QB Finest feat. Nas, Bravehearts & Millennium Thug - Kids in da PJ's - translation of the lyrics into German

Kids in da PJ's - Nas , QB Finest , Bravehearts translation in German




Kids in da PJ's
Kinder in den Sozialwohnungen
Nas, Bravehearts & Millenium Thug---Kids In Da P.J.'s
Nas, Bravehearts & Millenium Thug---Kinder in den Sozialwohnungen
[Chorus]
[Chorus]
To the kids in the p.j.'s
An die Kinder in den Sozialwohnungen
Ghetto children i know it ain't easy
Ghetto-Kinder, ich weiß, es ist nicht einfach
Ya'll wanting millions
Ihr wollt Millionen
Sunshine turns to rain
Sonnenschein wird zu Regen
Its ghetto pain
Es ist Ghetto-Schmerz
When a one time raise
Wenn ein Polizist auftaucht
Sometimes the young is slain
Manchmal werden die Jungen getötet
To the kids in the p.j.'s black babies
An die Kinder in den Sozialwohnungen, schwarze Babys
Brought up in this world where it's wild and crazy child of the Nile
Aufgewachsen in dieser Welt, wo es wild und verrückt ist, Kind des Nils
Future lifestyle looks hazey
Zukünftiger Lebensstil sieht trübe aus
Dreams to drive a Mercedes
Träume, einen Mercedes zu fahren
With a pile of ladies
Mit einem Haufen Ladies
[NAS]
[NAS]
Third grade singing star spangled banner
Dritte Klasse, singe die স্টার স্প্যাঙ্গেলড ব্যানার
Using proper manners
Gute Manieren zeigend
Learnt to handle anger animal behavior
Gelernt, mit Wut umzugehen, tierisches Verhalten
Later on my block rocking with my jocks on
Später auf meinem Block, rocke mit meinen Jocks an
Eating Bon Ton chesse popcorn
Esse Bon Ton Käse-Popcorn
Humming a KISS rock song
Summe einen KISS-Rocksong
Socks long to my knees
Strümpfe lang bis zu meinen Knien
Summer breeze running through the leaves playing freeze tag
Sommerbrise weht durch die Blätter, spiele Fangen
Can I stay out please dad
Kann ich draußen bleiben, bitte Papa
Can I hang out with my little gang out
Kann ich mit meiner kleinen Gang abhängen
Hearing shots rang out
Höre Schüsse fallen
Heard my moms call my name out
Hörte meine Mutter meinen Namen rufen
Come upstairs run up stairs
Komm nach oben, renn die Treppe hoch
Take a bath shit stained underwear
Nimm ein Bad, scheißbefleckte Unterwäsche
Wipe yourself with paper bad
Wisch dich mit Papier ab, du Schlingel
Little ass in my bed at 8: 30 wash my plate
Kleiner Arsch in meinem Bett um 8:30 Uhr, wasche meinen Teller ab
Ate dinner up late
Habe spät zu Abend gegessen
Gazing at the wall praying basketball
Starre an die Wand, bete, dass Basketball
Was my future for this young one
Meine Zukunft für diesen Jungen ist
Hooping in the sun
Spiele im Sonnenlicht
Proud to be where I come from
Stolz darauf, woher ich komme
Later shooting guns fantasizing
Später schieße ich mit Waffen, fantasiere
Fascinated by gold rope chains
Fasziniert von goldenen Seilketten
Looking back at my hood days
Blicke zurück auf meine Hood-Tage
But things aint changed
Aber die Dinge haben sich nicht geändert
[Chorus]
[Chorus]
[Millenium Thug]
[Millenium Thug]
In my hood niggaz smoke wood
In meiner Hood rauchen Niggas Gras
Nothing is good
Nichts ist gut
Look at my eys and see what I could
Schau mir in die Augen und sieh, was ich könnte
Living my life and feel what I felt
Lebe mein Leben und fühle, was ich fühlte
The hand that I was dealt
Das Blatt, das mir ausgeteilt wurde
Drama that my uncle Shabazz had
Drama, das mein Onkel Shabazz hatte
I was a little lad
Ich war ein kleiner Junge
Niggaz shooting through my Grams window shattering glass
Niggas schossen durch das Fenster meiner Oma, zersplitterten Glas
Had the chicken pox
Hatte die Windpocken
On that toy horse that rocks
Auf diesem Spielzeugpferd, das schaukelt
My moms grabbed me down to safety
Meine Mutter zog mich in Sicherheit
Everybody in the crib was going crazy
Alle in der Krippe drehten durch
That was in the 80's
Das war in den 80ern
And now im 17
Und jetzt bin ich 17
Money cash dreams
Geld, Cash, Träume
Niggaz be slave
Niggas sind Sklaven
I be brave spit like A.K.'s and S.K.'s
Ich bin mutig, spucke wie A.K.s und S.K.s
Close range niggaz see brains
Aus nächster Nähe sehen Niggas Gehirne
Millenium Thugs the name
Millenium Thug ist der Name
But now it's slash cocaine
Aber jetzt ist es Schrägstrich Kokain
