Q-Tip feat. D'Angelo - Believe - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Q-Tip feat. D'Angelo - Believe




I believe... that's love, that's love
Я верю... это любовь, это любовь.
I believe... that's love
Я верю... это любовь.
I believe... that's love, that's love
Я верю... это любовь, это любовь.
I believe... that's love
Я верю... это любовь.
I believe... love, love
Я верю... люблю, люблю.
Uh, of the things we believe
Э-э, о том, во что мы верим
There's a whole lot of work, we should roll up our sleeves
У нас много работы, мы должны засучить рукава.
And we got to hold firm when fateful sight conceiving
И мы должны крепко держаться когда роковое зрелище зачатие
Why doubt your plans? Cause it's all worth believing
Зачем сомневаться в своих планах, ведь во все это стоит верить
We can make it work, do believe that
У нас все получится, поверь мне.
Weave mistrust in the dust and believe fact
Соткайте недоверие в пыль и поверьте в то,
We can achieve tact by tuning out negative feedback
что мы можем достичь такта, отключив негативную обратную связь.
Naysayers can hate, we concentrate to bring belief back
Скептики могут ненавидеть, мы концентрируемся, чтобы вернуть веру.
Into ourselves, into the world, into the rap game
В себя, в мир, в рэп-игру.
Emcees are miserable, their music should be leaving mics maimed
Эмси несчастны, их музыка должна оставлять микрофоны покалеченными.
Man, look we holding out for the truth
Чувак, смотри, мы держимся за правду
If we alone in the Louvre we gone hold for the proof
Если мы одни в Лувре, мы будем ждать доказательств.
Man put it in believing, believe in believing
Человек вкладывает это в веру, верит в веру.
Seeing ain't believing, it's the feeling that we needing
Видеть-это не верить, это чувство, которое нам нужно.
Believe in each other, put the question to the system
Поверьте друг в друга, поставьте вопрос системе.
They promising returns? Then question what you getting
Они обещают отдачу, а потом спрашивают, что вы получаете
We should believe in the reasons we existing
Мы должны верить в причины, по которым мы существуем.
Time for Renaissance to reawaken what is withered
Время возрождения, чтобы пробудить то, что увяло.
Believe kid, confirm, make it is what it isn't
Поверь, малыш, подтверди, сделай так, чтобы это было то, чего нет.
Sometimes I wish I had belief when I didn't
Иногда я жалею, что у меня нет веры.
I believe... that's love
Я верю... это любовь.
I believe... that's love, that's love
Я верю... это любовь, это любовь.
In the land of make-believe, time to make unbelieve believable
В стране притворства пришло время сделать неверие правдоподобным.
Taking belief to the realm of the real
Перенос веры в реальность.
Believing this shit that's force-fed through the media
Верить в это дерьмо, которое насильно скармливают через СМИ
Believe it is real when it's really a raw deal
Верьте, что это реально, когда это действительно грубая сделка.
Never disbelieve when you see human miracle
Никогда не сомневайся, когда видишь человеческое чудо.
Like ghetto children shining bright in Babylon
Как дети из гетто, ярко сияющие в Вавилоне.
Believe in that, don't believe in stats to the contrary
Верьте в это, не верьте в статистику наоборот.
Gotta be wary of them theories, carry on
Нужно остерегаться этих теорий, продолжай в том же духе
People find belief when they don't find identity
Люди обретают веру, когда не обретают индивидуальность.
Believe in your friends, don't believe in your enemies
Верь своим друзьям, Не верь своим врагам.
Mountains of doubts and disbelief right in front of you
Горы сомнений и неверия прямо перед тобой.
Troops on the other side, what you gon' do?
Войска на другой стороне, что ты собираешься делать?
Oooh... oooh, oooh, heeey
Оооо... Оооо, Оооо, хееей
Ooh that's love, that's love
О, это любовь, это любовь.
Oooh... oooh, oooh, heeey
Оооо... Оооо, Оооо, хееей
Ooh that's love, that's love
О, это любовь, это любовь.
I believe...
Я верю...
I believe...
Я верю...
I believe...
Я верю...





Writer(s): Fareed Kamaal Ibn John


Attention! Feel free to leave feedback.