Lyrics and translation QBA - Cuenta Regresiva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuenta Regresiva
Countdown
Diez
lo
que
te
canta
todo
el
mundo
Ten,
what
everybody
sings
to
you
Nueve
venido
a
casa
en
casi
todo
un
mes
Nine,
been
home
almost
a
whole
month
Ocho
chocas
con
la
verdad
o
finges
Eight,
you
crash
with
the
truth
or
you
pretend
Siete
tenido
fallas,
tú
también
Seven,
had
faults,
you
too
Seis
hizo
tarde
para
ser
felices
Six,
it
got
late
to
be
happy
Cinco
sin
comentarios,
yo
lo
sé
Five,
no
comments,
I
know
Cuatro
mil
razones
hoy
nos
sobran
para
terminar
con
éste
estrés
Four
thousand
reasons
today
left
over
for
us
to
end
this
stress
Dosis
de
amor,
hacía
falta
Dose
of
love,
it
was
missing
Pero
ninguno,
se
dió
But
none
was
given
Ahora
sólo
hay
números
en
tu
cabeza
Now
there
are
only
numbers
in
your
head
De
una
relación
que
no
da
para
más,
Of
a
relationship
that's
not
enough,
Ahora
solo
hay
símbolos
de
suma
y
resta,
Now
there
are
only
symbols
of
addition
and
subtraction,
Sumas
mis
errores,
resto
tu
bondad
You
add
my
mistakes,
subtract
your
kindness
Ahora
soy
la
pieza
en
tu
rompecabezas
Now
I'm
the
piece
in
your
puzzle
Que
nunca
hizo
falta,
que
no
encajará,
That
was
never
needed,
that
won't
fit,
Voy
a
enumerar
todos
nuestros
I'm
going
to
list
all
our
errores,
cuando
llegue
a
cero
todo
acabará.
Mistakes,
when
I
reach
zero
everything
will
be
over.
Diez,
nunca
me
dices
que
me
amas
Ten,
you
never
tell
me
you
love
me
Nueve,
siempre
cambio
la
verdad
Nine,
I
always
change
the
truth
Ocho,
cuando
salga
de
la
casa
Eight,
when
I
leave
the
house
Siete,
casi
siempre
llego
a
las
Seven,
I
almost
always
arrive
at
Seis,
no
me
agradan
tus
detalles
Six,
I
don't
like
your
details
Cinco,
a
esta
altura
nos
da
igual
Five,
at
this
point
it's
all
the
same
to
us
Cuatro,
se
nos
apagó
la
llama
Four,
the
flame
went
out
for
us
Tres,
casi
voy
a
terminar
Three,
I'm
almost
done
Dos,
sino
hay
amor,
no
hay
nada
Two,
if
there's
no
love,
there's
nothing
Es
oportuno,
el
adiós
Goodbye
is
timely
Ahora
sólo
hay
números
en
tu
cabeza
Now
there
are
only
numbers
in
your
head
De
una
relación
que
no
da
para
más,
Of
a
relationship
that's
not
enough,
Ahora
solo
hay
símbolos
de
suma
y
resta,
Now
there
are
only
symbols
of
addition
and
subtraction,
Sumas
mis
errores,
resto
tu
bondad
You
add
my
mistakes,
subtract
your
kindness
Ahora
soy
la
pieza
en
tu
rompecabezas
Now
I'm
the
piece
in
your
puzzle
Que
nunca
hizo
falta,
que
no
encajará,
That
was
never
needed,
that
won't
fit,
Voy
a
enumerar
todos
nuestros
I'm
going
to
list
all
our
errores,
cuando
llegue
a
cero
todo
acabará.
Mistakes,
when
I
reach
zero
everything
will
be
over.
Aquí
empezó
el
conteo
regresivo
Here
began
the
countdown
Cuando
llegue
a
cero
se
acabó
When
I
reach
zero
it's
over
Tú
te
vas,
yo
me
voy,
nos
vamos
los
dos
You
go,
I
go,
we
both
go
No
hay
razón
para
quedarnos
tú
conmigo,
yo
contigo
There's
no
reason
for
you
to
stay
with
me,
me
with
you
El
amor
está
perdido,
lo
nuestro
se
terminó
Love
is
lost,
ours
is
over
Sin
remedio
se
murió
Hopelessly
dead
Aquí
empezó
el
conteo
regresivo
Here
began
the
countdown
Ni
te
quedas
aquí,
ni
me
quedo
contigo
Neither
stay
here,
nor
stay
with
you
Cuando
llegue
a
cero,
se
acabó
When
I
reach
zero,
it's
over
Tú
te
vas,
yo
me
voy,
nos
vamos
los
dos
You
go,
I
go,
we
both
go
Esto
no
tiene
salvación
This
has
no
salvation
No
hay
solución
para
el
adiós
There's
no
solution
for
goodbye
Cada
cuál
por
su
camino,
ya
que
esto
no
nos
convino
Each
one
to
their
own
path,
since
this
didn't
suit
us
A
buscar
otro
destino
To
seek
another
destiny
Porque
esto
fue
un
desatino
Because
this
was
a
folly
De
los
dos
Of
the
two
of
us
Aquí
empezó
el
conteo
regresivo
Here
began
the
countdown
Diez,
nueve,
ocho,
siete,
seis,
cinco
Ten,
nine,
eight,
seven,
six,
five
Cuando
llegue
a
cero
se
acabó
When
I
reach
zero
it's
over
Tú
te
vas,
yo
me
voy,
nos
vamos
los
dos
You
go,
I
go,
we
both
go
Aquí
empezó
el
conteo
regresivo
Here
began
the
countdown
Cuando
llegue
a
cero
se
acabó
When
I
reach
zero
it's
over
Tú
te
vas,
yo
me
voy,
nos
vamos
los
dos
You
go,
I
go,
we
both
go
Sí,
ya
los
intentamos
todo
Yes,
we've
tried
everything
Y
nada
nos
funcionó,
¿Qué
pasó?
And
nothing
worked
for
us,
what
happened?
Cuando
llegue
a
cero
se
acabó
(tú
When
I
reach
zero,
it's
over
(you
te
vas,
yo
me
voy,
nos
vamos
los
dos)
Leave,
I'll
go,
we'll
both
go)
Y
cuando
llegue
a
cero,
And
when
I
reach
zero,
ni
me
quieres,
ni
te
quiero,
el
amor
se
terminó
Neither
love
you,
nor
want
you,
the
love
is
over
Cuando
llegue
a
cero
se
acabó
When
I
reach
zero,
it's
over
Tú
te
vas,
yo
me
voy,
nos
vamos
los
dos
You
go,
I
go,
we
both
go
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.