Lyrics and translation QBA - Cuenta Regresiva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuenta Regresiva
Обратный отсчёт
Diez
lo
que
te
canta
todo
el
mundo
Десять,
это
то,
что
тебе
поёт
весь
мир
Nueve
venido
a
casa
en
casi
todo
un
mes
Девять,
вернулся
домой
почти
через
месяц
Ocho
chocas
con
la
verdad
o
finges
Восемь,
ты
сталкиваешься
с
правдой
или
притворяешься
Siete
tenido
fallas,
tú
también
Семь,
были
ошибки,
у
тебя
тоже
Seis
hizo
tarde
para
ser
felices
Шесть,
стало
поздно
быть
счастливыми
Cinco
sin
comentarios,
yo
lo
sé
Пять,
без
комментариев,
я
знаю
Cuatro
mil
razones
hoy
nos
sobran
para
terminar
con
éste
estrés
Четыре
тысячи
причин
у
нас
сегодня
предостаточно,
чтобы
покончить
с
этим
стрессом
Dosis
de
amor,
hacía
falta
Доза
любви,
так
необходима
была
Pero
ninguno,
se
dió
Но
никто
её
не
дал
Ahora
sólo
hay
números
en
tu
cabeza
Теперь
только
цифры
в
твоей
голове
De
una
relación
que
no
da
para
más,
Об
отношениях,
которые
никуда
не
ведут,
Ahora
solo
hay
símbolos
de
suma
y
resta,
Теперь
только
знаки
сложения
и
вычитания,
Sumas
mis
errores,
resto
tu
bondad
Складываешь
мои
ошибки,
вычитаешь
свою
доброту
Ahora
soy
la
pieza
en
tu
rompecabezas
Теперь
я
часть
твоей
головоломки
Que
nunca
hizo
falta,
que
no
encajará,
Которая
никогда
не
была
нужна,
которая
не
подойдёт,
Voy
a
enumerar
todos
nuestros
Я
перечислю
все
наши
errores,
cuando
llegue
a
cero
todo
acabará.
Ошибки,
когда
дойду
до
нуля,
всё
закончится.
Diez,
nunca
me
dices
que
me
amas
Десять,
ты
никогда
не
говоришь,
что
любишь
меня
Nueve,
siempre
cambio
la
verdad
Девять,
я
всегда
искажаю
правду
Ocho,
cuando
salga
de
la
casa
Восемь,
когда
выхожу
из
дома
Siete,
casi
siempre
llego
a
las
Семь,
почти
всегда
прихожу
в
Seis,
no
me
agradan
tus
detalles
Шесть,
мне
не
нравятся
твои
знаки
внимания
Cinco,
a
esta
altura
nos
da
igual
Пять,
на
данном
этапе
нам
всё
равно
Cuatro,
se
nos
apagó
la
llama
Четыре,
наше
пламя
погасло
Tres,
casi
voy
a
terminar
Три,
я
почти
закончил
Dos,
sino
hay
amor,
no
hay
nada
Два,
если
нет
любви,
нет
ничего
Es
oportuno,
el
adiós
Сейчас
самое
время,
прощай
Ahora
sólo
hay
números
en
tu
cabeza
Теперь
только
цифры
в
твоей
голове
De
una
relación
que
no
da
para
más,
Об
отношениях,
которые
никуда
не
ведут,
Ahora
solo
hay
símbolos
de
suma
y
resta,
Теперь
только
знаки
сложения
и
вычитания,
Sumas
mis
errores,
resto
tu
bondad
Складываешь
мои
ошибки,
вычитаешь
свою
доброту
Ahora
soy
la
pieza
en
tu
rompecabezas
Теперь
я
часть
твоей
головоломки
Que
nunca
hizo
falta,
que
no
encajará,
Которая
никогда
не
была
нужна,
которая
не
подойдёт,
Voy
a
enumerar
todos
nuestros
Я
перечислю
все
наши
errores,
cuando
llegue
a
cero
todo
acabará.
Ошибки,
когда
дойду
до
нуля,
всё
закончится.
Aquí
empezó
el
conteo
regresivo
Здесь
начался
обратный
отсчёт
Cuando
llegue
a
cero
se
acabó
Когда
дойдёт
до
нуля,
всё
кончено
Tú
te
vas,
yo
me
voy,
nos
vamos
los
dos
Ты
уходишь,
я
ухожу,
мы
оба
уходим
No
hay
razón
para
quedarnos
tú
conmigo,
yo
contigo
Нет
причин
оставаться,
тебе
со
мной,
мне
с
тобой
El
amor
está
perdido,
lo
nuestro
se
terminó
Любовь
потеряна,
наше
закончилось
Sin
remedio
se
murió
Безнадёжно
умерло
Aquí
empezó
el
conteo
regresivo
Здесь
начался
обратный
отсчёт
Ni
te
quedas
aquí,
ni
me
quedo
contigo
Ни
ты
не
остаёшься
здесь,
ни
я
не
остаюсь
с
тобой
Cuando
llegue
a
cero,
se
acabó
Когда
дойдёт
до
нуля,
всё
кончено
Tú
te
vas,
yo
me
voy,
nos
vamos
los
dos
Ты
уходишь,
я
ухожу,
мы
оба
уходим
Esto
no
tiene
salvación
У
этого
нет
спасения
No
hay
solución
para
el
adiós
Нет
решения
для
прощания
Cada
cuál
por
su
camino,
ya
que
esto
no
nos
convino
Каждый
своей
дорогой,
раз
уж
нам
это
не
подошло
A
buscar
otro
destino
Искать
другую
судьбу
Porque
esto
fue
un
desatino
Потому
что
это
было
безумие
Aquí
empezó
el
conteo
regresivo
Здесь
начался
обратный
отсчёт
Diez,
nueve,
ocho,
siete,
seis,
cinco
Десять,
девять,
восемь,
семь,
шесть,
пять
Cuando
llegue
a
cero
se
acabó
Когда
дойдёт
до
нуля,
всё
кончено
Tú
te
vas,
yo
me
voy,
nos
vamos
los
dos
Ты
уходишь,
я
ухожу,
мы
оба
уходим
Aquí
empezó
el
conteo
regresivo
Здесь
начался
обратный
отсчёт
Cuando
llegue
a
cero
se
acabó
Когда
дойдёт
до
нуля,
всё
кончено
Tú
te
vas,
yo
me
voy,
nos
vamos
los
dos
Ты
уходишь,
я
ухожу,
мы
оба
уходим
Sí,
ya
los
intentamos
todo
Да,
мы
всё
перепробовали
Y
nada
nos
funcionó,
¿Qué
pasó?
И
ничего
не
сработало,
что
случилось?
Cuando
llegue
a
cero
se
acabó
(tú
Когда
дойдёт
до
нуля,
всё
кончено
(ты
te
vas,
yo
me
voy,
nos
vamos
los
dos)
Уходишь,
я
ухожу,
мы
оба
уходим)
Y
cuando
llegue
a
cero,
И
когда
дойдёт
до
нуля,
ni
me
quieres,
ni
te
quiero,
el
amor
se
terminó
Ни
ты
меня
не
любишь,
ни
я
тебя,
любовь
закончилась
Cuando
llegue
a
cero
se
acabó
Когда
дойдёт
до
нуля,
всё
кончено
Tú
te
vas,
yo
me
voy,
nos
vamos
los
dos
Ты
уходишь,
я
ухожу,
мы
оба
уходим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.