Breathe & Stop (J.Period Remix) -
Q-Tip
,
J.PERIOD
translation in German
Add translation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Breathe & Stop (J.Period Remix)
Breathe & Stop (J.Period Remix)
Breathe,
Stop
Atme,
halt
an
A
hard
time
if
your
motion
is
still
Schwierige
Zeiten,
wenn
du
stillstehst
Let
me
move
some
things
around
because
the
lyrics
is
ill
Lass
mich
ein
paar
Dinge
bewegen,
denn
die
Lyrics
sind
krass
Abstract.you
know
my
stiggidy
in
here
(yeah)
Abstract,
du
kennst
meinen
Style
hier
drin
(yeah)
Niggas
get
on
and
swear
it's
they
fuckin'
year
Typen
kommen
an
und
schwören,
es
ist
ihr
verdammtes
Jahr
But
yo
your
girl
just
moved
Aber,
yo,
dein
Mädchen
hat
sich
gerade
bewegt
To
the
joint
in
the
club,
in
the
car
if
it
groove
Zum
Beat
im
Club,
im
Auto,
wenn
es
groovt
Broad
look,
the
movement
is
on
Schau
hin,
Süße,
die
Bewegung
ist
im
Gange
Mild
mannered
mami's
in
Victoria
thongs,
uh
Zahmes
Mäuschen
in
Victoria-Strings,
uh
I
get
my
rhyme
on
thus
Ich
bringe
meinen
Reim
so
rüber
Guaranteed
to
make
it
right
if
your
night
is
a
bust
(yeah
yeah)
Garantiert,
dass
es
richtig
wird,
wenn
deine
Nacht
ein
Reinfall
ist
(yeah
yeah)
You
Vivrant
and
you
fresh
and
all
Du
bist
lebhaft
und
frisch
und
all
das
Original
to
say
the
least
and
you've
impressed
Kamaal
(come
on)
Original,
um
es
gelinde
auszudrücken,
und
du
hast
Kamaal
beeindruckt
(komm
schon)
Rappers
start
then
they
stall
Rapper
fangen
an
und
stocken
dann
Findin'
it
very
hard
to
make
it
over
the
wall
Finden
es
sehr
schwer,
über
die
Mauer
zu
kommen
Hey,
get
your
weight
up,
my
motto
you
heard?
Hey,
streng
dich
an,
mein
Motto,
hast
du
gehört?
And
I
grown
a
deaf
ear
to
felonious
words,
uh
Und
ich
werde
taub
für
verbrecherische
Worte,
uh
So
girls
move
it
around
Also
Mädels,
bewegt
euch
dazu
If
you
see
your
main
dog
give
a
brother
a
pound
Wenn
du
deinen
besten
Kumpel
siehst,
gib
ihm
'nen
Klaps
auf
die
Schulter
And
just
uh
Und
einfach,
uh
Breathe
and
Stop,
for
real
and
give
it
what
you
got,
and
just
uhh
Atme
und
halt
an,
ganz
ehrlich,
und
gib,
was
du
hast,
und
einfach,
uhh
Breathe
and
Stop,
for
real
and
give
it
what
you
got
Atme
und
halt
an,
ganz
ehrlich,
und
gib,
was
du
hast
Give
it
what
you
got,
give
it
what
you
got
Gib,
was
du
hast,
gib,
was
du
hast
If
you
on
the
block
then
give
it
what
you
got
Wenn
du
auf
dem
Block
bist,
dann
gib,
was
du
hast
A
thug,
a
thrill,
you
as
mean
as
the
eyes
(say
word)
Ein
Gangster,
ein
Nervenkitzel,
du
bist
so
gemein
wie
die
Augen
(sag
das
nochmal)
I
wanna
feel
you,
them
big
ass
thighs
Ich
will
dich
fühlen,
diese
dicken
Schenkel
Your
Prada
dress
or
your
Gucci
bag
Dein
Prada-Kleid
oder
deine
Gucci-Tasche
With
the
Polo
jeans
over
doobi-bag,
uh
Mit
den
Polo-Jeans
über
dem
Doobi-Bag,
uh
Yo
hold
the
door
a-ight?
