Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kids in da PJ's
Kinder in den Sozialwohnungen
Nas,
Bravehearts
& Millenium
Thug---Kids
In
Da
P.J.'s
Nas,
Bravehearts
& Millenium
Thug---Kinder
in
den
Sozialwohnungen
To
the
kids
in
the
p.j.'s
An
die
Kinder
in
den
Sozialwohnungen
Ghetto
children
i
know
it
ain't
easy
Ghetto-Kinder,
ich
weiß,
es
ist
nicht
einfach
Ya'll
wanting
millions
Ihr
wollt
Millionen
Sunshine
turns
to
rain
Sonnenschein
wird
zu
Regen
Its
ghetto
pain
Es
ist
Ghetto-Schmerz
When
a
one
time
raise
Wenn
ein
Polizist
auftaucht
Sometimes
the
young
is
slain
Manchmal
werden
die
Jungen
getötet
To
the
kids
in
the
p.j.'s
black
babies
An
die
Kinder
in
den
Sozialwohnungen,
schwarze
Babys
Brought
up
in
this
world
where
it's
wild
and
crazy
child
of
the
Nile
Aufgewachsen
in
dieser
Welt,
wo
es
wild
und
verrückt
ist,
Kind
des
Nils
Future
lifestyle
looks
hazey
Zukünftiger
Lebensstil
sieht
trübe
aus
Dreams
to
drive
a
Mercedes
Träume,
einen
Mercedes
zu
fahren
With
a
pile
of
ladies
Mit
einem
Haufen
Ladies
Third
grade
singing
star
spangled
banner
Dritte
Klasse,
singe
die
স্টার
স্প্যাঙ্গেলড
ব্যানার
Using
proper
manners
Gute
Manieren
zeigend
Learnt
to
handle
anger
animal
behavior
Gelernt,
mit
Wut
umzugehen,
tierisches
Verhalten
Later
on
my
block
rocking
with
my
jocks
on
Später
auf
meinem
Block,
rocke
mit
meinen
Jocks
an
Eating
Bon
Ton
chesse
popcorn
Esse
Bon
Ton
Käse-Popcorn
Humming
a
KISS
rock
song
Summe
einen
KISS-Rocksong
Socks
long
to
my
knees
Strümpfe
lang
bis
zu
meinen
Knien
Summer
breeze
running
through
the
leaves
playing
freeze
tag
Sommerbrise
weht
durch
die
Blätter,
spiele
Fangen
Can
I
stay
out
please
dad
Kann
ich
draußen
bleiben,
bitte
Papa
Can
I
hang
out
with
my
little
gang
out
Kann
ich
mit
meiner
kleinen
Gang
abhängen
Hearing
shots
rang
out
Höre
Schüsse
fallen
Heard
my
moms
call
my
name
out
Hörte
meine
Mutter
meinen
Namen
rufen
Come
upstairs
run
up
stairs
Komm
nach
oben,
renn
die
Treppe
hoch
Take
a
bath
shit
stained
underwear
Nimm
ein
Bad,
scheißbefleckte
Unterwäsche
Wipe
yourself
with
paper
bad
Wisch
dich
mit
Papier
ab,
du
Schlingel
Little
ass
in
my
bed
at
8:
30
wash
my
plate
Kleiner
Arsch
in
meinem
Bett
um
8:30
Uhr,
wasche
meinen
Teller
ab
Ate
dinner
up
late
Habe
spät
zu
Abend
gegessen
Gazing
at
the
wall
praying
basketball
Starre
an
die
Wand,
bete,
dass
Basketball
Was
my
future
for
this
young
one
Meine
Zukunft
für
diesen
Jungen
ist
Hooping
in
the
sun
Spiele
im
Sonnenlicht
Proud
to
be
where
I
come
from
Stolz
darauf,
woher
ich
komme
Later
shooting
guns
fantasizing
Später
schieße
ich
mit
Waffen,
fantasiere
Fascinated
by
gold
rope
chains
Fasziniert
von
goldenen
Seilketten
Looking
back
at
my
hood
days
Blicke
zurück
auf
meine
Hood-Tage
But
things
aint
changed
Aber
die
Dinge
