
Не
верь
всей
этой
лжи,
тебе
врали.
I'm
all
you
need
in
life
you
can't
breathe
without
me
Я
— всё,
что
тебе
нужно
в
жизни,
ты
не
можешь
дышать
без
меня.
I'm
your
best
friend,
your
lover
and
your
family
Я
твой
лучший
друг,
твой
любовник
и
твоя
семья.
I
make
you
feel
like
you
have
supernatural
power
Я
заставляю
тебя
чувствовать
себя
всемогущим.
I'm
all
you
need
and
I'm
just
a
brown
powder
Я
— всё,
что
тебе
нужно,
и
я
всего
лишь
коричневый
порошок.
You'd
steal
from
your
own
mother
just
to
have
me
Ты
украдёшь
у
собственной
матери,
только
чтобы
получить
меня.
Walk
through
the
worst
neighbourhoods
just
to
grab
me
Пройдёшь
через
самые
опасные
районы,
только
чтобы
схватить
меня.
Sitting
in
a
corner
putting
me
in
a
spoon
Сидишь
в
углу,
насыпаешь
меня
в
ложку.
Anticipating
the
feeling
you're
gonna
have
soon
Предвкушаешь
чувство,
которое
скоро
испытаешь.
Burning
me,
turning
me
into
liquid
form
Нагреваешь
меня,
превращаешь
в
жидкость.
It's
a
great
habit
what's
you
wanna
keep
it
for
Это
отличная
привычка,
зачем
тебе
от
неё
избавляться?
You
look
at
you,
you're
trembling
putting
me
in
a
seringe
Смотри
на
себя,
ты
дрожишь,
набираешь
меня
в
шприц.
You're
pocking
your
skin
you're
trying
to
get
me
in
Ты
ковыряешь
свою
кожу,
пытаешься
ввести
меня.
You
shove
it
through
your
eyelids
just
to
get
me
through
your
brain
Ты
втыкаешь
иглу
даже
в
веки,
лишь
бы
я
добрался
до
твоего
мозга.
The
faster
I
can
go
there
and
ease
your
pain
Чем
быстрее
я
туда
попаду,
тем
быстрее
облегчу
твою
боль.
In
your
vein
I
just
slither
like
a
venoms
snake
and
it's
great
В
твоей
вене
я
извиваюсь,
как
ядовитая
змея,
и
это
прекрасно.
I
can't
wait
just
to
end
your
heartache
Мне
не
терпится
положить
конец
твоей
душевной
боли.
I
slowly
cross
the
blood
brain
barrier
Я
медленно
преодолеваю
гематоэнцефалический
барьер.
Give
birth
to
morpheme
finds
to
open
your
receptors
Высвобождаю
морфин,
чтобы
открыть
твои
рецепторы.
You
have
a
sensation;
you're
calling
in
a
rush
Ты
чувствуешь
прилив,
ты
называешь
это
кайфом.
The
intensity
because
you
had
all
my
drugs
Эта
интенсивность
— потому
что
ты
принял
всю
мою
дозу.
And
the
faster
that
I
find
to
open
your
receptors
И
чем
быстрее
я
открываю
твои
рецепторы,
The
more
intense
the
rush
is,
it
feels
even
better
Тем
сильнее
приход,
тем
лучше
ощущения.
You
might
have
a
warm
blushing
in
your
skin
У
тебя
может
появиться
тёплый
румянец
на
коже.
Have
a
dry
mouth
or
happiness
in
your
limbs
Пересохнет
во
рту
или
возникнет
чувство
счастья
в
конечностях.
You
might
be
nauseous,
vomit,
have
severe
itches
Тебя
может
тошнить,
рвать,
ты
можешь
испытывать
сильный
зуд.
But
it's
worth
it
nothing
beats
this
here
feeling
Но
это
того
стоит,
ничто
не
сравнится
с
этим
чувством.
(Chorus
X
3)
(Припев
X
3)
You
got
problems
in
your
life
I
can
help
you
through
it
У
тебя
проблемы
в
жизни?
Я
помогу
тебе
с
ними
справиться.
When
you
tried
to
dump
me
before
but
you
couldn't
do
it
Ты
пыталась
бросить
меня
раньше,
но
не
смогла.
You
had
insomnia,
muscle
and
bone
pain
У
тебя
была
бессонница,
мышечные
и
костные
боли.