Yo,
halt
die
Tür
auf,
okay?
We
comin
through,
Tribe
beef,
hold
it
down
for
the
night
Wir
kommen
durch,
Tribe-Stress,
halt
die
Stellung
für
die
Nacht
Big
Moon
got
the
fifth
Big
Moon
hat
den
Fünfer
D-Lyfe
he
got
the
deally
and
girl
you
got
the
gif
(yeah
for
real
love)
D-Lyfe
hat
den
Deal
und,
Mädchen,
du
hast
das
Geschenk
(yeah,
wirklich,
Schatz)
Turn
it
over
the
page
Schlag
die
Seite
um
Usherin
all
of
y'all
to
a
brand
new
age,
where
(yeah)
Wir
führen
euch
alle
in
ein
brandneues
Zeitalter,
wo
(yeah)
Status
really
don't
matter
Status
wirklich
keine
Rolle
spielt
Everbody
get
right
to
the
pitter
the
patter
(come
on)
Jeder
kommt
direkt
zum
Geklapper
(komm
schon)
Makin'
moves,
settin
precedence
Bewegungen
machen,
Präzedenzfälle
schaffen
Enter
in
your
residence,
the
whole
scene
is
decadence
Betritt
deine
Residenz,
die
ganze
Szene
ist
Dekadenz
And
the
feelin
is
true
Und
das
Gefühl
ist
echt
I'm
seein
me
and
my
crew,
you
seein
black
and
blue,
uh
(yeah)
Ich
sehe
mich
und
meine
Crew,
du
siehst
schwarz
und
blau,
uh
(yeah)
So
let's
go
for
the
ride
Also
lass
uns
die
Fahrt
machen
Strap
yourself
in
tight
and
if
you
bonafied
then
just
uh
Schnall
dich
gut
an
und
wenn
du
echt
bist,
dann
einfach,
uh
Breathe
and
Stop,
for
real
and
give
it
what
you
got,
and
just
uhh
Atme
und
halt
an,
ganz
ehrlich,
und
gib,
was
du
hast,
und
einfach,
uhh
Breathe
and
Stop,
for
real
and
give
it
what
you
got
Atme
und
halt
an,
ganz
ehrlich,
und
gib,
was
du
hast
Give
it
what
you
got,
give
it
what
you
got
Gib,
was
du
hast,
gib,
was
du
hast
If
you
on
the
block
then
give
it
what
you
got
Wenn
du
auf
dem
Block
bist,
dann
gib,
was
du
hast
Dunn
what
what
bring
it,
bring
it
Alter,
was,
was,
bring
es,
bring
es
A-bring
it
give
it
bring
it
give
it
Bring
es,
gib
es,
bring
es,
gib
es
Bring
it
give
it
bring
it
give
it
Bring
es,
gib
es,
bring
es,
gib
es
Bring
it
give
it
bring
it
give
it
Bring
es,
gib
es,
bring
es,
gib
es
Bring
it
give
it
bring
it
give
it
Bring
es,
gib
es,
bring
es,
gib
es
Bring
it
give
it
bring
it
give
it
Bring
es,
gib
es,
bring
es,
gib
es
A-where
we
bring
it
to?
Wo
bringen
wir
es
hin?
Right
here,
right
where?
Right
here,
right
where?
Genau
hier,
genau
wo?
Genau
hier,
genau
wo?
Right
here,
right
where?
Right
here,
right
where?
Genau
hier,
genau
wo?
Genau
hier,
genau
wo?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert Bell, Ronald Bell, Roy Handy, Cleveland Horne, Robert Mickens, Gene Redd, Claydes Smith, Dennis Thomas, Richard Westfield, James Dewitt Yancey, George Melvin Brown, Gene C Redd, Kamal Fareed
Attention! Feel free to leave feedback.