Паруса
раздует
каравелла
Die
Karavelle
bläht
die
Segel
auf
Она
вновь
поет
мне
нана
лейла
Sie
singt
mir
wieder
Nana
Leila
Мы
с
ней
воедино
кабуэйро
Wir
sind
eins
mit
ihr,
Capoeira
Ее
талия
Ната
Орейро
Ihre
Taille
ist
wie
die
von
Natalia
Oreiro
Паруса
раздует
каравелла
Die
Karavelle
bläht
die
Segel
auf
Она
вновь
поет
мне
нана
лейла
Sie
singt
mir
wieder
Nana
Leila
Мы
с
ней
воедино
кабуэйро
Wir
sind
eins
mit
ihr,
Capoeira
Ее
талия
Ната
Орейро
Ihre
Taille
ist
wie
die
von
Natalia
Oreiro
Ты
невидима
как
эбола
Du
bist
unsichtbar
wie
Ebola
С
ней
играем
на
грани
фола
Mit
ihr
spielen
wir
am
Rande
des
Fouls
27
это
не
повод
27
ist
kein
Grund
Тело
мерзнет
это
не
холод
Der
Körper
friert,
es
ist
nicht
die
Kälte
Нас
фортуна
ждет
не
дома
Das
Glück
erwartet
uns
nicht
zu
Hause
Проникаешь,
словно
кома
Du
dringst
ein,
wie
ein
Koma
Меня
слишком
сильно
портят
дамы
Die
Damen
verderben
mich
zu
sehr
Даже
когда
ночью
ураганы
Selbst
wenn
nachts
Stürme
toben
Нас
пугает
только
Бог
и
карма
Nur
Gott
und
Karma
machen
uns
Angst
Паруса
раздует
каравелла
Die
Karavelle
bläht
die
Segel
auf
Она
вновь
поет
мне
нана
лейла
Sie
singt
mir
wieder
Nana
Leila
Мы
с
ней
воедино
кабуэйро
Wir
sind
eins
mit
ihr,
Capoeira
Ее
талия
Ната
Орейро
Ihre
Taille
ist
wie
die
von
Natalia
Oreiro
Паруса
раздует
каравелла
Die
Karavelle
bläht
die
Segel
auf
Она
вновь
поет
мне
нана
лейла
Sie
singt
mir
wieder
Nana
Leila
Мы
с
ней
воедино
кабуэйро
Wir
sind
eins
mit
ihr,
Capoeira
Ее
талия
Ната
Орейро
Ihre
Taille
ist
wie
die
von
Natalia
Oreiro
Все
хотят
от
меня
все
300
балов
Alle
wollen
von
mir
die
vollen
300
Punkte
Она
крутит
свои
100
dollars
Sie
dreht
ihre
100
Dollars
На
руках
лёд,
на
шее
кристаллы
Eis
an
den
Händen,
Kristalle
am
Hals
Где
же
мой
дом?
Wo
ist
mein
Zuhause?
В
нём
никого
Niemand
ist
darin
Слёзы
водой
Tränen
wie
Wasser
Надо
вернуться
домой
Ich
muss
nach
Hause
zurückkehren
Это
не
сон
Das
ist
kein
Traum
Ведь
там
за
бугром
Denn
dort
hinter
dem
Hügel
Виден
покой
Sieht
man
Ruhe
Боже
верни
нас
домой
Gott,
bring
uns
nach
Hause
Паруса
раздует
каравелла
Die
Karavelle
bläht
die
Segel
auf
Она
вновь
поет
мне
нана
лейла
Sie
singt
mir
wieder
Nana
Leila
Мы
с
ней
воедино
кабуэйро
Wir
sind
eins
mit
ihr,
Capoeira
Ее
талия
Ната
Орейро
Ihre
Taille
ist
wie
die
von
Natalia
Oreiro
Паруса
раздует
каравелла
Die
Karavelle
bläht
die
Segel
auf
Она
вновь
поет
мне
нана
лейла
Sie
singt
mir
wieder
Nana
Leila
Мы
с
ней
воедино
кабуэйро
Wir
sind
eins
mit
ihr,
Capoeira
Ее
талия
Ната
Орейро
Ihre
Taille
ist
wie
die
von
Natalia
Oreiro
Ты
невидима
как
эбола
Du
bist
unsichtbar
wie
Ebola
С
ней
играем
на
грани
фола
Mit
ihr
spielen
wir
am
Rande
des
Fouls
27
это
не
повод
27
ist
kein
Grund
Тело
мерзнет
это
не
холод
Der
Körper
friert,
es
ist
nicht
die
Kälte
Нас
фортуна
ждет
не
дома
Das
Glück
erwartet
uns
nicht
zu
Hause
Проникаешь,
словно
кома
Du
dringst
ein,
wie
ein
Koma
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gibbo Gibbo
Attention! Feel free to leave feedback.