Lyrics and translation QQUN - Je lève mon verre (Radio edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je lève mon verre (Radio edit)
Я поднимаю свой бокал (Радио-версия)
Dehors
c'est
la
guerre
На
улице
война,
Papa,
Maman
n'en
savent
rien
Папа,
мама
ничего
не
знают.
À
finir
par
terre
В
конце
концов,
упаду
на
землю
À
chaque
remarque
des
copains
От
каждого
замечания
друзей.
Je
lève
mon
verre
Я
поднимаю
свой
бокал
Pour
tous
les
frustrés
d'hier
За
всех
неудачников
прошлого,
Je
lève
mon
verre
Я
поднимаю
свой
бокал
À
ceux
qui
soutiennent
ma
carrière
За
тех,
кто
поддерживает
мою
карьеру.
Je
lève
mon
verre
Я
поднимаю
свой
бокал
À
ceux
qui
ont
craché
derrière
За
тех,
кто
плевался
мне
вслед.
Je
lève
mon
verre
Я
поднимаю
свой
бокал
À
toi
qui
me
suis
depuis
la
première
За
тебя,
кто
был
со
мной
с
самого
начала.
Je
lève
mon
verre
Я
поднимаю
свой
бокал.
Je
lève
mon
verre
Я
поднимаю
свой
бокал.
De
retour
à
la
maison
Вернувшись
домой,
Laissez-moi
tranquille,
j'ai
pas
faim
Оставьте
меня
в
покое,
я
не
голоден.
J'vais
m'enfermer
dans
mes
sons
Я
запрусь
в
своих
песнях,
Après
tout,
y
a
qu'ici
que
j'suis
bien
В
конце
концов,
только
здесь
мне
хорошо.
La
roue
tourne
Колесо
вертится,
Toutes
ces
heures
passées
au
studio
Все
эти
часы,
проведенные
в
студии.
La
roue
tourne
Колесо
вертится,
Aujourd'hui
j'passe
à
la
radio
Сегодня
меня
крутят
по
радио.
Je
lève
mon
verre
Я
поднимаю
свой
бокал
Pour
tous
les
frustrés
d'hier
За
всех
неудачников
прошлого,
Je
lève
mon
verre
Я
поднимаю
свой
бокал
À
ceux
qui
soutiennent
ma
carrière
За
тех,
кто
поддерживает
мою
карьеру.
Je
lève
mon
verre
Я
поднимаю
свой
бокал
À
ceux
qui
ont
craché
derrière
За
тех,
кто
плевался
мне
вслед.
Je
lève
mon
verre
Я
поднимаю
свой
бокал
À
toi
qui
me
suis
depuis
la
première
За
тебя,
кто
был
со
мной
с
самого
начала.
Je
lève
mon
verre
Я
поднимаю
свой
бокал.
Je
lève
mon
verre
Я
поднимаю
свой
бокал.
Je
lève
mon
verre
Я
поднимаю
свой
бокал.
Je
lève
mon
verre
Я
поднимаю
свой
бокал.
Qui
a
bien
rigolé
Кто
хорошо
посмеялся.
Toi
qui
t'es
bien
moqué
Ты,
кто
хорошо
надо
мной
посмеялся.
Grâce
à
toi
Благодаря
тебе
Ma
hargne
a
décuplé
Моя
злость
увеличилась
в
десять
раз.
Grâce
à
toi
Благодаря
тебе
Mon
rêve
je
l'ai
réalisé
Я
осуществил
свою
мечту.
Je
lève
mon
verre
Я
поднимаю
свой
бокал
Pour
tous
les
frustrés
d'hier
За
всех
неудачников
прошлого,
Je
lève
mon
verre
Я
поднимаю
свой
бокал
À
ceux
qui
soutiennent
ma
carrière
За
тех,
кто
поддерживает
мою
карьеру.
Je
lève
mon
verre
Я
поднимаю
свой
бокал
À
ceux
qui
ont
craché
derrière
За
тех,
кто
плевался
мне
вслед.
Je
lève
mon
verre
Я
поднимаю
свой
бокал
À
toi
qui
me
suis
depuis
la
première
За
тебя,
кто
был
со
мной
с
самого
начала.
Je
lève
mon
verre
Я
поднимаю
свой
бокал.
Je
lève
mon
verre
Я
поднимаю
свой
бокал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Benjamin Prempain, Thomas Faton
Attention! Feel free to leave feedback.