Qaraqan - BlackBerry - translation of the lyrics into Russian

BlackBerry - Qaraqantranslation in Russian




BlackBerry
BlackBerry
Gözəl günlərin davamı gəlmir sənsiz
Прекрасные дни не длятся без тебя
İsti gecələrim buza dönüb səssiz
Теплые ночи превратились в лед, безмолвные
Gözəl günlərin davamı gəlmir sənsiz
Прекрасные дни не длятся без тебя
Mən istəyirəm alov, onu verə bilmir mənə dollar, euro
Я хочу огонь, но ни доллары, ни евро не могут мне его дать
Mən Mr.BlackBlood, sən Mrs.BlackBerry
Я Mr.BlackBlood, ты Mrs.BlackBerry
Bir neçə saat əvvəl tapmışam sənin nömrəni
Пару часов назад я нашел твой номер
Üstündən keçib iki il, dağınıq epizodlar
Прошло два года, разрозненные эпизоды
Sən var idin orda, mən var idim sevgi
Ты была там, я был там, и была любовь
Gəlmişdin mənim ən təmiz saf illərimdə
Ты пришла в мои самые чистые и невинные годы
Mən inanırdım ədalətə boş ümidlərə
Я верил в справедливость и пустые надежды
Mənim obyektivimdə sən sanki foto model
В моем объективе ты словно фотомодель
Həyatım iş, dərs, çətinlik, hotel
Моя жизнь - работа, учеба, трудности, отель
Mən onda söz verə bilmirdim pul, villa
Я тогда не мог обещать ни денег, ни виллы
İki yüz dollar bir ayıma çatırdı güclə
Двести долларов едва хватало мне на месяц
Sən istəyirdin Paris, Monto Cristo, Tequila
Ты хотела Париж, Монте-Кристо, текилу
Mən isə qaranlıqda oynayırdım ülgüclə
А я играл лезвием в темноте
Mənimlə gəzəndə axtarırdın X5-ləri
Даже гуляя со мной, ты искала взглядом X5
Bağışla, ala bilmirdim sənə o vaxt gülləri
Прости, я не мог тогда купить тебе цветы
Həmin çətin günləri xatırlayanda gülürəm
Вспоминаю те трудные дни и смеюсь
Amma hərdən səni yuxumda görürəm...
Но иногда вижу тебя во сне...
Gözəl günlərin davamı gəlmir sənsiz
Прекрасные дни не длятся без тебя
İsti gecələrim buza dönüb səssiz
Теплые ночи превратились в лед, безмолвные
Gözəl günlərin davamı gəlmir sənsiz
Прекрасные дни не длятся без тебя
Mən istəyirəm alov, onu verə bilmir mənə dollar, euro
Я хочу огонь, но ни доллары, ни евро не могут мне его дать
Mən Mr.BlackBlood, sən Mrs.BlackBerry
Я Mr.BlackBlood, ты Mrs.BlackBerry
Bizim yarımçıq romandan iki il keçdi
Два года прошло с нашего незаконченного романа
Taleyim dəyişdi, adi oğlan oldu STAR
Моя судьба изменилась, обычный парень стал звездой
İndi mənim qarşımda açıq bütün qapılar
Теперь передо мной открыты все двери
Sənin o vaxt axtardığın hər şey indi var məndə
Все, что ты искала тогда, теперь есть у меня
Benjamin Franklinlə eləyirik şirin söhbətlər
Мы ведем сладкие беседы с Бенджамином Франклином
Bir gün USA ya Qara dəniz sahilləri
Однажды в США или на берегах Черного моря
Şöhrət şan, sevgi, hamısını sənə verə bilərdim
Славу и почет, любовь, все это я мог бы тебе дать
Girdiyin saytlarda mən, küçələrdə mən
На сайтах, которые ты посещаешь, я, на улицах - я
Rəfiqələrinin çoxu gözləyir məndən bircə zəng
Многие твои подруги ждут от меня всего лишь звонка
Evdə mən, çöldə mən, radio dalğalarda mən
Дома я, на улице я, на радиоволнах я
Amma heyif mənim həyatımda heç yoxsan sən
Но, увы, тебя совсем нет в моей жизни
Niyəsə mümkün olmadı səni unutmaq
Почему-то не получилось тебя забыть
Hər yazdığım trekdə var sənə aid bir misra
В каждом написанном мною треке есть строчка о тебе
Sən istədin glamour, lüks həyat dəb
Ты хотела гламура, роскошной жизни и моды
Amma ki, BlackBerry'nə gəlmir məndən zəng
Но на твой BlackBerry не приходит звонок от меня
Gözəl günlərin davamı gəlmir sənsiz
Прекрасные дни не длятся без тебя
İsti gecələrim buza dönüb səssiz
Теплые ночи превратились в лед, безмолвные
Gözəl günlərin davamı gəlmir sənsiz
Прекрасные дни не длятся без тебя
Mən istəyirəm alov, onu verə bilmir mənə dollar, euro
Я хочу огонь, но ни доллары, ни евро не могут мне его дать
Gözəl günlərin davamı gəlmir sənsiz
Прекрасные дни не длятся без тебя
İsti gecələrim buza dönüb səssiz
Теплые ночи превратились в лед, безмолвные
Gözəl günlərin davamı gəlmir sənsiz
Прекрасные дни не длятся без тебя
Mən istəyirəm alov, onu verə bilmir mənə dollar, euro
Я хочу огонь, но ни доллары, ни евро не могут мне его дать






More albums



Attention! Feel free to leave feedback.