Lyrics and translation QORA - Diamond Dreams
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
learned
a
lot
throughout
the
years
Я
многому
научился
за
эти
годы.
I've
cried
a
hundred
ugly
tears
Я
выплакала
сотню
уродливых
слез.
But
through
it
all,
I'm
learning
how
to
see
Но,
несмотря
на
все
это,
я
учусь
видеть.
What
makes
me
happy
Что
делает
меня
счастливым?
And
I'm
so
tired
of
listening
И
я
так
устала
слушать.
To
who
I
should
and
shouldn't
be
Кем
я
должен
и
кем
не
должен
быть
But
should
I
care,
oh,
should
I
care
at
all?
Но
должна
ли
я
волноваться,
о,
Должна
ли
я
волноваться
вообще?
It's
a
jaded
world
Это
пресыщенный
мир.
But
I've
been
set
free
Но
я
был
освобожден.
And
nothing
can
break
И
ничто
не
может
сломаться.
My
diamond
dreams
Мои
бриллиантовые
мечты
'Cause
life's
too
short
for
irony
Потому
что
жизнь
слишком
коротка
для
иронии.
And
folks
who
tell
me
who
to
be
И
люди,
которые
говорят
мне,
кем
быть.
I'm
both
too
strange
and
basic,
but
who
cares
Я
слишком
странный
и
примитивный,
но
кого
это
волнует?
'Cause
I'm
happy
Потому
что
я
счастлива.
With
keeping
spells
in
mason
jars
С
хранением
заклинаний
в
каменных
банках
And
finding
meanings
in
the
stars
И
искать
смысл
в
звездах.
I
don't
care,
I
don't
care
at
all
Мне
все
равно,
мне
все
равно.
'Cause
I'm
happy
Потому
что
я
счастлива.
It's
a
jaded
world
Это
пресыщенный
мир.
But
I've
been
set
free
Но
я
был
освобожден.
And
nothing
can
break
И
ничто
не
может
сломаться.
My
diamond
dreams
Мои
бриллиантовые
мечты
I'll
skip
the
dose
of
apathy
Я
пропущу
дозу
апатии.
'Cause
nothing
can
tame
Потому
что
ничто
не
может
укротить
тебя.
The
wild
inside
of
me
Дикость
внутри
меня
It's
a
jaded
world
Это
пресыщенный
мир.
But
I'm
breaking
free
Но
я
вырываюсь
на
свободу.
Nothing
can
break
Ничто
не
может
сломаться.
My
diamond
dreams
Мои
бриллиантовые
мечты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Evelyn Villecco
Attention! Feel free to leave feedback.