Lyrics and translation Qara Dərviş - Əlvida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sən
mənim
sinəmə
bir
dağ
çəkmisən
Ты
на
грудь
мою
навалила
гору,
Elə
bil
köksümdə
od
qalanıbdır
Словно
в
груди
моей
остался
тлеющий
уголь.
Qəlbimdə
dərdlər
var,
dağdan
bəllidir
В
сердце
моем
печали,
как
горы
видны,
Sıra
dağlar
kimi
sıralanıbdır
Словно
горный
хребет,
выстроились
в
ряд
они.
Sən
(Hər)
nə
söyləsən,
mən
nə
dinləsəm
nəyə
yarar
ki
Что
бы
ты
ни
сказала,
что
бы
я
ни
услышал,
какой
в
этом
толк?
Fani
dünyada
mənə
etdiklərin
de
kimə
qalar
ki?!
В
бренном
мире,
все
что
ты
сделала,
кому
останется,
скажи?!
Bu
nə
ağrıdır,
yoxsa
gəldi
ayrılıq?
Что
это
за
боль,
или
это
пришла
разлука?
Gözlərimmi
aldadır?
Глаза
ли
мои
обманывают
меня?
Al
sabahlarını,
geri
ver
günahlarımı
Забери
свои
рассветы,
верни
мои
грехи,
Götür,
apar
hər
nəyin
varsa
Забери,
унеси
все,
что
у
тебя
есть.
Gözüm
görməsin
yoxsa
xatirən
qalar
Пусть
глаза
мои
не
видят,
иначе
останутся
воспоминания.
Sən
uzaqlara,
mən
uzaq
yalanlara
məhkum
olmuş
dörd
divar...
Ты
обречена
на
дальние
края,
а
я
— на
далекую
ложь
в
четырех
стенах...
Toz-tufanlarını,
çovğun,
boranlarını
da
apar
Забери
с
собой
свои
пыльные
бури,
метели
и
ураганы.
Günəş
doğmadan,
gecə
boz
köynəyini
geysin
Пусть
солнце
не
встает,
пусть
ночь
наденет
свою
серую
рубашку,
Qaranlıqıar
çöksün
yerə
Пусть
тьма
опустится
на
землю.
Və
də
son
sözüm
sənə
И
последнее
мое
слово
тебе:
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hikmat Poladzade
Album
Əlvida
date of release
01-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.