QUEEN KONA - Undead! - translation of the lyrics into German

Undead! - QUEEN KONAtranslation in German




Undead!
Untot!
My cartilage so fragile
Mein Knorpel so zerbrechlich
My teeth begin to rot
Meine Zähne beginnen zu verfaulen
My siblings have come searching
Meine Geschwister sind gekommen, um zu suchen
But perhaps, they'd forgot
Aber vielleicht haben sie vergessen
I've sunken into misery
Ich bin ins Elend versunken
Decisions made, undone
Entscheidungen getroffen, rückgängig gemacht
I cannot bear the horror
Ich kann den Schrecken nicht ertragen
Of the monster I've become
Des Monsters, das ich geworden bin
Undead!
Untot!
I'm pale from lack of sunshine, it's sublime
Ich bin blass vom Mangel an Sonnenschein, es ist erhaben
It's a shame because I've only wanted friends
Es ist eine Schande, denn ich wollte immer nur Freunde
Undead!
Untot!
Appearing so demonic, ironic
Ich erscheine so dämonisch, ironisch
It's a shame because my heart was left unfed
Es ist eine Schande, denn mein Herz blieb ungenährt
I do not need your pity
Ich brauche dein Mitleid nicht
I haven't lost my pride
Ich habe meinen Stolz nicht verloren
No need to flee or panic
Kein Grund zur Flucht oder Panik
Because, after pain subsides
Denn nachdem der Schmerz nachlässt
You'll live amongst the brethren
Wirst du unter den Brüdern leben
A slave amongst the dead
Ein Sklave unter den Toten
A tribe to call your own
Ein Stamm, den du dein Eigen nennen kannst
For eternity, in debt
Für die Ewigkeit, in Schuld
As flesh descends from bone
Wenn Fleisch von Knochen fällt
I wander all alone
Wandere ich ganz allein
Back into these crypts, I go
Zurück in diese Grüfte gehe ich
Searching in these catacombs
Suche in diesen Katakomben
For the mage of this calamity
Nach dem Magier dieses Unglücks
Rid me of this dead distress
Befreie mich von dieser Todesnot
Rid me of Acropolis
Befreie mich von Akropolis
No hubris left, I've dropped down to my knees
Keine Hybris mehr, ich bin auf die Knie gefallen
"Do you believe you are worthy of my grace?
"Glaubst du, du bist meiner Gnade würdig?
I cannot undo what's destined to take place"
Ich kann nicht rückgängig machen, was geschehen soll"
Dear sorcerer, there has to be way
Lieber Zauberer, es muss einen Weg geben
I have no sense of happiness, I'm left in disarray
Ich habe keinen Sinn für Glück, ich bin in Unordnung
"You unappreciative swine of sacred life
"Du undankbares Schwein des heiligen Lebens
It's taken disaster for you to sympathize
Es brauchte eine Katastrophe, damit du Mitgefühl zeigst
So, from each hellion, your visits are required
Also, von jedem Höllenwesen sind deine Besuche erforderlich
Take with you a piece of them, or else you're doomed to cry
Nimm ein Stück von ihnen mit, oder du bist dazu verdammt zu weinen
So go erase my name
Also geh und lösche meinen Namen
Just know I'm not the same
Wisse einfach, ich bin nicht mehr dieselbe
Just know I'm content with this curse
Wisse, ich bin zufrieden mit diesem Fluch
And I'm better off this way
Und mir geht es so besser
So go erase my name
Also geh und lösche meinen Namen
Just know I'm not the same
Wisse, ich bin nicht mehr dieselbe
But I can't help but wonder
Aber ich kann nicht anders, als mich zu fragen
If I loved, would things have changed?"
Ob sich etwas geändert hätte, wenn ich geliebt hätte?"





Writer(s): Queen Kona


Attention! Feel free to leave feedback.