Lyrics and translation QB Finest feat. Nas & Ruc - Real Niggas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real Niggas
Настоящие ниггеры
Ill
Will...
yeah
yeah
yo...
Queensbridge
niggas...
crud
love
baby.
Недоброжелатели...
да,
да,
йоу...
Ниггеры
из
Квинсбриджа...
малышка,
это
грубая
любовь.
[Verse
1:
Ruk]
[Куплет
1:
Ruk]
Aiyo,
I
zone
out
Йоу,
я
отключаюсь,
Feelin'
like
I'm
in
Capone's
house
Чувствую
себя
как
в
доме
Капоне,
Starin'
at
Manhattan
and
The
Bridge
with
the
chrome
out
Смотрю
на
Манхэттен
и
Мост
с
хромированным
стволом,
Ki's
on
the
table,
black
tanktop,
long
cable
На
столе
киллограммы,
черная
майка,
длинный
кабель,
Thoughts
of
overtakin'
the
table
Мысли
о
том,
чтобы
захватить
всё,
Dismantle
and
disable
Разобрать
и
обезвредить,
Verbal,
made
fatal,
what
drug
paper
do
Слова,
ставшие
смертельными,
что
делает
наркотическая
бумага,
Straight
duct
tapin',
apin'
a
few
Просто
заклеиваю
скотчем,
приматываю
парочку,
Takin'
Mo'
and
Henny
straight
and
things
loose
Беру
Моët
и
Хеннесси
залпом,
и
всё
идёт
своим
чередом,
Puffin'
the
fruits,
thug
in
a
duece
Курю
травку,
бандит
на
двоечке,
Flaggin',
pants
saggin',
fuckin'
ya
goose
Махаю
стволом,
штаны
спадают,
трахаю
твою
курицу,
I'm
like
nothin'
to
you
Я
для
тебя
ничто,
Dumpin'
the
Rug'
and
your
group
in
a
red
coog'
Запихиваю
твою
компанию
в
красный
джип,
Jump
in
the
Isuzu
and
cruise
Прыгаю
в
Isuzu
и
уезжаю,
Blank
tints,
bulletproof,
red
Timb
boots
Тонированные
стёкла,
броня,
красные
ботинки
Timberland,
Nigga
loose,
license
plate
screamin'
"Fuck
you"
Ниггер
на
свободе,
номерной
знак
кричит:
"Пошёл
ты",
Drunken
days,
I
wish
ya'll
knew
Пьяные
деньки,
если
бы
ты
знала,
Thug
dreams,
what
it
means
to
you
Бандитские
мечты,
что
это
значит
для
тебя,
Red
seams,
triple
beams
Красные
швы,
весы,
40
inch
blings,
Ill
Will
the
fuckin'
team
40-дюймовые
бриллианты,
Ill
Will
- вот
настоящая
команда,
This
for
my
niggas
in
the
Bridge
from
Queens.
Это
для
моих
ниггеров
на
Мосту
из
Квинса.
[Chorus:
Nas]
[Припев:
Nas]
Illmatic
Ice,
Goon,
Sonny,
and
Smitty
(real
niggas)
Ледяной,
Гуун,
Сонни
и
Смитти
(настоящие
ниггеры),
Big
Felton,
Chick,
Petey,
and
Sarge
(real
niggas)
Большой
Фелтон,
Чик,
Пити
и
Сержант
(настоящие
ниггеры),
Yambo,
Bar,
Spank,
and
Will
(real
niggas)
Ямбо,
Бар,
Спэнк
и
Уилл
(настоящие
ниггеры),
Some
is
here,
some
died
in
the
field
(real
niggas)
Кто-то
здесь,
кто-то
погиб
на
поле
боя
(настоящие
ниггеры),
Richie,
Luke,
Arkay,
Marty,
Tahay
(real
niggas)
Ричи,
Люк,
Аркей,
Марти,
Тахей
(настоящие
ниггеры),
Rico,
Black,
Party
Rob,
and
Eighty
(real
niggas)
Рико,
Блэк,
Пати
Роб
и
Восьмидесятый
(настоящие
ниггеры),
Y.G.,
Nut,
Foul
One,
and
Lord
(real
niggas)
Уайджи,
Нут,
Фаул
Уан
и
Лорд
(настоящие
ниггеры),
Blink,
Ice,
Cliff,
Super
nice,
and
Draws
(real
niggas)
Блинк,
Айс,
Клифф,
Супер
Найс
и
Дроус
(настоящие
ниггеры).
