QD - Dealing With You - translation of the lyrics into German

Dealing With You - QDtranslation in German




Dealing With You
Mit dir umgehen
So I just laid ba
Also ich entspanne mich einfach
Do what I do
Tue, was ich tue
Knowing the truth
Ich kenne die Wahrheit
You not the 2
Du bist nicht die Nummer 2
But I can't say dat
Aber das kann ich nicht sagen
So I just lay
Also entspanne ich mich einfach
The way you are (the way you are)
So wie du bist (so wie du bist)
The you close to me (come closer)
Wie du mir nahe bist (komm näher)
You play in your car (turn it up)
Was du in deinem Auto spielst (dreh es auf)
How it suppose to be
Wie es sein sollte
Dealing wit you (You, you)
Mit dir umgehen (Dir, dir)
Feelings done grew (Naw, naw)
Gefühle sind gewachsen (Nein, nein)
But I can't say dat
Aber das kann ich nicht sagen
So I just lay back do what I do
Also entspanne ich mich, tue was ich tue
(Ima be right here)
(Ich werde genau hier sein)
But knowing the truth
Aber ich kenne die Wahrheit
That you not the 2
Dass du nicht die Nummer 2 bist
(Uhn you might be the oo naw)
(Ähm, du könntest die, oh nein)
But I can't say dat
Aber das kann ich nicht sagen
So I just lay back play like it's cool
Also entspanne ich mich und tue so, als wäre es cool
Late nights with the crew
Späte Nächte mit der Crew
Sip, roll & cruise (I'm out)
Trinken, rollen & cruisen (Ich bin raus)
While we take in these views
Während wir diese Aussichten genießen
I keep doin whatever
Ich mache einfach weiter
Hold my fam together
Halte meine Familie zusammen
They called me "the glue" and
Sie nannten mich "den Klebstoff" und
I ain't gotta show and prove cuz
Ich muss nichts beweisen, denn
What I do ain't for newbs
Was ich tue, ist nichts für Anfänger
Nice at life wit no clue? (I ain't know)
Gut im Leben ohne Ahnung? (Ich wusste es nicht)
Still neglecting the gym
Vernachlässige immer noch das Fitnessstudio
Tell cuz I'm slim
Sag, weil ich schlank bin
But in the stu I been giving em jewels
Aber im Studio habe ich ihnen Juwelen gegeben
(Pushing it up up up)
(Es hoch, hoch, hoch treiben)
Doin everything cool
Mache alles cool
But this world left me cold
Aber diese Welt hat mich kalt gelassen
I Had to make a way through (Run it up)
Ich musste einen Weg finden (Lauf es hoch)
So I ain't in it for the thrills
Also bin ich nicht wegen des Nervenkitzels dabei
Let's talk us making a mil
Lass uns darüber reden, eine Million zu machen
We can build when we chill (Ice)
Wir können bauen, wenn wir chillen (Eis)
Maybe cuz
Vielleicht weil
I done pooped half a pill and (Gulp)
Ich habe eine halbe Pille geschluckt und (Schluck)
This e got me motion
Dieses E bringt mich in Bewegung
So my feelings ain't concealing
Also verberge ich meine Gefühle nicht
Ain't nail yet but
Habe es noch nicht genagelt, aber
I'm willing to pay for yo fill in (I just might)
Ich bin bereit, für deine Füllung zu bezahlen (Ich könnte es tun)
And cuz of my intellect
Und wegen meines Intellekts
She wanna lemme in to dat and
Sie will mich da reinlassen und
Dealing wit you (You, you)
Mit dir umgehen (Dir, dir)
Feelings done grew (Naw, naw)
Gefühle sind gewachsen (Nein, nein)
But I can't say dat
Aber das kann ich nicht sagen
So I just lay back do what I do
Also entspanne ich mich, tue was ich tue
(Ima be right here)
(Ich werde genau hier sein)
But knowing the truth
Aber ich kenne die Wahrheit
That you not the 2
Dass du nicht die Nummer 2 bist
(Uhn you might be the oo naw)
(Ähm, du könntest die, oh nein)
But I can't say dat
Aber das kann ich nicht sagen
So I just lay back play like it's cool
Also entspanne ich mich und tue so, als wäre es cool
Late nights with the crew
Späte Nächte mit der Crew
Sip, roll & cruise (I'm out)
Trinken, rollen & cruisen (Ich bin raus)
While we take in these views
Während wir diese Aussichten genießen
I keep doin whatever
Ich mache einfach weiter
Hold my fam together
Halte meine Familie zusammen
They called me "the glue" and
Sie nannten mich "den Klebstoff" und
I ain't gotta show and prove cuz
Ich muss nichts beweisen, denn
What I do ain't for newbs
Was ich tue, ist nichts für Anfänger
Nice at life wit no clue? (I ain't know)
Gut im Leben ohne Ahnung? (Ich wusste es nicht)
Still neglecting the gym
Vernachlässige immer noch das Fitnessstudio
Tell cuz I'm slim
Sag, weil ich schlank bin
But in the stu I been giving em jewels
Aber im Studio habe ich ihnen Juwelen gegeben
(Pushing it up up up)
(Es hoch, hoch, hoch treiben)
Doin everything cool
Mache alles cool
But this world left me cold
Aber diese Welt hat mich kalt gelassen
I Had to make a way through (Run it up)
Ich musste einen Weg finden (Lauf es hoch)
The way you talk
Die Art, wie du sprichst
The way you are
So wie du bist
The way you close to me
Wie du mir nahe bist
Even down to what you play in yo car
Sogar bis zu dem, was du in deinem Auto spielst
You really set the bar
Du setzt wirklich die Messlatte
For how it's suppose to be and
Für wie es sein sollte und
Dealing wit you
Mit dir umgehen
Feelings done grew
Gefühle sind gewachsen
But I can't say dat
Aber das kann ich nicht sagen
So I just lay back do what I do
Also entspanne ich mich, tue was ich tue





Writer(s): Daquan Dodson


Attention! Feel free to leave feedback.