Qaraqan - Gübrə - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Qaraqan - Gübrə




Gübrə
Удобрение
Qaranlıq küçələr, boş prospektlər
Темные улицы, пустые проспекты
Yaddaş dəhlizlərində tanış portretlər
В коридорах памяти знакомые портреты
Yağış isladır, küçələrdə yox heçkəs
Дождь поливает, на улицах никого нет
Mənim beynimdə xatirələr, fraqmentlər
В моей голове воспоминания, фрагменты
Gözlərim parlıyır sevincdən, hara istəsən yoz
Мои глаза блестят от радости, куда хочешь иди
Sən axı bilirsən ki, daşdır ruhum, ürəyim buz
Ты же знаешь, что душа моя камень, а сердце лед
qədər ki, yığır susduğumuz mövzular toz
И пока собирает пыль то, о чем мы молчим
Mən artıq deyə bilmirəm bir çox dostuma dost
Я уже не могу назвать многих друзей друзьями
Bu gündən sabaha bir neçə addım, bir neçə söz
От сегодня до завтра несколько шагов, несколько слов
Bu gündən sabaha səni unutmaqçün bir neçə qız
От сегодня до завтра несколько девушек, чтобы забыть тебя
Bu gündən sabaha bir neçə yarımçıq şeirlər
От сегодня до завтра несколько незаконченных стихов
Sənsiz həyatım ağ-qara filmdir, "Xoş seyirlər"
Без тебя моя жизнь черно-белый фильм, "Приятного просмотра"
islandıqca qısa, qorxaq addımlar
И пока намокают короткие, робкие шаги
Sən qalacaqsan əbədi mənim yanımda
Ты останешься навсегда рядом со мной
Bilirəm, bunlar hamısı boş xəyallar, nağıllar
Знаю, все это пустые мечты, сказки
Ürəyini qıracam çıxmayacam ağlından
Я разобью твое сердце и не выйду из твоей головы
Sən necə gözəlsən
Ты такая красивая
Buz keçmişin süzülür, isti saniyələr
Ледяное прошлое тает, теплые секунды
Bu gecə sən mənimsən
Сегодня ночью ты моя
Bərk yapış, səni vermirəm heçkəsə
Держись крепче, я никому тебя не отдам
Mən ilıq əllərində
Я в твоих теплых руках
Yağ bütün gecə, yağış, döy pəncərəni
Лей всю ночь, дождь, стучи в окно
Mən bu gecə səni sevirəm
Я люблю тебя этой ночью
Sağ çıxacaqmı sevgimiz səhərə?!
Доживет ли наша любовь до утра?!
Bu çirkli zəmanədə tapmaq sevgi saflıq
Найти любовь и чистоту в этом грязном мире
De mənə, ən yaxın on dostundan neçəsi insaflı?!
Скажи мне, сколько из твоих десяти ближайших друзей справедливые?!
De mənə, döydüyün neçə qapıda tapmısan ev?!
Скажи мне, в скольких дверях, в которые ты стучал, ты нашел дом?!
Əbədi itirdiyin yaxınlardan neçəsi sağ?!
Сколько из тех, кого ты потерял навсегда, живы?!
bəzən ailə bilib qucaqladığın o kəslər
И иногда те, кого ты считаешь семьей и обнимаешь
bəzən yaradır gözəl musiqi çirkin səslər...
И иногда уродливые звуки создают прекрасную музыку...
bəzən ayrılırsan, axtarırsan, yorulursan
И иногда ты расстаешься, ищешь, устаешь
Sən heç vaxt öz xoşunla getmirsən, qovulursan
Ты никогда не уходишь по своей воле, тебя прогоняют
Mən bu gün qucaqlayacam qanadlarımı
Я сегодня обниму свои крылья
Sənə danışacam həyat adlı bir nağıl
Я расскажу тебе сказку под названием жизнь
Mənə borc ver bu gecə qorxularını
Одолжи мне на эту ночь свои страхи
Sabah söz verirəm qaytaracam hamısını
Завтра обещаю, верну все до единого
Soyun yalanları, qoy qalsın çılpaq həqiqət
Сними ложь, пусть останется голая правда
Mən çox axtardım, indi tapdım, burdadır Cənnət
Я долго искал, теперь нашел, вот он, Рай
qadağan olunmuş meyvələrlə dolu süfrə
И стол, полный запретных плодов
Hər öldürdüyüm sevgi növbəti sevgiyə gübrə...
Каждая убитая любовь удобрение для следующей...
Sən necə gözəlsən
Ты такая красивая
Buz keçmişin süzülür, isti saniyələr
Ледяное прошлое тает, теплые секунды
Bu gecə sən mənimsən
Сегодня ночью ты моя
Bərk yapış, səni vermirəm heçkəsə
Держись крепче, я никому тебя не отдам
Mən ilıq əllərində
Я в твоих теплых руках
Yağ bütün gecə, yağış, döy pəncərəni
Лей всю ночь, дождь, стучи в окно
Mən bu gecə səni sevirəm
Я люблю тебя этой ночью
Sağ çıxacaqmı sevgimiz səhərə?!
Доживет ли наша любовь до утра?!






Attention! Feel free to leave feedback.