QUEEN BEE feat. Hikari Mitsushima - Rejuvenation (feat. Hikari Mitsushima) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation QUEEN BEE feat. Hikari Mitsushima - Rejuvenation (feat. Hikari Mitsushima)




Rejuvenation (feat. Hikari Mitsushima)
Омоложение (совместно с Хикари Мицусимой)
「あの頃」と呼べるときがやって来ていたこと
Пришло время, которое можно было бы назвать «теми временами»
気付かず忘れあぐねた 砌、きみの訪れ
Не замечая этого, я мучилась, пытаясь забыть, и тут твоё появление, словно кладка из кирпичей
闇雲 書いては消して貴方への便り
Бессмысленно писала и стирала, письмо тебе
「元気にしていますか?」それだけがただ、やっと
«Как твои дела?» Лишь это, наконец-то, смогла
見飽きた日々のなかで想う過去は何故
Почему прошлое, о котором думаю среди опостылевших дней,
あんなに鮮やかでいて戻りたくなるのでしょう
Такое яркое, что хочется вернуться?
懐かしいね そうだね
Ностальгия, да, точно
あの日重ねたページがなびき
Страницы, что мы перелистывали в тот день, указывают путь
恥ずかしいね どうして?
Стыдно, правда? Почему?
答えられないふたりに巡る春
Весна, что возвращается к нам двоим, не знающим ответа
互いのボタン外せば
Если расстегнуть пуговицы друг друга,
自由と不自由が掛け違い
Свобода и несвобода меняются местами
過ちだと埋めては
Пытаясь похоронить как ошибку,
手紙のような言葉ばかりで
Только и делаю, что произношу слова, словно из письма
揺れる窓に映った
В дрожащем окне отразилась
あの頃のあなたと同い年
Я того возраста, что и ты тогда
逆さまだったらどうしたかな、なんて
Думаю, что было бы, если бы всё было наоборот,
もう会えないくせに
Хоть мы уже и не сможем встретиться
忘れたくて どうして?
Хочу забыть, но как?
残り少ないページを辿り
Просматриваю оставшиеся страницы
さみしいけど そうだね
Грустно, но так и есть
切るに切れない大人は苦笑い
Взрослые, которых не разрубить, горько усмехаются
一番なりたくないものにひとはどうして
Почему люди становятся тем,
最短距離でなってしまえるのだろう
Кем меньше всего хотят быть, самым коротким путём?
赤茶けた髪を厚い胸にくぐらせて
Уткнувшись рыжеватыми волосами в твою широкую грудь,
隣に寝息起きませんように
Надеюсь, ты не проснёшься от моего дыхания
きみはどうしたい?
Чего ты хочешь?
彼は同い年
Он твой ровесник
そうかお幸せに
Да, ну, будьте счастливы
違う切らないで
Нет, не бросай
なんかあの頃みたい、なんてね
Как будто вернулись в те времена, да?
笑えるよね
Смешно, правда?
あの日貴方にぶつけた総て
Всё, что я на тебя тогда вывалила,
許さないで どうして?
Не прощай, почему?
どうか乗り越えてしまわないで
Пожалуйста, не переступай через это
懐かしいね 嗚呼
Ностальгия, ах,
あの日重ねたページがなびき
Страницы, что мы перелистывали в тот день, развеваются на ветру
恥ずかしいね どうして?
Стыдно, правда? Почему?
残されたのは最後あとがき
Осталось только послесловие
「思い出になってしまう前に」
«Пока не стало воспоминанием»
「なにひとつ欠けはしないように」
«Чтобы ничто не было упущено»
いついつまでも思っています
Всегда буду помнить
またいつか迷っても
Когда-нибудь снова, даже если заблужусь
迷っても?
Даже если заблужусь?
回る春
Возвращающаяся весна





Writer(s): Avu Barazono


Attention! Feel free to leave feedback.