haben
sich
nicht
geändert
[Millenium
Thug]
[Millenium
Thug]
In
my
hood
niggaz
smoke
wood
In
meiner
Hood
rauchen
Niggas
Gras
Nothing
is
good
Nichts
ist
gut
Look
at
my
eys
and
see
what
I
could
Schau
mir
in
die
Augen
und
sieh,
was
ich
könnte
Living
my
life
and
feel
what
I
felt
Lebe
mein
Leben
und
fühle,
was
ich
fühlte
The
hand
that
I
was
dealt
Das
Blatt,
das
mir
ausgeteilt
wurde
Drama
that
my
uncle
Shabazz
had
Drama,
das
mein
Onkel
Shabazz
hatte
I
was
a
little
lad
Ich
war
ein
kleiner
Junge
Niggaz
shooting
through
my
Grams
window
shattering
glass
Niggas
schossen
durch
das
Fenster
meiner
Oma,
zersplitterten
Glas
Had
the
chicken
pox
Hatte
die
Windpocken
On
that
toy
horse
that
rocks
Auf
diesem
Spielzeugpferd,
das
schaukelt
My
moms
grabbed
me
down
to
safety
Meine
Mutter
zog
mich
in
Sicherheit
Everybody
in
the
crib
was
going
crazy
Alle
in
der
Krippe
drehten
durch
That
was
in
the
80's
Das
war
in
den
80ern
And
now
im
17
Und
jetzt
bin
ich
17
Money
cash
dreams
Geld,
Cash,
Träume
Niggaz
be
slave
Niggas
sind
Sklaven
I
be
brave
spit
like
A.K.'s
and
S.K.'s
Ich
bin
mutig,
spucke
wie
A.K.s
und
S.K.s
Close
range
niggaz
see
brains
Aus
nächster
Nähe
sehen
Niggas
Gehirne
Millenium
Thugs
the
name
Millenium
Thug
ist
der
Name
But
now
it's
slash
cocaine
Aber
jetzt
ist
es
Schrägstrich
Kokain
Blast
niggaz
in
vaine
Erschieße
Niggas
umsonst
Satch
yo'
chain
Schnapp
dir
deine
Kette
Cherrish
the
life
Genieße
das
Leben
My
niggaz
got
a
fetish
for
ice
Meine
Niggas
haben
einen
Fetisch
für
Eis
Turn
out
the
lights
Mach
das
Licht
aus
I
bust
so
I
could
spar
up
the
night
Ich
schieße,
damit
ich
die
Nacht
erhellen
kann
Uniting
the
pipes
Vereinige
die
Pfeifen
Queensbridge
niggaz
is
sheist
Queensbridge
Niggas
sind
gerissen
Need
no
price
body
yall
dudes
on
spite
Brauche
keinen
Preis,
erledige
euch
Typen
aus
Trotz
Who
knew
I
would
of
spazzed
out
Wer
hätte
gedacht,
dass
ich
ausrasten
würde
Little
Nayshawn
owner
of
the
crack
house
Der
kleine
Nayshawn,
Besitzer
des
Crackhauses
Get
my
papes
on
Verdiene
mein
Geld
Tired
of
'friderators
all
the
steaks
gone
Habe
es
satt,
dass
im
Kühlschrank
alle
Steaks
weg
sind
Now
picture
this
shit
Jetzt
stell
dir
diese
Scheiße
vor
With
six
Aunts
five
Uncles
Mit
sechs
Tanten,
fünf
Onkeln
Thugging
a
double
apartment
out
Eine
Doppelwohnung
ausnutzend
Kids,
cousins,
and
brothers
Kinder,
Cousins
und
Brüder
There
I
go
in
the
pamper
by
the
radiator
Da
gehe
ich
in
der
Windel
am
Heizkörper
Cursing
eatin
first
Fluche,
esse
zuerst
Little
nigga
with
a
appetite
that
got
worst
Kleiner
Nigga
mit
einem
Appetit,
der
schlimmer
wurde
Firs
day
of
school
ten
man
cliq
Erster
Schultag,
Zehn-Mann-Clique
All
i'm
learning
is
how
to
extort
shit
Alles,
was
ich
lerne,
ist,
wie
man
erpresst
'Cuz
class
i
forefit
Denn
den
