Lyrics and translation QL - Dr Sidi Abdel Assar Vo El Hama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dr Sidi Abdel Assar Vo El Hama
Доктор Сиди Абдель Ассар и хаммам
Dr
Sidi
Abdel
Assar
vo
El
Hama
Доктор
Сиди
Абдель
Ассар
и
хаммам
Het
mal
am
Morge
früe
no
im
Pijama
Однажды
утром
рано,
еще
в
пижаме
Ir
Strass
vor
dr
Moschee
Он
шел
по
улице
перед
мечетью
Zwöi
schöni
Ouge
gseh
И
увидел
двое
прекрасных
глаз
Das
isch
dr
Afang
worde
vo
sim
Drama
Это
стало
началом
его
драмы
S
isch
d
Tochter
gsy
vom
Mohamed
Mustafa
Это
была
дочь
Мохамеда
Мустафы
Dr
Abdel
Assar
het
nümm
chönne
schlafa
Абдель
Ассар
не
мог
больше
спать
Bis
är
bim
Mohamed
Пока
не
отправился
к
Мохамеду
Um
d
Hand
aghalte
hed
Просить
ее
руки
Und
gseit:
I
biete
hundertfüfzig
Schaf
a
И
сказал:
"Я
предлагаю
сто
пятьдесят
овец"
Dr
Mohamed
het
gantwortet:
Bi
Allah
Мохамед
ответил:
"Клянусь
Аллахом"
Es
fröit
mi,
dass
my
Tochter
dir
het
gfalla
"Я
рад,
что
моя
дочь
тебе
понравилась"
Doch
wärt
isch
si,
my
Seel
"Но
она
стоит,
душа
моя"
Zwöhundertzwänzg
Kamel
"Двести
двадцать
два
верблюда"
Und
drunder
chan
i
dir
sen
uf
ke
Fall
la
"И
меньше
этого
я
не
могу
тебе
ее
отдать"
Dr
Abdel
Assar
hett
gseit
Oh
Sidi
Абдель
Ассар
сказал:
"О,
Сиди!"
Uf
sone
tüüre
Handel
gang
i
nid
y
"На
такую
дорогую
сделку
я
не
пойду"
Isch
furt,
het
gly
druf
scho
Ушел
и
сразу
же
E
billigeri
gno
Нашел
другую
Wo
nid
so
schön
isch
gsy,
drfür
e
gschydi
Которая
была
не
так
красива,
зато
умна
U
wenn
es
Nacht
wird
über
der
Sahara
И
когда
ночь
опускается
над
Сахарой
Luegt
är
dr
Mond
am
Himel
häll
und
klar
a
Он
смотрит
на
луну
в
небе,
ясную
и
чистую
Und
truuret
hie
und
da
И
грустит
время
от
времени
De
schönen
Ouge
na
О
тех
прекрасных
глазах
Und
dänkt:
Hätt
i
doch
früecher
afa
spara
И
думает:
"Ах,
если
бы
я
раньше
начал
копить!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M. Matter
Album
Luscht
date of release
07-04-2005
Attention! Feel free to leave feedback.