Lyrics and translation QUIX feat. Alex Hosking - Somebody (feat. Alex Hosking)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somebody (feat. Alex Hosking)
Кто-то (feat. Алекс Хоскинг)
Talk
about
us
as
if
I
left
you
in
the
past
tense.
Ты
говоришь
о
нас
так,
будто
я
оставил
тебя
в
прошлом.
Kept
you
in
the
dark,
didn't
think
about
consequences
Держал
тебя
в
неведении,
не
думал
о
последствиях.
And
when
you
ask
me
where
i've
been
i'm
on
the
defense
again
И
когда
ты
спрашиваешь
меня,
где
я
был,
я
снова
в
обороне.
Don't
know
why
I
let
you
think
that
you
were
a
waste
of
space
Не
знаю,
почему
я
позволил
тебе
думать,
что
ты
была
пустой
тратой
времени.
Making
you
believe
that
was
my
biggest
damn
mistake
Заставил
тебя
поверить,
что
это
была
моя
самая
большая
ошибка.
I'm
sorry
for
what
I
did,
I
wasn't
in
a
good
place
Прости
меня
за
то,
что
я
сделал,
я
был
не
в
себе.
And
we
just
fell
apart,
as
I
fall
from
grace
И
мы
просто
расстались,
а
я
пал
с
небес
на
землю.
Watch
you
as
you
walk
away
Смотрю,
как
ты
уходишь.
Only
got
myself
to
blame
Винить
могу
только
себя.
Wishin
you
weren't
gone,
cuz
you're
not
anybody
Жаль,
что
ты
ушла,
потому
что
ты
не
просто
кто-то.
Now
i'm
all
alone,
cuz
I
just
used
somebody
Теперь
я
совсем
один,
потому
что
я
просто
использовал
кого-то.
Maybe
we'll
make
sense
one
day
Может
быть,
однажды
мы
обретем
смысл.
And
i'mma
kiss
away
your
pain
И
я
поцелую
твою
боль.
Wishin
you
weren't
gone,
cuz
you're
not
anybody
Жаль,
что
ты
ушла,
потому
что
ты
не
просто
кто-то.
Now
i'm
all
alone,
cuz
I
just
used
somebody
Теперь
я
совсем
один,
потому
что
я
просто
использовал
кого-то.
Nothing
is
forever,
but
all
stories
have
to
end
Ничто
не
вечно,
но
все
истории
должны
заканчиваться.
In
the
future
we
could
work,
but
now
i'm
indifferent
В
будущем
мы
могли
бы
сработать,
но
сейчас
мне
все
равно.
Won't
say
the
door
is
closed,
but
you
know
what
hurts
the
most?
Не
скажу,
что
дверь
закрыта,
но
знаешь,
что
больнее
всего?
When
feelings
are
so
final,
I
don't
wanna
let
you
go
Когда
чувства
настолько
окончательны,
я
не
хочу
отпускать
тебя.
Watch
you
as
you
walk
away
Смотрю,
как
ты
уходишь.
Only
got
myself
to
blame
Винить
могу
только
себя.
Wishin
you
weren't
gone,
cuz
you're
not
anybody
Жаль,
что
ты
ушла,
потому
что
ты
не
просто
кто-то.
Now
i'm
all
alone,
cuz
I
just
used
somebody
Теперь
я
совсем
один,
потому
что
я
просто
использовал
кого-то.
Maybe
we'll
make
sense
one
day
Может
быть,
однажды
мы
обретем
смысл.
And
i'mma
kiss
away
your
pain
И
я
поцелую
твою
боль.
Wishin
you
weren't
gone,
cuz
you're
not
anybody
Жаль,
что
ты
ушла,
потому
что
ты
не
просто
кто-то.
Now
i'm
all
alone,
cuz
I
just
used
somebody
Теперь
я
совсем
один,
потому
что
я
просто
использовал
кого-то.
All
in
vein,
all
this
pain,
and
only
got
myself
to
blame
Все
напрасно,
вся
эта
боль,
и
винить
могу
только
себя.
I'm
sorry
babe,
your
love
isn't
a
game
Прости,
детка,
твоя
любовь
- это
не
игра.
All
erased,
I
can't
complain,
i've
only
got
myself
to
blame
Все
стерто,
я
не
могу
жаловаться,
винить
могу
только
себя.
I'm
sorry
babe,
your
love
isn't
a
game
Прости,
детка,
твоя
любовь
- это
не
игра.
Watch
you
as
you
walk
away
Смотрю,
как
ты
уходишь.
Only
got
myself
to
blame
Винить
могу
только
себя.
Wishin
you
weren't
gone,
cuz
you're
not
anybody
Жаль,
что
ты
ушла,
потому
что
ты
не
просто
кто-то.
Now
i'm
all
alone,
cuz
I
just
used
somebody
Теперь
я
совсем
один,
потому
что
я
просто
использовал
кого-то.
Maybe
we'll
make
sense
one
day
Может
быть,
однажды
мы
обретем
смысл.
And
i'mma
kiss
away
your
pain
И
я
поцелую
твою
боль.
Wishin
you
weren't
gone,
cuz
you're
not
anybody
Жаль,
что
ты
ушла,
потому
что
ты
не
просто
кто-то.
Now
i'm
all
alone,
cuz
I
just
used
somebody
Теперь
я
совсем
один,
потому
что
я
просто
использовал
кого-то.
Now
i'm
all
alone,
cuz
I
just
used
somebody
Теперь
я
совсем
один,
потому
что
я
просто
использовал
кого-то.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandra Lauren Hosking, Lorne Robert Padman, Zerrin Sarac, Jonathan Paul Schnell
Attention! Feel free to leave feedback.