QBA - Cuenta Regresiva - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation QBA - Cuenta Regresiva




Cuenta Regresiva
Countdown
Diez lo que te canta todo el mundo
Ten, what everybody sings to you
Nueve venido a casa en casi todo un mes
Nine, been home almost a whole month
Ocho chocas con la verdad o finges
Eight, you crash with the truth or you pretend
Siete tenido fallas, también
Seven, had faults, you too
Seis hizo tarde para ser felices
Six, it got late to be happy
Cinco sin comentarios, yo lo
Five, no comments, I know
Cuatro mil razones hoy nos sobran para terminar con éste estrés
Four thousand reasons today left over for us to end this stress
Dosis de amor, hacía falta
Dose of love, it was missing
Pero ninguno, se dió
But none was given
Ahora sólo hay números en tu cabeza
Now there are only numbers in your head
De una relación que no da para más,
Of a relationship that's not enough,
Ahora solo hay símbolos de suma y resta,
Now there are only symbols of addition and subtraction,
Sumas mis errores, resto tu bondad
You add my mistakes, subtract your kindness
Ahora soy la pieza en tu rompecabezas
Now I'm the piece in your puzzle
Que nunca hizo falta, que no encajará,
That was never needed, that won't fit,
Voy a enumerar todos nuestros
I'm going to list all our
Errores, cuando llegue a cero todo acabará.
Mistakes, when I reach zero everything will be over.
Diez, nunca me dices que me amas
Ten, you never tell me you love me
Nueve, siempre cambio la verdad
Nine, I always change the truth
Ocho, cuando salga de la casa
Eight, when I leave the house
Siete, casi siempre llego a las
Seven, I almost always arrive at
Seis, no me agradan tus detalles
Six, I don't like your details
Cinco, a esta altura nos da igual
Five, at this point it's all the same to us
Cuatro, se nos apagó la llama
Four, the flame went out for us
Tres, casi voy a terminar
Three, I'm almost done
Dos, sino hay amor, no hay nada
Two, if there's no love, there's nothing
Es oportuno, el adiós
Goodbye is timely
Ahora sólo hay números en tu cabeza
Now there are only numbers in your head
De una relación que no da para más,
Of a relationship that's not enough,
Ahora solo hay símbolos de suma y resta,
Now there are only symbols of addition and subtraction,
Sumas mis errores, resto tu bondad
You add my mistakes, subtract your kindness
Ahora soy la pieza en tu rompecabezas
Now I'm the piece in your puzzle
Que nunca hizo falta, que no encajará,
That was never needed, that won't fit,
Voy a enumerar todos nuestros
I'm going to list all our
Errores, cuando llegue a cero todo acabará.
Mistakes, when I reach zero everything will be over.
Aquí empezó el conteo regresivo
Here began the countdown
Cuando llegue a cero se acabó
When I reach zero it's over
te vas, yo me voy, nos vamos los dos
You go, I go, we both go
No hay razón para quedarnos conmigo, yo contigo
There's no reason for you to stay with me, me with you
El amor está perdido, lo nuestro se terminó
Love is lost, ours is over
Sin remedio se murió
Hopelessly dead
Aquí empezó el conteo regresivo
Here began the countdown
Ni te quedas aquí, ni me quedo contigo
Neither stay here, nor stay with you
Cuando llegue a cero, se acabó
When I reach zero, it's over
te vas, yo me voy, nos vamos los dos
You go, I go, we both go
Esto no tiene salvación
This has no salvation
No hay solución para el adiós
There's no solution for goodbye
Cada cuál por su camino, ya que esto no nos convino
Each one to their own path, since this didn't suit us
A buscar otro destino
To seek another destiny
Porque esto fue un desatino
Because this was a folly
De los dos
Of the two of us
Aquí empezó el conteo regresivo
Here began the countdown
Diez, nueve, ocho, siete, seis, cinco
Ten, nine, eight, seven, six, five
Cuando llegue a cero se acabó
When I reach zero it's over
te vas, yo me voy, nos vamos los dos
You go, I go, we both go
Aquí empezó el conteo regresivo
Here began the countdown
Cuando llegue a cero se acabó
When I reach zero it's over
te vas, yo me voy, nos vamos los dos
You go, I go, we both go
Sí, ya los intentamos todo
Yes, we've tried everything
Y nada nos funcionó, ¿Qué pasó?
And nothing worked for us, what happened?
Cuando llegue a cero se acabó (tú
When I reach zero, it's over (you
Te vas, yo me voy, nos vamos los dos)
Leave, I'll go, we'll both go)
Y cuando llegue a cero,
And when I reach zero,
Ni me quieres, ni te quiero, el amor se terminó
Neither love you, nor want you, the love is over
Cuando llegue a cero se acabó
When I reach zero, it's over
te vas, yo me voy, nos vamos los dos
You go, I go, we both go
Cero
Zero






Attention! Feel free to leave feedback.