[Verse
2:
Nas]
[Куплет
2:
Nas]
Bumpy
Johnson
style,
old
timers,
crocodile
shoes
В
стиле
Бампи
Джонсона,
старики,
туфли
из
крокодиловой
кожи,
Pinky
rings,
big
rounders
with
tools,
bossin'
wild
crews
Перстни
с
рубинами,
большие
пушки,
управляющие
дикими
командами,
Slacks,
overlaps,
applejack
hats
quarterfield
coats
Широкие
штаны,
шляпы,
пальто
на
четверть,
Cadillacs
with
white
walls
and
chrome
wheel
spokes
Кадиллаки
с
белыми
бортами
и
хромированными
спицами,
They
were
organized,
investin',
had
a
piece
of
the
hood
Они
были
организованы,
инвестировали,
имели
долю
в
районе,
They
had
drugs,
bettin'
numbers,
police
understood
У
них
были
наркотики,
ставки
на
номера,
полиция
понимала,
They
played
the
Cotton
club,
red
carpet,
hoes
on
they
arm
Они
играли
в
Хлопковом
клубе,
красная
дорожка,
шлюхи
под
ручку,
Plush
mink,
pimped
out
gangsta,
civil
rights
wasn't
won
Роскошная
норка,
разряженные
гангстеры,
гражданские
права
ещё
не
завоеваны,
Every
Christmas
they
were
Santa
Claus,
Nichson
was
the
Anti-Christ
Каждое
Рождество
они
были
Санта-Клаусами,
Николсон
был
Антихристом,
Bitches
asses
were
bigger
then,
sniffin'
nose
candy
white
Задницы
шлюх
были
больше
тогда,
нюхали
белый
порошок,
Listenin'
to
Malcolm
speak,
talcum
powder,
shaving
cream
Слушали
речи
Малкольма,
тальк,
крем
для
бритья,
Layin'
back,
barber
chair,
straight
razor
clean
Откинувшись
на
спинку
парикмахерского
кресла,
острая
бритва,
Babies
were
born,
big
families
started
to
blossom
Рождались
дети,
большие
семьи
начинали
цвести,
Mad
people
just
applied
for
apartments
and
got
'em
Множество
людей
просто
подавали
заявки
на
квартиры
и
получали
их,
Used
to
be
rules
to
this
game
of
hustlers
and
dealers
Раньше
были
правила
в
этой
игре
аферистов
и
торговцев,
From
Tommy
guns
to
MAC
Tens
it's
Q.B.'s
newborn
killers.
От
пистолетов
Томми
до
MAC-10,
это
новорожденные
убийцы
Квинсбриджа.
[Verse
3:
Ruc]
[Куплет
3:
Ruc]
96
buildings
of
children,
guns,
and
bad
feelings
96
домов
с
детьми,
оружием
и
плохими
предчувствиями,
Q.B.
see
we
rep
by
the
Millions
Квинсбридж,
мы
представляем
миллионы,
Each
block,
ten
spots,
a
hundred
different
villians
Каждый
квартал,
десять
точек,
сотни
разных
злодеев,
In
abundance
my
dunnettes
run
this
drug
dealin'
Мои
ребята
в
изобилии
управляют
этой
наркоторговлей,
Stash
the
jums
in
hallway
cielings
Прячут
товар
на
потолке
в
коридоре,
Gangsta
paradise,
watch
the
ice,
nigga
make
a
killin'
Гангстерский
рай,
следи
за
бриллиантами,
ниггер
делает
деньги,
In
the
cut
on
the
steps
yo
gettin'
good
neck
В
подворотне
на
ступеньках
ты
получаешь
хороший
кайф,
Only
in
the
projects,
we
die
with
respect
Только
в
гетто
мы
умираем
с
уважением,
Pussy
niggas
quiet
as
kept
will
riot
the
set
Ссыкливые
ниггеры,
тихие,
как
и
положено,
устроят
бунт,
Six
blocks
of
real
niggas
vexed
Шесть
кварталов
настоящих
ниггеров
взбешены,
Assorted
irons
and
vests,
stress
on
they
chest
Разные
стволы
и
бронежилеты,
напряжение
в
груди,
20
half
a
G's
on
Henny,
Son,
the
whole
hood
is
wet
20
грамм
за
полштуки
баксов
на
Хеннесси,
сынок,
весь
район
на
веселе,
In
memory
of...
who's
next?
В
память
о...
кто
следующий?
Train
they
set,
lend
they
Teck,
earn
your
check
Поезд,
который
они
пустили,
одолжили
свою
цепочку,
заработай
свои
деньги,
Nigga,
you
better
rep
Ниггер,
ты
лучше
будь
настоящим,
Real
niggas
come
out
the
projects
Настоящие
ниггеры
выходят
из
гетто,
40
to
the
41st,
Vernon
to
the
12th.
С
40-й
по
41-ю,
с
Вернона
по
12-ю.
[Chorus:
Nas]
[Припев:
Nas]
Sherm
the
Worm,
High,
Papoose
(real
niggas)
Шерм
Червь,
Хай,
Папус
(настоящие
ниггеры),
Black
Ed,
Killa
Black,
Wee-Wop
(real
niggas)
Черный
Эд,
Килла
Блэк,
Уи-Уоп
(настоящие
ниггеры),
Body
G,
Divine,
Hot
Day
(real
niggas)
Боди
Джи,
Дивайн,
Жаркий
денёк
(настоящие
ниггеры),
J.L.,
Earnie,
Q.T.
