Lyrics and translation Q-Tip - Shaka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
brother
Shaka
would
have
wanted
me
to
do
it
like
this
Мой
брат
Шака
хотел
бы,
чтобы
я
сделал
это
так
же.
So
raise
the
glasses
for
all
the
lost
ones
in
your
life
Так
что
поднимите
бокалы
за
всех
потерянных
в
вашей
жизни.
Dilla
dawg
and
master
wow,
what
up
with
Emmy
Дилла
дог
и
мастер
вау,
что
случилось
с
Эмми
Is
well
to
propel
with
the
spirit
of
the
mic
Хорошо
продвигаться
вперед
с
помощью
духа
микрофона
Even
if
you
have
one
person
with
you
when
it′s
hard
Даже
если
с
тобой
один
человек,
когда
тебе
тяжело.
That
makes
it
easy,
celebrate
them
let
know
just
who
they
are
Это
делает
его
легким,
празднуйте
их,
дайте
им
знать,
кто
они
такие.
Because
of
these
experiences,
I
have
some
control
Благодаря
этим
переживаниям
у
меня
есть
некоторый
контроль.
On
the
microphone
and
roll
elevating
to
the
stars
По
микрофону
и
катись,
поднимаясь
к
звездам.
Her's
a
demonstration,
with
the
excellence
Она-демонстрация
превосходства.
Reverse
the
pandemic
that′s
filled
with
pestilence
Обратить
вспять
пандемию,
полную
Мора.
Who
has
his
finger
on
the
post
of
the
b-boy
Кто
держит
палец
на
столбе
би-бой?
Serving
fees
with
the
stream
of
a
deep
boy
Плата
за
обслуживание
с
потоком
глубокого
мальчика
Who's
well
connected,
you
must
respect
it
У
кого
хорошие
связи,
вы
должны
уважать
его.
I'm
dippin′
with
the
spirits
mentioned
on
this
record
Я
погружаюсь
в
духи,
упомянутые
в
этой
записи.
Hopefully
this
serves
as
motivation
Надеюсь,
это
послужит
мотивацией.
The
never
sayin′
docon-sensation
Никогда
не
говори
"Докон"
- сенсация
Put
my
stamp
on
it,
the
mic
clamps
on
it
Поставь
на
нем
свою
печать,
зажми
на
нем
микрофон.
Mama
I
know
let
me
put
little
thamp
on
it
Мама
я
знаю
позволь
мне
надеть
на
него
маленький
Тамп
Blade
running
through
the
day
of
agility
Лезвие
бежит
сквозь
день
ловкости
Staying
gunning
make
way
for
possibilities
Оставаясь
охотиться
Уступите
дорогу
возможностям
It's
the
capital
Q,
rap
it′ll
do
Это
заглавная
буква
Q,
рэп-это
то,
что
нужно.
What
I
want
it
to,
it's
like
taming
a
shrew
То,
чего
я
хочу,
это
все
равно
что
приручить
землеройку.
Living
life
experiencing
proportions
Проживая
жизнь,
испытывая
пропорции.
Knowing
better,
I′ve
experienced
distortions
Зная
лучше,
я
испытал
искажения.
And
through
the
in
and
outs,
of
life's
revolving
doors
И
через
входы
и
выходы
вращающихся
дверей
жизни.
I′mma
see
that,
I'm
still
getting
more
Я
вижу
это,
я
все
еще
получаю
больше.
Yeah,
I'm
comin′
in,
I′m
gonna
see
my
friend
Да,
я
иду,
я
хочу
увидеть
своего
друга.
To
the
top
floor,
seems
it
never
ends
На
верхний
этаж,
кажется,
это
никогда
не
кончится.
Heaven
never
ends,
yeah,
it
never
ends
Небеса
никогда
не
кончаются,
да,
они
никогда
не
кончаются.
It
be
goin'
on,
it′s
phenomenon,
like
a
new
born
Это
продолжается,
это
феномен,
как
новорожденный.
Or
a
Stevie
song,
it
be
going
on
Или
песня
Стиви,
она
продолжается.
Do
ya
fell
it,
do
ya
feel
it,
do
ya
feel
it?
Чувствуешь
ли
ты
это,
чувствуешь
ли
ты
это,
чувствуешь
ли
ты
это?
Do
ya
feel
it,
do
ya
feel
it
Ты
чувствуешь
это,
ты
чувствуешь
это?
Snare
drum
goes
Малый
барабан
идет
My
brother
Shaka
would
have
wanted
me
to
say
this
to
y'all
Мой
брат
Шака
хотел
бы,
чтобы
я
сказал
вам
это.
Don′t
lose
sight
y'all
without
giving
a
fight
Не
теряйте
из
виду
вас
всех,
не
дав
драться.
I′m
channeling
well
and
Irvine,
Mr.
clean
Я
направляю
Уэллса
и
Ирвина,
Мистер
клин.
He
would
have
wanted
me
to
say
what
I
mean
Он
хотел
бы,
чтобы
я
сказала,
что
я
имею
в
виду.
And
mean
get
it
right
И
я
имею
в
виду
пойми
это
правильно
Dilla
having
you
in
my
past
has
been
a
blast
Дилла
то
что
ты
была
в
моем
прошлом
было
потрясающе
You've
inspired
so
many
and
forever
will
you
last
Ты
вдохновил
так
много
людей
и
будешь
жить
вечно
And
to
my
father
yo
your
spirit
is
draping
me
И
моему
отцу
йоу
твой
дух
обволакивает
меня
Never
escapin'
me,
I′m
happy
that
I
had
you
in
my
past
Ты
никогда
не
ускользаешь
от
меня,
я
счастлива,
что
ты
был
в
моем
прошлом.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kamaal Fareed, Kurt Rosenwinkel
Attention! Feel free to leave feedback.