Lyrics and translation QQUN feat. MR TOUT LE MONDE - Toi ou moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toi,
dis-moi
quand
tu
dors
à
quoi
penses-tu
vraiment
Ты,
скажи
мне,
о
чем
ты
думаешь
по
ночам
на
самом
деле?
Est-ce
qu'on
est
vraiment
sûr
de
l'avenir
du
futur
Уверены
ли
мы
на
самом
деле
в
будущем?
Moi,
dis-toi
quand
je
pars,
tu
peux
en
être
sûr
Я,
говорю
тебе,
когда
я
уйду,
ты
можешь
быть
уверена,
C'est
que
je
n'ai
plus
d'espoir,
coincé
dans
ce
brouillard
Что
у
меня
больше
нет
надежды,
я
застрял
в
этом
тумане.
Oh
qu'il
est
bien
trop
tard
О,
уже
слишком
поздно.
Oh
qu'il
est
bien
trop
tard
О,
уже
слишком
поздно.
Oh
qu'il
est
bien
trop
tard
О,
уже
слишком
поздно.
Hey,
friendly
fire
to
say
Эй,
дружеский
огонь
шепчет:
Come
back
home
"Возвращайся
домой."
You'll
be
an
all
night
long
game
from
fire
Ты
станешь
игрой
на
всю
ночь,
от
огня
To
say
come
back
home
До
слов
"возвращайся
домой".
You'll
be
all
alone
Ты
будешь
совсем
одна.
You'll
be
all
alone
Ты
будешь
совсем
одна.
You'll
be
on
your
own
Ты
будешь
сама
по
себе.
Toi
ou
moi,
oui
c'est
l'effet
d'la
peur
Ты
или
я,
да,
это
страх
влияет
на
нас.
On
cherche
toujours
ailleurs
Мы
всегда
ищем
что-то
в
другом
месте,
Mais
rien
n'y
changera
Но
ничего
не
изменится.
Toi
ou
moi,
rien
n'y
changera
Ты
или
я,
ничего
не
изменится.
Toi
ou
moi,
rien
n'y
changera
Ты
или
я,
ничего
не
изменится.
Toi,
dis-moi
quand
tu
sors
qui
rejoins-tu
si
tard
Ты,
скажи
мне,
к
кому
ты
уходишь
так
поздно?
Et
quand
tu
rentres
encore,
suis-je
inquiet
pour
rien
И
когда
ты
снова
возвращаешься,
волнуюсь
ли
я
напрасно?
Moi,
dis-toi
que
si
je
pars,
et
même
si
c'est
dur
Я,
говорю
тебе,
что
если
я
уйду,
и
даже
если
это
будет
тяжело,
Je
reviendrai
sûrement
pas,
perdu
dans
ce
brouillard
Я
точно
не
вернусь,
потерянный
в
этом
тумане.
Oh
qu'il
est
bien
trop
tard
О,
уже
слишком
поздно.
Oh
qu'il
est
bien
trop
tard
О,
уже
слишком
поздно.
Oh
qu'il
est
bien
trop
tard
О,
уже
слишком
поздно.
Hey,
friendly
fire
to
say
Эй,
дружеский
огонь
шепчет:
Come
back
home
"Возвращайся
домой."
You'll
be
an
all
night
long
game
from
fire
Ты
станешь
игрой
на
всю
ночь,
от
огня
To
say
come
back
home
До
слов
"возвращайся
домой".
You'll
be
all
alone
Ты
будешь
совсем
одна.
You'll
be
all
alone
Ты
будешь
совсем
одна.
You'll
be
on
your
own
Ты
будешь
сама
по
себе.
Toi
ou
moi,
oui
c'est
l'effet
d'la
peur
Ты
или
я,
да,
это
страх
влияет
на
нас.
On
cherche
toujours
ailleurs
Мы
всегда
ищем
что-то
в
другом
месте,
Mais
rien
n'y
changera
Но
ничего
не
изменится.
Toi
ou
moi,
rien
n'y
changera
Ты
или
я,
ничего
не
изменится.
Toi
ou
moi,
rien
n'y
changera
Ты
или
я,
ничего
не
изменится.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pilardeau, Mathieu
Attention! Feel free to leave feedback.