Blast niggaz in vaine
Erschieße Niggas umsonst
Satch yo' chain
Schnapp dir deine Kette
Cherrish the life
Genieße das Leben
My niggaz got a fetish for ice
Meine Niggas haben einen Fetisch für Eis
Turn out the lights
Mach das Licht aus
I bust so I could spar up the night
Ich schieße, damit ich die Nacht erhellen kann
Uniting the pipes
Vereinige die Pfeifen
Queensbridge niggaz is sheist
Queensbridge Niggas sind gerissen
Need no price body yall dudes on spite
Brauche keinen Preis, erledige euch Typen aus Trotz
Who knew I would of spazzed out
Wer hätte gedacht, dass ich ausrasten würde
Little Nayshawn owner of the crack house
Der kleine Nayshawn, Besitzer des Crackhauses
Get my papes on
Verdiene mein Geld
Tired of 'friderators all the steaks gone
Habe es satt, dass im Kühlschrank alle Steaks weg sind
[Wiz]
[Wiz]
Now picture this shit
Jetzt stell dir diese Scheiße vor
With six Aunts five Uncles
Mit sechs Tanten, fünf Onkeln
Thugging a double apartment out
Eine Doppelwohnung ausnutzend
Kids, cousins, and brothers
Kinder, Cousins und Brüder
There I go in the pamper by the radiator
Da gehe ich in der Windel am Heizkörper
Cursing eatin first
Fluche, esse zuerst
Little nigga with a appetite that got worst
Kleiner Nigga mit einem Appetit, der schlimmer wurde
Firs day of school ten man cliq
Erster Schultag, Zehn-Mann-Clique
All i'm learning is how to extort shit
Alles, was ich lerne, ist, wie man erpresst
'Cuz class i forefit
Denn den Unterricht schwänze ich
Graduated on another level
Abschluss auf einer anderen Ebene
Selling birds busting birds
Verkaufe Vögel, erschieße Vögel
Fuck with the herbs
Scheiß auf die Kräuter
Never we fuck up the herbs
Niemals, wir versauen die Kräuter
Make 'em pay like you
Lass sie bezahlen, wie du es tust
Stick 'em up get down
Überfall sie, runter
Since ten was taught to turn 'em around
Seit ich zehn war, wurde mir beigebracht, sie umzudrehen
Rip they pockets out
Reiß ihre Taschen aus
Bust two the way they run
Schieß zweimal, so wie sie rennen
I ain't give a fuck that's how I was
Es war mir scheißegal, so war ich
I was young
Ich war jung
[Chorus]
[Chorus]
[Horse]
[Horse]
Horse was born as a brave child
Horse wurde als mutiges Kind geboren
Big for my size
Groß für meine Größe
A bully to little guys
Ein Tyrann für kleine Jungs
With chocolate miks and apple pies
Mit Schokomilch und Apfelkuchen
The playground was mine
Der Spielplatz war mein
I stayed scarred up all the time
Ich hatte ständig Narben
From shopping carts flipping
Vom Umkippen der Einkaufswagen
Now we race to the finish line
Jetzt rennen wir zur Ziellinie
Hated playing cooties 'cuz that shit
Hasste es, Kooties zu spielen, weil diese Scheiße
Wasn't fun all the honey's say i'm it
Machte keinen Spaß, alle Süßen sagen, ich bin es
Then they little ass run
Dann rennen ihre kleinen Ärsche weg
I was sweared to put a hickey on the ones
Ich habe geschworen, denen, die ich fange, einen Knutschfleck zu verpassen
That I caught
Ich war ein ekliger kleiner Nigga, ich lernte zu bumsen, bevor ich laufen konnte
I was a nasty little nigga I learned to hump before I walk
Ich lernte zu poppen, bevor ich laufen konnte.
Kept a sling shot on my side to shoot
Hatte immer eine Schleuder dabei, um zu schießen
Squirrles and cats
Eichhörnchen und Katzen
Wanted to be Captain America with the
Wollte Captain America sein mit dem
Shillinger hat I started getting older fell
Shillinger-Hut, ich wurde älter, verliebte mich
More in love with the streets
Mehr in die Straßen
Infactuated by the ropes and the shiny
Verliebt in die Seile und die glänzenden
Gold teeth I was to big to break dance
Goldzähne, ich war zu groß, um Breakdance zu tanzen
Fuck spiining on my back
Scheiß drauf, mich auf dem Rücken zu drehen
My role models now run numbers and sell
Meine Vorbilder zählen jetzt Nummern und verkaufen
Crack this project child blessed
Crack, dieses Projektkind ist gesegnet
Chasing ghetto success
Auf der Jagd nach Ghetto-Erfolg
He needs a name for himself
Er braucht einen Namen für sich selbst
To ge the same respect
Um den gleichen Respekt zu bekommen





Writer(s): Nasir Jones, Eugene O. Gray, Jabari Jones, Collin Anthony Dewar, Michael Epps


Attention! Feel free to leave feedback.