Lyrics and translation Qaraqan - Mən inanmıram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mən
inanmıram,
mən
görürəm
gecələr
ancaq
ulduzları
Я
не
верю,
я
вижу
ночами
лишь
звезды.
Mən
inanmıram,
mən
görürəm
bəyaz
səmada
ancaq
günəşi
Я
не
верю,
я
вижу
в
белом
небе
лишь
солнце.
Mən
inanmıram,
hiss
edirəm
havanı,
küləyi,
dənizləri
Я
не
верю,
я
чувствую
воздух,
ветер,
моря.
Mən
inanmıram,
bəsdi,
danışmayın
mənə
yalan
hekayələri
Я
не
верю,
хватит,
не
рассказывай
мне
лживые
истории.
Mən
inanmıram
sizə,
siz
qəzetlər,
verlişlər,
kanallar,
dalğalar,
xəbərlər
Я
не
верю
вам,
вы
газеты,
передачи,
каналы,
волны,
новости.
Mən
inanmıram
sizə,
siz
valideynlər,
qohumlar,
ailəvi
nəsihətlər,
tərbiyələr
Я
не
верю
вам,
вы
родители,
родственники,
семейные
наставления,
воспитание.
Mən
inanmıram
sizə,
siz
müəllimlər,
məktəblər,
dərsliklər,
imtahanlar,
qiymətlər
Я
не
верю
вам,
вы
учителя,
школы,
учебники,
экзамены,
оценки.
Mən
inanmıram
sizə,
siz
şayələr,
dedilər,
qodular,
nağıllar
və
qeybətlər
Я
не
верю
вам,
вы
слухи,
сказали,
сплетни,
сказки
и
пересуды.
Mən
inanmıram
sizə,
siz
sevgilər,
8 Mart,
Valentine,
üzüklər,
nişanlar
Я
не
верю
вам,
вы
любови,
8 Марта,
День
святого
Валентина,
кольца,
помолвки.
Mən
inanmıram
sizə,
siz
mollalar,
yalançı
nəzirlər,
ikiüzlü
imamlar
Я
не
верю
вам,
вы
муллы,
лживые
пожертвования,
лицемерные
имамы.
Mən
inanmıram
sizə,
siz
matəmlər,
tətillər,
qara
günlər,
ağ
günlər,
bayramlar
Я
не
верю
вам,
вы
поминки,
праздники,
черные
дни,
белые
дни,
торжества.
Mən
inanmıram
sizə,
siz
insanlar,
insanlar,
insanlar,
insanlar,
insanlar...
Я
не
верю
вам,
вы
люди,
люди,
люди,
люди,
люди...
Mən
inanmıram
sizə,
siz
banklar,
kreditlər,
maaşlar,
pullar
və
faizlər
Я
не
верю
вам,
вы
банки,
кредиты,
зарплаты,
деньги
и
проценты.
Mən
inanmıram
sizə,
siz
tanışlıq,
yerlilik,
yaltaqlıq,
qohumbazlıq,
xahişlər
Я
не
верю
вам,
вы
знакомства,
местничество,
подхалимство,
кумовство,
просьбы.
Mən
inanmıram
sizə,
siz
yaxınlar,
dostlar,
tanışlar,
feysbukda
commentlər
Я
не
верю
вам,
вы
близкие,
друзья,
знакомые,
комментарии
в
фейсбуке.
Mən
inanmıram
sizə,
siz
ulduzlar,
Hollywood,
Grammylər,
Oscarlar,
Happy
Endlər
Я
не
верю
вам,
вы
звезды,
Голливуд,
Грэмми,
Оскары,
счастливые
концы.
Mən
inanmıram
sizə,
siz
bayraqlar,
torpaqlar,
əcdadlar,
dostlar
və
düşmənlər
Я
не
верю
вам,
вы
флаги,
земли,
предки,
друзья
и
враги.
Mən
inanmıram
sizə,
siz
Bağdadlar,
Əfqanıstan,
sülh
adıyla
məhv
olan
Vietnamlar
Я
не
верю
вам,
вы
Багдады,
Афганистаны,
разрушенные
во
имя
мира
Вьетнамы.
Mən
inanmıram
sizə,
siz
qızıllar,
brilliantlar,
dəb,
glamour
əskilər
və
brendlər
Я
не
верю
вам,
вы
золото,
бриллианты,
мода,
гламурные
тряпки
и
бренды.
Mən
inanmıram
sizə,
siz
manikenlər,
maskalar,
oyuncaqlar,
barbielər
və
kenlər
Я
не
верю
вам,
вы
манекены,
маски,
игрушки,
барби
и
кены.
Mən
inanmıram,
mən
görürəm
gecələr
ancaq
ulduzları
Я
не
верю,
я
вижу
ночами
лишь
звезды.
Mən
inanmıram,
mən
görürəm
bəyaz
səmada
ancaq
günəşi
Я
не
верю,
я
вижу
в
белом
небе
лишь
солнце.
