Lyrics and translation QB Finest - Teenage Thug
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don′t
hurt
nuttin.
Не
трогай
наттина.
A
teenage
thug
(you
can't
tell
them
shit)
Подросток-головорез
(им
ни
хрена
не
скажешь).
A
teenage
thug
(nigga
just
chasin
his
dick)
Подросток-бандит
(ниггер
просто
гоняется
за
своим
членом)
A
teenage
thug
(he
want
the
world
to
recognize)
Подросток-бандит
(он
хочет,
чтобы
мир
узнал
его).
A
teenage
thug
(he′s
a
man
now,
fuck
his
size)
Подросток-бандит
(теперь
он
мужчина,
к
черту
его
размер).
A
teenage
thug
(can't
stop
him,
they
on
the
rise)
Подросток-головорез
(его
не
остановить,
они
на
подъеме)
A
teenage
thug
(the
court
of
law
despise)
Подросток-головорез
(суд
закона
презирает)
A
teenage
thug
Подросток-бандит.
Wanna
fuck
and
puff
lie
Хочу
трахаться
и
пыхтеть
ложью
A
teenage
thug
Подросток-бандит.
Dreams
of
bein
a
doctor
will
deteriorate
Мечты
о
том
чтобы
стать
врачом
испортятся
Takin
over
the
underworld
was
a
clearer
fate
Покорить
преисподнюю
было
более
ясной
судьбой
Luxury
cars,
a
hundred
girls
at
my
face
Роскошные
машины,
сотня
девушек
у
моего
лица.
Laced
the
name
brand,
had
my
game
plan
mapped
out
Зашнуровал
имя
Брэнда,
наметил
свой
план
игры.
Lost
respect
for
those
cracked
out
Потерял
уважение
к
тем,
кто
сломался.
Most
of
my
elders
were
failures
Большинство
моих
старших
были
неудачниками.
To
the
poison
that
killed
Len
Bias
from
bein
Celtic
За
яд
убивший
Лена
биаса
из
за
того
что
он
был
Кельтиком
The
later
I
would
hang,
the
greater
my
slang
Чем
позже
меня
повесят,
тем
лучше
будет
мой
сленг.
It
took
my
english,
replaced
it
with
game
Он
забрал
мой
английский
и
заменил
его
игрой.
Only
cared
about,
sneakers
and
two-two
bullets
Заботились
только
о
кроссовках
и
двух-двух
пулях.
Influenced
by
the
hood,
wasn't
scared
to
pull
it
Оказавшись
под
влиянием
капюшона,
я
не
побоялся
его
натянуть.
Dared
to
do
what
I
would
Осмелился
сделать
то,
что
хотел.
First
blunt
they
passed
me
tasted
nasty
Первый
косяк,
мимо
которого
они
прошли,
был
отвратителен
на
вкус.
Then
overwhelmed
in
the
spell
the
blunt
had
me
Затем
ошеломленный
заклинанием
косяк
овладел
мной
Eyes
red,
pants
saggin
Глаза
красные,
штаны
обвисли.
My
first
dime
cut
me
off
for
braggin
Мой
первый
десятицентовик
отрезал
меня
за
хвастовство
That
we
was
home
alone
tappin
Что
мы
были
дома
одни
Experimentin
liquors,
doin
mixes,
feelin
sicker
Экспериментирую
с
ликерами,
делаю
миксы,
чувствую
себя
хуже.
Finish
the
Henn,
throw
the
bottle,
hope
it
hit
ya
Допей
Хенна,
брось
бутылку,
надеюсь,
она
попадет
в
тебя.
Blacked
out,
I
can′t
see
shit
sober,
not
the
least
bit
Отключившись,
я
ни
хрена
не
вижу
трезвым,
ни
капли.
Hold
your
head
little
man,
y′all
can't
tell
me
shit
Держи
голову
выше,
малыш,
ты
мне
ни
хрена
не
можешь
сказать.
Try
to
knock
the
pants
off
shorty,
my
hair
just
cut
Попробуй
сбить
штаны
с
коротышки,
я
только
что
подстригся.
My
Timbs
just
bought,
the
chain
I
sport
I
floss
Мои
Тимбы
только
что
куплены,
цепь,
которую
я
ношу,
я
чищу
зубной
нитью.
Thugs
walkin
through
the
block
party,
hands
on
my
drawers
Бандиты
гуляют
по
кварталу,
держа
руки
на
моих
трусах.
Poppin
cham′
corks,
posin
like
the
man
of
New
York
Откупориваю
пробки,
позирую,
как
человек
из
Нью-Йорка.
Talk
to
this
hottie
with
my
niggaz
who
quick
to
blast
you
Поговори
с
этой
красоткой
с
моими
ниггерами,
которые
быстро
взорвут
тебя.
If
you
old
cats,
to
these
niggaz,
they
harass
you
Если
вы,
старые
коты,
обращаетесь
к
этим
ниггерам,
они
донимают
вас.
Hey
yo
cuz,
growin
up,
I
almost
shattered
my
plans
Эй,
ты,
братан,
повзрослев,
я
чуть
не
разрушил
свои
планы.
