Lyrics and translation Qba feat. Balantainsz - No Me Rindo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Rindo
I Will Not Give Up
Quizás
mañana
no
sepan
mas
de
mi
seer,
Perhaps
tomorrow
they
will
no
longer
know
my
being,
No
sera
fácil
perder,
porque
It
will
not
be
easy
to
lose,
because
Yo
no
me
rindo
aunque
la
causa
este
muy
grave
I
will
not
give
up
even
if
the
cause
is
very
serious
No
me
dejo
vencer
eso
ni
madres
I
will
not
let
myself
be
defeated
by
that
or
anything
Porque
mi
madre
es
la
causable
de
todo
esto,
Because
my
mother
is
the
cause
of
all
this,
Seguiré
en
esto,
seguiré
escribiendo
un
texto
I
will
continue
with
this,
I
will
continue
to
write
a
text
No
me
voy
a
cansar
de
dar
pelea
I
will
not
tire
of
fighting
Quiera
quien
quiera
voy
ah
seguir
en
la
guerra
Whoever
wants
to,
I
will
continue
in
the
war
Esto
me
altera
maldita
pobreza
estúpida
This
upsets
me,
stupid
poverty
Yo
ganare
sonare
en
toda
república
I
will
win,
I
will
dream
in
every
republic
Hasta
comprarle
la
casa
amis
dos
viejitos
Until
I
can
buy
a
house
for
my
two
old
people
Le
doy
las
gracias
al
de
arriba
por
estar
conmigo
I
thank
the
one
above
for
being
with
me
Buenas
y
malas,
altas
y
bajas
Good
and
bad,
ups
and
downs
Sigo
en
la
guerra
por
mi
familia
y
raza
I
continue
in
the
war
for
my
family
and
race
Papa
que
pasa
no
te
rindas
yo
se
que
puedes
Father,
what's
wrong,
don't
give
up,
I
know
you
can
Se
que
hice
malo
en
los
tiempos
de
los
ayeres
I
know
I
did
wrong
in
the
times
of
the
yesterdays
Madre
no
llores
falta
poco
pa'la
nuestra
Mother,
don't
cry,
it
won't
be
long
till
ours
Por
que
mis
hijos
hacen
que
mi
sueño
crezca,
Because
my
children
make
my
dream
grow,
Sueños
que
tengo
que
cumplir
antes
de
irme
Dreams
that
I
have
to
fulfill
before
I
leave
Con
paso
firme
hasta
la
muerte
sin
rendirme
With
a
firm
step
until
death
without
giving
up
, Porque
si
caigo
me
levanto
como
ahora,
Because
if
I
fall,
I
will
get
up
as
now,
Llego
la
hora
no
me
importa
fue
de
cora
The
time
has
come,
I
don't
care,
it
was
from
the
heart
Yo
no
me
rindo
yo
se
que
puedo
I
will
not
give
up,
I
know
I
can
No
tirare
la
toalla
y
menos
los
voy
a
dejar
I
will
not
throw
in
the
towel
and
even
less
will
I
leave
them
Dare
la
cara
a
los
problemas
hasta
yo
vencerlos
y
no
I
will
face
the
problems
until
I
overcome
them
and
no
Voy
ah
dejar
que
nos
unda
el
mal
amigo
I
will
not
let
the
evil
friend
sink
us
Sigo
de
pie
en
la
lucha
por
los
mios
I
continue
standing
in
the
fight
for
mine
Sigo
de
pie
a
pesar
de
las
caidas
I
continue
standing
despite
the
falls
Son
tiempos
malos
donde
no
encuentras
salida
These
are
bad
times
when
you
can't
find
a
way
out
Sigo
luchando,
aferrado
buscando
lo
que
en
la
vida
quiero
I
continue
fighting,
clinging,
looking
for
what
I
want
in
life
Sigo
intentando
todo
el
daño
que
me
causado
este
infierno
I
continue
trying,
all
the
damage
that
this
hell
has
caused
me
Porque
la
vida
no
es
sencilla
no
es
un
juego
Because
life
is
not
simple,
it
is
not
a
game
Fuego
que
quema,
quema
lento
tu
ego
Fire
that
burns,
slowly
burns
your
ego
Que
entrego
todo
con
mis
putos
sueños
That
I
give
everything
with
my
fucking
dreams
Siempre
me
aferro
desde
morro
eh
sido
perro
I
always
hold
on,
since
I
was
a
kid
I
have
been
a
dog
Cierro
los
ojos
y
mi
pasado
lo
entierro
I
close
my
eyes
and
I
bury
my
past
Porque
a
pesar
de
fumarme
tantas
malas
Because
despite
smoking
so
many
bad
ones
De
esquivar
balas
y
no
prender
acanalas
Of
dodging
bullets
and
not
lighting
up
cans
Sigo
de
pie
demostrando
lo
que
soy
I
continue
standing,
showing
what
I
am
Ya
no
se
pa'
donde
voy,
ni
siquiera
que
día
es
hoy
I
no
longer
know
where
I'm
going,
or
even
what
day
it
is
today
Ni
donde
estoy
sigo
buscando
mi
camino
Or
where
I
am,
I
continue
looking
for
my
way
No
tengo
miedo
voy
a
pegarle
al
destino
I'm
not
afraid,
I'm
going
to
hit
the
target
Aquí
termino
y
esto
no
sera
por
suerte,
Here
I
finish
and
it
will
not
be
by
luck,
Y
es
que
lo
que
no
te
mata
te
hace
mas
fuerte.
And
it
is
that
what
does
not
kill
you,
makes
you
stronger.
Si
no
te
mata
te
hace
mas
fuerte
If
it
doesn't
kill
you,
it
makes
you
stronger
Bala
balantainsz
Bullet
balantainsz
You
es
QBA
MADAFACKA
You
es
QBA
MADAFACKA
Yo
no
me
rindo
yo
se
que
puedo
I
will
not
give
up,
I
know
I
can
No
tirare
la
toalla
y
menos
los
voy
a
dejar
I
will
not
throw
in
the
towel
and
even
less
will
I
leave
them
Dare
la
cara
a
los
problemas
hasta
yo
vencerlos
y
no
I
will
face
the
problems
until
I
overcome
them
and
no
Voy
ah
dejar
que
nos
unda
el
mal
amigo
I
will
not
let
the
evil
friend
sink
us
Sigo
de
pie
en
la
lucha
por
los
míos
I
continue
standing
in
the
fight
for
mine
Puedes
caer
y
no
poder
levantarte
You
can
fall
and
not
be
able
to
get
up
Puedes
sentir
que
el
corazón
ya
no
late
You
can
feel
that
your
heart
no
longer
beats
En
ese
instante
te
sentirás
infeliz
In
that
moment
you
will
feel
unhappy
Ya
no
tendrá
sentido
vivir
It
will
no
longer
make
sense
to
live
Por
lo
que
caiga
yo
no
me
voy
a
rendir
For
whatever
I
fall
into,
I
will
not
give
up
No
me
voy
ah
rendir
I
will
not
give
up
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.