(real
niggas)
Джей
Эл,
Эрни,
Кью
Ти
(настоящие
ниггеры),
Karate
Joe,
Big
Killa,
Beefstick
(real
niggas)
Карате
Джо,
Большой
киллер,
Бифстик
(настоящие
ниггеры),
Lloyd,
Floyd,
niggas
we
miss
(real
niggas)
Ллойд,
Флойд,
ниггеры,
по
которым
мы
скучаем
(настоящие
ниггеры),
Al
Womack,
Spunk,
World,
and
Fun
(real
niggas)
Эл
Уомак,
Спанкс,
Уорлд
и
Фан
(настоящие
ниггеры),
Goodfellas,
40
Busters,
Young
Guns
(real
niggas)
Добряки,
Сорок
бандитов,
Молодые
пушки
(настоящие
ниггеры),
Vernon
Posse,
Tre
Bag,
Black
Born
(real
niggas)
Вернон
Посс,
Три
Бэг,
Блэк
Борн
(настоящие
ниггеры),
Green
Eyes,
Small
Shan,
Duhan
(real
niggas)
Зелёные
глаза,
Малыш
Шон,
Духан
(настоящие
ниггеры),
Peace,
Tommy,
Ron,
Keyshawn
(real
niggas)
Пис,
Томми,
Рон,
Кишон
(настоящие
ниггеры),
Herb,
Bohound,
Crazy
(real
niggas)
Херб,
Бохаунд,
Крейзи
(настоящие
ниггеры),
Jungle,
Horse,
Wiz,
Bravehearts
(real
niggas)
Джангл,
Хорс,
Виз,
Храбрецы
(настоящие
ниггеры),
Havoc,
Prodigy,
Mobb
Deep
(real
niggas)
Хавок,
Продиджи,
Моуб
Диип
(настоящие
ниггеры),
Killa
Kids,
Infamous
Mobb
(real
niggas)
Маленькие
убийцы,
Печально
известная
банда
(настоящие
ниггеры),
Rambo,
Face,
Shayquan
(real
niggas)
Рэмбо,
Фэйс,
Шакьян
(настоящие
ниггеры),
L.E.S.,
Big
Things,
Nashawn
(real
niggas)
Эл
И
Эс,
Бигфингс,
Нэшон
(настоящие
ниггеры),
Crime
Fam,
Ron,
Smack,
Don,
Alawn
(real
niggas)
Преступная
семья,
Рон,
Смак,
Дон,
Элон
(настоящие
ниггеры),
Justice,
Understanding,
Joe
Grimes
(real
niggas)
Джастис,
Андестендинг,
Джо
Граймс
(настоящие
ниггеры),
Lou,
Frank,
John,
Hope,
Fall
Guy
(real
niggas)
Лу,
Фрэнк,
Джон,
Хоуп,
Фол
Гай
(настоящие
ниггеры),
J-Roc,
Bumpy,
and
Little
Black
(real
niggas)
Джей-Рок,
Бампи
и
Маленький
черный
(настоящие
ниггеры),
The
list
is
gettin'
too
long
for
this
track
(real
niggas)
Список
становится
слишком
длинным
для
этого
трека
(настоящие
ниггеры),
Gangsta,
Gangsta,
Gangsta...
to
all
my
real
niggas
from
Queensbridge,
Гангстер,
гангстер,
гангстер...
всем
моим
настоящим
ниггерам
из
Квинсбриджа,
From
the
grave,
in
a
cage,
or
walkin'
on
stage
doin'
they
thing
gettin'
Из
могилы,
в
клетке
или
на
сцене,
делая
свое
дело,
получая
Paid...
my
Nigga
Mr.
Ruc
who
don't
give
a
fuck,
деньги...
мой
ниггер
мистер
Рак,
которому
наплевать,
Queensbridge
to
the
death
niggas,
Квинсбридж
до
смерти,
ниггеры,
2001
and
so
on
and
so
on...
2001
и
так
далее,
и
так
далее...
My
nigga
Bowser,
my
nigga
Spank,
shoutouts
to
Sudan,
Мой
ниггер
Баузер,
мой
ниггер
Спэнк,
привет
Судану,
QBC's
finest,
Bing,
Crime
Fam,
Killa
Kids,
Malik
The
Hitler,
Лучшие
из
Квинсбриджа,
Бинг,
Преступная
семья,
Маленькие
убийцы,
Малик
Гитлер,
Hot
Bars,
Mo
King,
shouts
to
Pop,
Wild
Gremlins,
Germ
and
Norm,
Хот
Барс,
Мо
Кинг,
привет
Попу,
Дикие
Гремлины,
Джерм
и
Норм,
Let's
get
it
on...
Давайте
начнём...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nasir Jones, Leshan Lewis, Naquan White
Attention! Feel free to leave feedback.