Unterricht
schwänze
ich
Graduated
on
another
level
Abschluss
auf
einer
anderen
Ebene
Selling
birds
busting
birds
Verkaufe
Vögel,
erschieße
Vögel
Fuck
with
the
herbs
Scheiß
auf
die
Kräuter
Never
we
fuck
up
the
herbs
Niemals,
wir
versauen
die
Kräuter
Make
'em
pay
like
you
Lass
sie
bezahlen,
wie
du
es
tust
Stick
'em
up
get
down
Überfall
sie,
runter
Since
ten
was
taught
to
turn
'em
around
Seit
ich
zehn
war,
wurde
mir
beigebracht,
sie
umzudrehen
Rip
they
pockets
out
Reiß
ihre
Taschen
aus
Bust
two
the
way
they
run
Schieß
zweimal,
so
wie
sie
rennen
I
ain't
give
a
fuck
that's
how
I
was
Es
war
mir
scheißegal,
so
war
ich
Horse
was
born
as
a
brave
child
Horse
wurde
als
mutiges
Kind
geboren
Big
for
my
size
Groß
für
meine
Größe
A
bully
to
little
guys
Ein
Tyrann
für
kleine
Jungs
With
chocolate
miks
and
apple
pies
Mit
Schokomilch
und
Apfelkuchen
The
playground
was
mine
Der
Spielplatz
war
mein
I
stayed
scarred
up
all
the
time
Ich
hatte
ständig
Narben
From
shopping
carts
flipping
Vom
Umkippen
der
Einkaufswagen
Now
we
race
to
the
finish
line
Jetzt
rennen
wir
zur
Ziellinie
Hated
playing
cooties
'cuz
that
shit
Hasste
es,
Kooties
zu
spielen,
weil
diese
Scheiße
Wasn't
fun
all
the
honey's
say
i'm
it
Machte
keinen
Spaß,
alle
Süßen
sagen,
ich
bin
es
Then
they
little
ass
run
Dann
rennen
ihre
kleinen
Ärsche
weg
I
was
sweared
to
put
a
hickey
on
the
ones
Ich
habe
geschworen,
denen,
die
ich
fange,
einen
Knutschfleck
zu
verpassen
That
I
caught
Ich
war
ein
ekliger
kleiner
Nigga,
ich
lernte
zu
bumsen,
bevor
ich
laufen
konnte
I
was
a
nasty
little
nigga
I
learned
to
hump
before
I
walk
Ich
lernte
zu
poppen,
bevor
ich
laufen
konnte.
Kept
a
sling
shot
on
my
side
to
shoot
Hatte
immer
eine
Schleuder
dabei,
um
zu
schießen
Squirrles
and
cats
Eichhörnchen
und
Katzen
Wanted
to
be
Captain
America
with
the
Wollte
Captain
America
sein
mit
dem
Shillinger
hat
I
started
getting
older
fell
Shillinger-Hut,
ich
wurde
älter,
verliebte
mich
More
in
love
with
the
streets
Mehr
in
die
Straßen
Infactuated
by
the
ropes
and
the
shiny
Verliebt
in
die
Seile
und
die
glänzenden
Gold
teeth
I
was
to
big
to
break
dance
Goldzähne,
ich
war
zu
groß,
um
Breakdance
zu
tanzen
Fuck
spiining
on
my
back
Scheiß
drauf,
mich
auf
dem
Rücken
zu
drehen
My
role
models
now
run
numbers
and
sell
Meine
Vorbilder
zählen
jetzt
Nummern
und
verkaufen
Crack
this
project
child
blessed
Crack,
dieses
Projektkind
ist
gesegnet
Chasing
ghetto
success
Auf
der
Jagd
nach
Ghetto-Erfolg
He
needs
a
name
for
himself
Er
braucht
einen
Namen
für
sich
selbst
To
ge
the
same
respect
Um
den
gleichen
Respekt
zu
bekommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nasir Jones, Eugene O. Gray, Jabari Jones, Collin Anthony Dewar, Michael Epps
Attention! Feel free to leave feedback.