Some
might
say,
I'm
young
at
heart,
but
I′m
a
grown-ass
man
Кто-то
может
сказать,
что
я
молод
душой,
но
я
взрослый
мужчина.
Givin
food
to
my
fam,
damn,
remember
the
first
time
Даю
еду
своей
семье,
черт
возьми,
помнишь
тот
первый
раз
A
street
thug
showed
me
how
to
pitch
dimes
Уличный
бандит
показал
мне,
как
раскидывать
монеты.
Only
twelve
in
this
hell
where
kids
die
Только
двенадцать
в
этом
аду,
где
умирают
дети.
I
want
bricks
off
the
scale
and
just
slide,
and
let
my
shit
fly
Я
хочу,
чтобы
кирпичи
упали
с
весов
и
просто
скользили,
и
пусть
мое
Дерьмо
летит.
My
Range
shift
by,
I
peel
the
road
up
Мой
диапазон
смещается,
я
очищаю
дорогу.
With
my
shirt
up,
sweatin,
with
the
ice
restin
on
my
chest
С
задранной
рубашкой,
в
поту,
со
льдом
на
груди.
Wild
as
a
teenage
thug
Дикий,
как
подросток-бандит.
Livin
and
lovin
this
life,
cap
peel
pump
niggaz
Живу
и
люблю
эту
жизнь,
кэп
пил
памп
ниггеры
And
since
these
thugs
is
trife,
give
'em
dap
for
that
А
так
как
эти
головорезы-мелочь,
дайте
им
за
это
ДАП.
Yo
where
your
mack
at?
I
got
mine
Эй,
где
твой
мак?
- я
получил
свой.
Twist
weed
pop
wine
shift
finds,
at
the
end
of
the
night,
it′s
all
fine
Twist
weed
pop
wine
Shift
находит,
что
в
конце
ночи
все
в
порядке
Livin
and
lovin,
cash
stack
cousin
Живу
и
люблю,
кузен
кэш
стек.
Yo'
own
fam
blitz
so
quick,
put
clips
through
whips
Твоя
собственная
семья
блицует
так
быстро,
что
пропускает
обоймы
через
хлысты.
Six
type
shit
let
you
hold
it,
ice
roll
with
Шесть
типов
дерьма
позволяют
тебе
держать
его,
ледяной
ролл
с
ним.
Twenty
below
with
gat
golden,
my
hand
look
swollen
Двадцать
ниже
с
золотым
пистолетом,
моя
рука
выглядит
опухшей
Under
my
glove
shit
rocky
Под
моей
перчаткой
дерьмо
Рокки
Unless
somebody
in
my
life
try
to
stop
me,
get
popped
papi
Если
только
кто-нибудь
в
моей
жизни
не
попытается
остановить
меня,
я
получу
пулю,
папочка.
A
breddern,
straight
to
the
head
that
my
medicine
Бреддерн,
прямо
в
голову,
что
мое
лекарство
No
fam
of
mine
do
time,
we
crime
settlin
Ни
одна
моя
семья
не
отбывает
срок,
мы
улаживаем
преступления.
Deliverancy
unbelivable,
Na'shon
tracks
smash
people
Избавление
немыслимо,
треки
На'Шона
разбивают
людей.
I
chill
up
in
the
regal
Eagle
Я
прохлаждаюсь
в
"Королевском
Орле".
And
plus
it
clap
happy
all
of
them
hoes
that′s
born
happy
И
плюс
к
этому
хлопают
счастливые
все
эти
шлюхи
которые
рождаются
счастливыми
I
rip
nappy,
nature′s
to
cut
the
roof
off
of
Caddies
Я
рву
подгузник,
природа
срезает
крышу
с
"Кадиллаков".
You
see
me?
Ты
видишь
меня?
Don't
hurt
nuttin
Не
обижай
нуттина
Don′t-don't-don′t,
don't,
don′t
hurt
nuttin
Не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
делай
мне
больно.
Don't
hurt
nuttin
Не
обижай
нуттина
Don't-don′t-don′t,
don't,
don′t
hurt
nuttin
Не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
делай
мне
больно.
Don't
hurt
nuttin
Не
обижай
нуттина
Don′t-don't-don′t,
don't,
don't
hurt
nuttin
Не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
делай
мне
больно.
Don′t
hurt
nuttin
Не
обижай
нуттина
Don′t-don't-don′t,
don't,
don′t
hurt
nuttin
Не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
делай
мне
больно.
Don't
hurt
nuttin
Не
обижай
нуттина
Don′t-don't-don't,
don′t,
don′t
hurt
nuttin
Не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
делай
мне
больно.
Don't
hurt
nuttin
Не
обижай
нуттина
Don′t-don't-don′t,
don't,
don′t
hurt
nuttin
Не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
делай
мне
больно.
Don't
hurt
nuttin
Не
обижай
нуттина
Don't-don′t-don′t,
don't,
don′t
hurt
nuttin
Не
надо,
не
надо,
не
надо,
не
делай
мне
больно.
Don't
hurt
nuttin.
Не
трогай
наттина.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nasir Jones, Alvin Germaine West, Nashwan Jones
Attention! Feel free to leave feedback.