Mən
inanmıram,
hiss
edirəm
havanı,
küləyi,
dənizləri
Я
не
верю,
я
чувствую
воздух,
ветер,
моря.
Mən
inanmıram,
bəsdi,
danışmayın
mənə
yalan
hekayələri
Я
не
верю,
хватит,
не
рассказывай
мне
лживые
истории.
Mən
inanmıram
sizə,
siz
məşhurluq
xətrinə
fəlsəfədən
yazan
saxta
şairlər
Я
не
верю
вам,
вы
фальшивые
поэты,
пишущие
о
философии
ради
славы.
Mən
inanmıram
sizə,
siz
varlılar
gələndə
həkimlər,
kasıblara
qatillər
Я
не
верю
вам,
вы
врачи
для
богатых,
убийцы
для
бедных.
Mən
inanmıram
sizə,
siz
fanatlar,
bir
səhvə
görə
hazırsız
məni
məhv
etməyə
Я
не
верю
вам,
вы
фанаты,
готовые
уничтожить
меня
за
одну
ошибку.
Mən
inanmıram
sizə,
siz
xaç
yürüşlərindən
sonra
danışırsız
insanları
əhv
etməkdən
Я
не
верю
вам,
вы
говорите
о
прощении
после
крестовых
походов.
Mən
inanmıram
sizə,
siz
Coca-Cola,
General
Motors
və
rəngli
agetasiyalar
Я
не
верю
вам,
вы
Coca-Cola,
General
Motors
и
красочная
реклама.
Dünyada
yoxdu
artıq
ölkələr,
dünyanı
çoxdan
idarə
eləyir
koorparasiyalar
В
мире
больше
нет
стран,
миром
давно
правят
корпорации.
Mən
inanmıram
sizə,
siz
yaslar
və
toylar,
bookmakerlər,
satılmış
oyunlar
Я
не
верю
вам,
вы
похороны
и
свадьбы,
букмекеры,
договорные
матчи.
Siz
qaynanalar,
qaynatalar,
sevgini
məhv
eləyən
baldızlar,
qudalar,
qayınlar
Вы
свекрови,
тещи,
золовки,
свояки,
разрушающие
любовь.
Mən
inanıram
göydə
parıldayan
günəşə,
o
verir
mənə
isti,
o
verir
mənə
nur
Я
верю
солнцу,
сияющему
в
небе,
оно
дарит
мне
тепло,
оно
дарит
мне
свет.
Mən
inanıram
qayalardan
axan
bulağa,
o
verir
mənə
can,
o
verir
mənə
su
Я
верю
роднику,
текущему
из
скал,
он
дарит
мне
жизнь,
он
дарит
мне
воду.
Mən
inanıram
torpağa,
mən
onun
üstündəyəm,
dərindən
nəfəs
alıram
təmiz
havayla
Я
верю
земле,
я
на
ней
стою,
глубоко
дышу
чистым
воздухом.
Mən
inanıram
küləyə,
məni
sığallayır,
dənizin
içində
rəqs
eləyirəm
dalğayla
Я
верю
ветру,
он
ласкает
меня,
я
танцую
с
волной
в
море.
Fərqi
nə
sən
kimsən,
nədir
adın,
millətin,
biz
isinirik
altında
eyni
günəşin
Какая
разница,
кто
ты,
как
тебя
зовут,
какая
твоя
национальность,
мы
греемся
под
одним
солнцем.
Bir
səma
altında
bir
neçə
ovuc
insan,
deyin,
nəyə
görə
bir-birinin
düşməni
Под
одним
небом
горстка
людей,
скажите,
почему
они
враждуют
друг
с
другом?
Mən
inanmıram
müharibələrə
və
silaha,
mən
inanmıram
qəhrəmanlığa,
boş
qana
Я
не
верю
в
войны
и
оружие,
я
не
верю
в
героизм,
в
пустую
кровь.
Mən
inanıram
ancaq
sevgiyə,
mən
inanıram
ancaq
Allaha
Я
верю
только
в
любовь,
я
верю
только
в
Бога.
Mən
inanmıram,
mən
görürəm
gecələr
ancaq
ulduzları
Я
не
верю,
я
вижу
ночами
лишь
звезды.
Mən
inanmıram,
mən
görürəm
bəyaz
səmada
ancaq
günəşi
Я
не
верю,
я
вижу
в
белом
небе
лишь
солнце.
Mən
inanmıram,
hiss
edirəm
havanı,
küləyi,
dənizləri
Я
не
верю,
я
чувствую
воздух,
ветер,
моря.
Mən
inanmıram,
bəsdi,
danışmayın
mənə
yalan
hekayələri
Я
не
верю,
хватит,
не
рассказывай
мне
лживые
истории.
Mən
inanmıram,
mən
inanmıram
sizə...
Я
не
верю,
я
не
верю
вам...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.