Worse
than
when
you
tried
to
leave
my
cousin
named
Cocaine
Хуже,
чем
когда
ты
пыталась
уйти
от
моего
кузена
по
имени
Кокаин.
You
were
vomiting,
restless,
had
cold
flashes
Тебя
рвало,
ты
металась,
у
тебя
был
озноб.
It's
just
you
and
me
no
one
knows
you're
an
addict
Только
ты
и
я,
никто
не
знает,
что
ты
наркоманка.
You're
psychically
depending
on
me
now.
Don't
you
see
that?
Ты
теперь
психически
зависишь
от
меня.
Разве
ты
не
видишь?
You
would
die
without
me
in
your
life,
believe
that
Ты
умрёшь
без
меня
в
своей
жизни,
поверь.
I've
infected
your
heart
and
clogged
you
veins
Я
заразил
твоё
сердце
и
закупорил
твои
вены.
I
have
done
sever
damage
to
your
veins
Я
нанёс
серьёзный
ущерб
твоим
венам.
Because
of
me
you'd
had
bacterial
infections
Из-за
меня
у
тебя
были
бактериальные
инфекции.
A
small
price
to
pay
that's
the
cost
of
my
affection
Небольшая
цена,
которую
приходится
платить
за
мою
любовь.
The
high
is
wearing
of
you're
drowsy
for
a
couple
of
hours
Кайф
проходит,
ты
несколько
часов
чувствуешь
сонливость.
My
affect
have
got
your
mental
function
all
clouded
Моё
воздействие
затуманило
твои
умственные
функции.
You
heart
rate
drops
you
respiratory
system
slows
Твой
пульс
падает,
дыхание
замедляется.
You're
slowly
fading
as
a
victim
of
my
overdose
Ты
медленно
угасаешь,
жертва
моей
передозировки.
You
needed
me
but
don't
you
see
I
don't
need
you
Ты
нуждалась
во
мне,
но
разве
ты
не
понимаешь,
что
я
не
нуждаюсь
в
тебе?
There's
a
lot
of
people
in
this
world
that
need
me
too
В
этом
мире
много
людей,
которые
тоже
нуждаются
во
мне.
I
just
used
you
like
the
stupid
bitch
you
are
Я
просто
использовал
тебя,
как
глупую
сучку.
I
left
you
dead
in
your
own
vomit
on
the
kitchen
floor
Я
оставил
тебя
умирать
в
собственной
рвоте
на
кухонном
полу.
I
didn't
care
about
you;
you're
just
a
bitch
to
me
Мне
было
плевать
на
тебя,
ты
для
меня
просто
шлюха.
I
know
you
cheated
on
me
with
your
brother
Ecstasy
Я
знаю,
ты
изменяла
мне
со
своим
братцем
Экстази.
We
got
my
people
to
infect,
you
can't
stop
me
У
нас
есть
люди,
которых
нужно
заразить,
ты
не
сможешь
меня
остановить.
There's
rehabs
and
clinics
but
people
still
can't
drop
me
Есть
реабилитационные
центры
и
клиники,
но
люди
всё
равно
не
могут
бросить
меня.
I've
been
on
a
killing
spree
for
decades
now
Я
убиваю
уже
несколько
десятилетий.
There
ain't
nothing
in
this
world
that's
gonna
slow
me
down
Нет
ничего
в
этом
мире,
что
сможет
меня
замедлить.
Ha
Ha
Ha
Ha
Ha
Ha
Ha
Ha
Ha
Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха.
Yeah
that's
right
Да,
всё
верно.
You
can't
stop
me
Ты
не
можешь
меня
остановить.
I'm
just
gonna
keep
going
Я
просто
продолжу.
I'ma
keep
ending
more
lives,
infecting
more
people
Я
продолжу
разрушать
жизни,
заражать
всё
больше
людей.
This
ain't
never
gonna
stop
Это
никогда
не
закончится.
Cause
once
you've
had
me,
you
can't
live
without
me
in
your
life
Потому
что,
однажды
попробовав
меня,
ты
не
сможешь
жить
без
меня.
I
will
rule
your
whole
world
Я
буду
править
твоим
миром.
You
live
for
me
Ты
живёшь
ради
меня.
I
own
you
Я
владею
тобой.
(Chorus
X
2)
(Припев
X
2)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.